Опричник. Том 1 — страница 20 из 59

Вот! Стоило только обратить свой интерес на путающегося под ногами щенка, как в дверь тут же заскреблись его брат и сестры. Чуют чужое внимание, еще как чуют, и спешат на помощь «путешественнику». Колобки, понимаешь!

Вот такие любопытные животинки мне достались. Решено, после тренировки и завтрака попробую наладить с ними эмпатический контакт по методе магистра Тодта. Заодно и за поведением их понаблюдаю, оценю реакцию на мои манипуляции с Эфиром, если они их, разумеется, вообще заметят. Но есть у меня подозрения, что так оно и будет. А потом можно будет и к самому магистру в гости заглянуть, окном-то это минутное дело. Главное, чтобы ветеринар не был занят чем-то важным, а уж разговорить его я смогу. Даниил весьма словоохотливый дядечка и знаниями своими, в отличие от большинства стихийников и эфирников, делится довольно свободно, чему я только рад. Взгляд на Эфир с иной точки зрения порой открывает весьма интересные темы для изучения…

Планы на день были в самом разгаре. Я уже накормил проглотов-новоселов, откатал разминочный комплекс и устроил небольшую тренировку, принял душ и даже успел позавтракать, когда коммуникатор на моем запястье мелко завибрировал, явственно говоря, что программу по наблюдению за поведением новых жильцов придется отложить.

Ведьма. Хм, ради ерунды Илона Стенич, она же майор раховского отряда «Червонные Пардусы», беспокоить не станет. Значит, либо заказ, либо… информация.

Как-то так повелось, что отношения с мужской частью семьи Стеничей у меня толком не сложились. Случайности, совпадения… и да, именно настоящие случайности тому причиной. А вот с возглавившей в недавнем прошлом отряд супругой главы семьи мы как-то неожиданно даже для самих себя сошлись на дружеской ноге. Ольга даже взревновала меня к Ведьме однажды, но быстро одумалась. И я от невесты в эмоциях не закрывался, да и у самой Илоны ко мне никаких чувств с сексуальным подтекстом не было, что и слепой увидел бы. В общем, дружба и дружба. Своеобразная, конечно, все же окружающая обстановка доверию не очень-то способствует, но довольно искренняя.

По крайней мере, мы не единожды выручали друг друга, что информацией, что технической помощью. А однажды, было дело, и в силовом противостоянии с врагами «Пардусов» столкнулись. Помогли…

Но как бы то ни было, Ведьма не стала бы тревожить меня по коммуникатору без серьезной необходимости, а потому можно считать ближайшие планы спущенными в унитаз. Я со вздохом развернул экран коммуникатора.

– Доброго дня, великолепнейшая госпожа майор! – бодро поприветствовал я собеседницу.

Та усмехнулась, и обычно строгое лицо, на миг утеряв профессиональную жесткость, стало необыкновенно женственным. И не скажешь, что даме далеко за сорок. Насколько далеко, лучше не думать. Стреляет госпожа майор быстро, метко и без предупреждения. А если этот факт отмечают все наемники округи, а то и всего приграничья, это о чем-то говорит.

– И тебе не хворать, Сильвер, – пропела она грудным контральто, явно с легкой насмешкой следя за моим взглядом, неотрывно следующим за мерным колыханием ее затянутых в легкую камуфляжную футболку верхних… мм… пожалуй, что ста десяти – ста двадцати, но никак не девяноста. – Сильвер, ау!

– Да-да. – Я тряхнул головой, с трудом отрываясь от впечатляющего зрелища. Мм… ну я же говорил об отсутствии сексуального интереса только с ее стороны! А физическое влечение, не сопровождаемое «верхними» эмоциями, никакой эмпатией не читается. В общем, не было, не было у Ольги никаких поводов к ревности!

– Кирилл, я, конечно, всегда рада столь искренним комплиментам, но сейчас не тот случай, – вновь встряхнула меня Ведьма и резко посерьезнела. А следом за ней и я прекратил валять дурака. Заметив это, майор удовлетворенно кивнула и договорила: – Помнишь наш разговор по поводу интереса ЦС к вашему отряду?

– Появилась какая-то интересная информация? – кивнув, спросил я.

– Да. Но с Центром она, как мне кажется, не связана, либо они уж совсем какой-то кривой заход затеяли, – медленно проговорила Стенич. – После нашей беседы я шепнула знакомым, чтобы те огляделись на предмет странных шевелений вокруг Рахова и Апецки. И вот сегодня один из старых друзей принес кое-что. «Гремлинами» интересуются пришлые. Небольшая компания, человек шесть-семь. Данные по ним я тебе скину… что есть. Но самое главное могу сказать сразу. Это не наши, не раховские, и даже не воеводские. Из СБТ людишки. На наемников, кстати, они тоже не очень-то похожи, если только на очень специфических. В общем, лови файл и думай… атаман. Чем смогла – помогла.

Глава 5Вопрос, который портит все и всех

– И стоило оно того? – спросил у сидящей напротив женщины собеседник, похожий на нее как некоторыми чертами лица, так и кое-какими повадками.

Сейчас, например, он недовольно щурился, прикусив губу точно так же, как это делала женщина пару минут назад во время своего разговора по коммуникатору. Но если зрелой красавице с подтянутой фигурой и очень выразительными… глазами такое выражение лица безумно шло, то брутальную физиономию ее нынешнего собеседника оно почему-то превращало в личико капризного ребенка, выпрашивающего внеочередную конфету. И это несмотря на трехдневную щетину, обметавшую его щеки и тяжелый подбородок! Гримасы природы, не иначе…

– Стоило, дорогой мой старшина. Уверяю, еще как стоило, – с некоторой задумчивостью произнесла женщина, сворачивая экран коммуникатора, после чего подняла взгляд на собеседника и, неожиданно усмехнувшись, договорила: – По уму было бы хорошо, если бы эту информацию до наших друзей донес ты… но, боюсь, адресат тебе просто не поверил бы, а в таком деле тратить время на проверки – значит просто потерять его без всякой пользы. Так что, увы, но для окончательного примирения с этой компанией тебе придется подождать другого удобного случая!

– Тьфу ты! Опять за свое, – скривился молодой человек. – Дались они тебе…

– Не мне, а нам. Тебе, отцу, отряду… всем нам, – погрозив ему пальцем, произнесла Илона Стенич наставительным тоном. – Плодить недоброжелателей на собственной территории – значит делать большую глупость. Потому как недоброжелатели имеют тенденцию превращаться во врагов, с которыми рано или поздно придется разбираться, а бить горшки в своем доме – не дело.

– Да что они могут?! – легкомысленно отмахнулся ее собеседник и… едва успел увернуться от мощной оплеухи, просвистевшей в считаных миллиметрах от его лица.

– Мало тебя отец учил! – прошипела женщина, зло сверкнув глазами и, на миг о чем-то задумавшись, вдруг резко кивнула, словно утверждая пришедшую ей в голову идею. – Нет, определенно с этой твоей завистью необходимо что-то делать, и срочно. Олег, ты же взрослый, вменяемый человек, но как только речь заходит о «Гремлинах» и их атамане, сразу превращаешься в какого-то инфантильного малолетку. И это будущий майор отряда… стыдоба.

– Завистью?! – возмутился тот. – Да откуда бы?! Я просто не понимаю, отчего вы носитесь с этим разбазаривающим наследство мальчишкой как с писаной торбой! И ладно бы за ним серьезные люди стояли, так ведь нет таких.

– Наследство? Сомневаюсь, сынок. Очень сильно сомневаюсь. И тот факт, что боевая часть его отряда состоит сплошь из боярских детишек, рассекающих в ЛТК, запрещенных к использованию на территории России, напомню, конечно, ни о чем не говорит, – покивала Ведьма. – Так?

– Да ну… – неподдельно изумился Олег. – А я думал, это он себе боевой гарем набрал.

Шарах! Награда нашла-таки своего героя, отчего тот чуть не врезался лбом в столешницу.

– Идиот, – прошипела нынешний майор «Пардусов», тряхнув ладонью. Била она со всей материнской любовью, да и голова сына оказалась на диво твердой, а потому руку этим подзатыльником Ведьма себе отсушила знатно. – Не вздумай ляпнуть такое прилюдно. Любая из тех девиц, кроме самых младших разве что, в поединке разделает тебя как бог черепаху. Видела я пару раз их работу, и, поверь, сынок, тебе до умений этих девчонок в стихиях еще грести и грести. Может быть, в стрелковке и тактике ты их превосходишь, но в прямом столкновении один на один против опытных воев и гридней… знаешь, сынок, за прошедшую четверть века я как-то привыкла считать, что у меня есть два сына, и возраст уже не тот, чтобы легко отказываться от своих привычек. Намек ясен?

– Ясен, – буркнул сын, отводя взгляд.

Спорить с матерью и непосредственным начальником ему резко расхотелось. Илона же, глянув на него, только вздохнула. Ну как? Как в одном человеке может уживаться завистливый ребенок и взрослый самостоятельный мужчина, а? Морок какой-то, право слово! Хоть к психотерапевту его тащи… если не сразу к психиатру.


Разговор с Ведьмой заставил меня вынырнуть из того ленивого состояния, в которое я окунулся, вернувшись в свой московский дом. Удивительно, но, несмотря на количество вложенных денег и сил в базу на Апецке, настоящим домом я считаю именно старый конный клуб в Сокольниках. Здесь я себя чувствую так же спокойно, как в построенном своими руками «детинце» в прошлом мире. И это несмотря на все злоключения, больше года преследовавшие это владение, пережившее добрых полдюжины визитов совершенно незваных гостей. Ага, тех самых, что хуже татарина. Вон на подоконнике и кухонной стене до сих пор красуются отметки от стрел, а в холле и вовсе пришлось заново штукатурить стены. Взрыв гранаты для них бесследно не прошел.

Отвлекшись от не вовремя накативших мыслей не о том, я поспешил связаться с Гдовицким. Поделившись с моментально вставшим в охотничью стойку начальником службы безопасности отряда полученными от Ведьмы новостями, я хотел было завершить разговор, но Самурай явно решил иначе.

– Людей мы найдем, Кирилл. Это не проблема, – усмехнулся Гдовицкой. – А дальше-то что с ними делать прикажешь?

– Владимир Александрович, ты же у нас начальник службы безопасности, так? – подпустив в голос льстивых ноток, проговорил я, а когда тот, скорчив удивленную физиономию, кивнул, тут же сменил тон и договорил уже без всяких ужимок: – Так кто кому должен объяснять, что нужно делать с людьми, проявляющими странный интерес к находящемуся на твоем попечении объекту?