суденышко; закончив это сооружение, алкион испытывает его с помощью морскогоприбоя; поместив его туда, где волны ударяют слабо, он узнает, что в этомсуденышке необходимо еще починить и в каких местах его нужно еще лучшеукрепить, чтобы оно не распалось от ударов волн. Во время этого испытаниявсе части, которые в суденышке хорошо прилажены, от ударов морских волнпристают друг к другу еще тесней и смыкаются так плотно, что оно не может ниразломаться, ни распасться, и только в редких случаях может пострадать,наткнувшись на камень или кусок железа. Нельзя, кроме того, не восхищатьсяформой и пропорциями внутреннего устройства этого сооружения: действительно,оно сделано и рассчитано так, что в нем не может поместиться никакая другаяптица, кроме той, которая его построила, ибо оно закрыто и никакоепостороннее тело, за исключением морской воды, не в состоянии в негопроникнуть. Вот к чему сводится очень ясное описание этого сооружения,взятое из хорошего источника, и тем не менее мне все же представляется, чтооно недостаточно разъясняет нам всю сложность этой постройки. Какого жебезмерного самомнения должны мы быть преисполнены, чтобы отзываться с .презрением о действиях, которых мы не в состоянии ни понять, нивоспроизвести, и ставить их ниже наших?
Но продолжим это сопоставление ценности и соответствия нашихспособностей способностям животных и перейдем к той привилегии, которойособенно гордится наша душа, а именно к уменью мыслить бестелесно все то,что она постигает, и воспринимать все, что до нее доходит лишенным тленных иматериальных качеств. Этим она освобождает предметы, которые считаетдостойными соприкосновения с нею, от их тленных свойств, отбрасывая их, какнизменные и ненужные оболочки, — от таких свойств, как толщина, длина,глубина, вес, цвет, запах, шероховатость, гладкость, твердость, мягкость ивсе другие чувственные качества, — с тем, чтобы они соответствовали еебессмертной и духовной сущности. Так, например, я мыслю в душе моей Рим илиПариж, представляя их себе без их размеров и местоположения, без камней,известки и дерева, из которых они построены.
Но ведь такая привилегия присуща и животным. В самом деле, когда мывидим, что конь, привыкший к звукам труб, к стрельбе и грохоту боя, лежа идремля, вдруг вздрагивает и начинает трепетать во сне, словно бы оннаходился на поле сражения, ясно, что он мысленно представляет себе бойбарабана, но бесшумный, и войско, но бесплотное и безоружное:
Quippe videbis equos fortes, cum membra iacebunt
In somnis, sudare tamen spirareque saepe,
Et quasi de palma summas contendere viris. [154]
Заяц, которого борзая видит во сне, за которым она во сне гонится,распустив хвост по ветру, сгибая, как при беге, колени и выделываябезукоризненно все те движения, которые мы наблюдаем у нее при преследованиизайца, — это заяц без шерсти и без костей:
Venantumque canes in molli saepe quiete
Iactant crura tamen subito, vocesque repente
Mittunt, et crebras reducunt naribus auras,
Ut vestigia si teneant inventa ferarum.
Experge factique sequuntur inania saepe
Cervorum simulacra, fugae quasi dedita cernant:
Donec discussis redeant erroribus ad se. [155]
Нередко приходится наблюдать, как сторожевые псы рычат во сне, потомвдруг, громко тявкнув, внезапно просыпаются и вскакивают, словно бы онизаметили приближение кого-то чужого; этот чужак, который им привиделся, —человек бесплотный, неосязаемый, лишенный объема, цвета и плоти:
At consueta domi catulorum blanda propago
Degere, saepe levem ex oculis volucremque saporem
Discutere, et corpus de terra corripere instant,
Proinde quasi ignotas facies atque ora tueantur. [156]
Что касается телесной красоты, то, прежде чем перейти к дальнейшему, яхотел бы знать, есть ли между нами согласие в определении ее. Похоже на то,что мы не знаем, что такое природная красота и красота вообще, ибоприписываем человеческой красоте самые различные черты, а между тем, если бысуществовало какое-нибудь естественное представление о ней, мы все узнавалибы ее так же, как мы узнаем жар, исходящий от огня. Но каждый из нас рисуетсебе красоту по-своему:
Turpis Romano Belgicus ore color. [157]
Индийцы изображают красавиц [158] черными и смуглыми, с широкими иплоскими носами, пухлыми и оттопыренными губами, с толстыми золотымикольцами, продетыми через нос и свисающими до рта, а также с широкимикольцами, украшенными камнями и продетыми через нижнюю губу и свешивающимисянад подбородком; при этом особенно привлекательным у них считается оскалитьзубы до самых десен. В Перу наиболее красивыми считаются самые длинные уши,и перуанцы искусственно вытягивают их до предела, а некий наш современниксообщает [159], что у одного восточного народа придается большое значениеэтому увеличению размеров ушей и украшению их тяжелыми драгоценностями, чтоон мог продеть свою руку в перчатке через отверстие их ушной мочки.
Некоторые народы тщательно красят зубы в черный цвет и с презрениемотносятся к белым зубам [160], в других местах зубы красят в красный цвет.Не только в стране басков, но и во многих других местах красивыми считаютсяженщины с бритыми головами; поразительно, что такое мнение, как утверждаетПлиний [161], распространено и в некоторых областях на крайнем севере. Умексиканок считается красивым низкий лоб, поэтому они отращивают волосы налбу и прикрывают ими лоб, во бреют волосы на всех остальных частях тела; уних так ценятся большие груди, что они стараются кормить своих младенцев,забрасывая груди за плечи [162]. У нас , это считалось бы уродством.Итальянцы изображают — грудь крепкой и пышной, испанцы — тощей и дряблой; унас же одни изображают ее белой, другие — смуглой, одни — мягкой и нежной,другие — крепкой и сильной, одни требуют от нее грации и нежности, другие —больших размеров и силы. Сходным образом Платон считал [163] самойсовершенной по красоте шаровидную форму, а эпикурейцы — пирамидальную иликвадратную, и не могли представить себе бога в виде шара.
Как бы то ни было, природа не наделила нас большими преимуществами посравнению с животными ни в отношении телесной красоты, ни в смыслеподчинения ее общим законам. И если мы как следует понаблюдаем себя, тоубедимся, что хотя и есть некоторые животные, обделенные по сравнению с намителесной красотой, но зато есть немало и таких, которые наделены богаче, чеммы, — а multis animalibus decore vincimur [164], — даже среди живущих рядом с нами, наземных; ибочто касается морских животных, то (оставляя в стороне общую форму тела,которая не может идти ни в какое сравнение с нашей, настолько она отлична)мы значительно уступаем им и в окраске, и в правильности линий, и вгладкости, и в строении, точно так же мы по всем статьям значительноуступаем птицам и другим летающим животным. То преимущество, которое такпрославляют поэты, а именно наше вертикальное положение и взгляд,устремленный к небу, нашей прародине, —
Pronaque cum spectant animalia cetera terram,
Os homini sublime dedit, caelumque videre
Iussit, et erectos ad sidera tollere vultus [165] —
есть всего лишь поэтическая метафора; ибо имеется много животных сустремленным вверх взглядом, а если взять шеи верблюда или страуса, то ониеще прямее, чем у нас, и более вытянуты.
У каких животных взгляд не обращен так же, как и у нас, вверх и вперед?А разве по положению своего тела животные не обращены так же, как и человек,и к небу и к земле?
Разве многие наши телесные свойства не присущи, как показывают Платон иЦицерон, тысячам других видов животных [166]?
На нас наиболее похожи самые некрасивые и противные животные: ведь какраз обезьяны наиболее походят на нас и головой и всем своим внешним видом:
Simia quam similis, turpissima bestia, nobis, [167]
а по внутреннему строению и устройству органов — свиньи. Действительно,когда я мысленно представляю себе человека совершенно нагим (и именно тогопола, который считается наделенным большей красотой), когда представляю себеего недостатки и изъяны, его природные несовершенства, то нахожу, что у насбольше оснований, чем у любого другого животного, прикрывать свое тело. Нампростительно подражать тем, кого природа наделила щедрее, чем нас в этомотношении, украшая себя их красотой, прятаться под тем, что мы отняли у них,и одеваться в шерсть, перья, меха и шелка.
Заметим, кроме того, что мы являемся единственным видом животных,недостатки которого неприятно поражают наших собственных собратьев, мыединственные, которым приходится скрываться при удовлетворении нашихестественных потребностей. Достойно внимания, что опытные люди рекомендуютдля излечения от любовной страсти увидеть безвозбранно желанное тело нагим,полагая, что для охлаждения страсти достаточно увидеть то, что любишь, внеприкрытом виде:
Ille quod obscoenas in aperto corpore partes