Опыты — страница 42 из 287

учению могут быть отданы лишь первые пятнадцать-шестнадцать лет его жизни, аостальное предназначено деятельности. Используем же столь краткий срок, какследует; научим его только необходимому. Не нужно излишеств: откиньте всеэти колючие хитросплетения диалектики, от которых наша жизнь не становитсялучше; остановитесь на простейших положениях философии и сумейте надлежащимобразом отобрать и истолковать их; ведь постигнуть их много легче, чемновеллу Боккаччо, и дитя, едва выйдя из рук кормилицы, готово к ихвосприятию в большей мере, чем к искусству чтения и письма. У философии естьсвои рассуждения как для тех, кто вступает в жизнь, так и для дряхлыхстарцев.

Я согласен с Плутархом, что Аристотель занимался со своим великимучеником не столько премудростью составления силлогизмов и основамигеометрии, сколько стремился внушить ему добрые правила по части того, чтоотносится к доблести, смелости, великодушию, воздержанности и не ведающейстраха уверенности в себе; с таким снаряжением он и отправил его, совсем ещемальчика, завоевывать мир, располагая всего лишь тридцатью тысячамипехотинцев, четырьмя тысячами всадников и сорока двумя тысячами экю. Что допрочих наук и искусств, то, как говорит Плутарх, хотя Александр и относилсяк ним с большим почтением и восхвалял их пользу и великое достоинство, всеже, несмотря на удовольствие, которое они ему доставляли, не легко былопобудить его заниматься ими с охотою.

Petite hinc, iuvenesque senesque,

Finem animo certum, miserisque viatica canis. [42]

А вот что говорит Эпикур в начале своего письма к Меникею: «Ни самыйюный не бежит философии, ни самый старый не устает от нее» [43]. Ктопоступает иначе, тот как бы показывает этим, что пора счастливой жизни длянего либо еще не настала, либо уже прошла.

Поэтому я не хочу, чтобы нашего мальчика держали в неволе. Я не хочуоставлять его в жертву мрачному настроению какого-нибудь жестокого учителя.Я не хочу уродовать его душу, устраивая ему сущий ад и принуждая, как это вобычае у иных, трудиться каждый день по четырнадцати или пятнадцати часов,словно он какой-нибудь грузчик. Если же он, склонный к уединению имеланхолии с чрезмерным усердием, которое в нем воспитали, будет корпеть надизучением книг, то и в этом, по-моему, мало хорошего: это сделает егонеспособным к общению с другими людьми и оттолкнет от более полезныхзанятий. И сколько же на своем веку перевидал я таких, которые, можносказать, утратили человеческий облик из-за безрассудной страсти к науке!Карнеад [44] до такой степени ошалел от нее, что не мог найти времени, чтобыостричь себе волосы и ногти. Я не хочу, чтобы его благородный нрав огрубел всоприкосновении с дикостью и варварством. Французское благоразумие издавнавошло в поговорку, в качестве такого, однако, которое, хотя и сказываетсявесьма рано, но зато и держится недолго. И впрямь, трудно сыскать что-нибудьстоль же прелестное, как маленькие дети во Франции; но, как правило, ониобманывают наши надежды и, став взрослым, не обнаруживают в себе ничеговыдающегося. Я слышал от людей рассудительных, что коллежи, куда их посылалиучиться, — их у нас теперь великое множество, — и являются причиной такогоих отупения.

Что касается нашего воспитанника, то для него все часы хороши и всякоеместо пригодно для занятий, будет ли то классная комната, сад, стол илипостель, одиночество или компания, утро иль вечер, ибо философия, которая,образуя суждения и нравы людей, является главным предметом его изучения,имеет привилегию примешиваться решительно ко всему. Иcократ-оратор, когда его попросили однажды во время пирапроизнести речь о своем искусстве, ответил — и всякий признает, что он былправ, — такими словами: «Для того, что я умею, сейчас не время; сейчас времядля того, чего я не умею». Ибо, и в самом деле, произносить речи илипускаться в словесные ухищрения перед обществом, собравшимся, чтобыповеселиться и попировать, значило бы соединить вместе вещи несоединимые. Тоже самое можно было бы сказать и о всех прочих науках. Но когда речь заходито философии и именно о том ее разделе, где рассматривается человек, а такжев чем его долг и обязанности, то, согласно мнению всех мудрецов, дело здесьобстоит совсем по-иному, и от нее не подобает отказываться ни на пиру, ни наигрищах — так сладостна беседа о ней. И мы видим, как, явившись поприглашению Платона на его пир [45], она изящно и сообразно месту и времениразвлекает присутствующих, хотя и пускается в самые назидательные ивозвышенные рассуждения:

Aeque pauperibus prodest, locupletibus aeque;

Et neglecta, aeque pueris sensibusque nocebit. [46]

Таким образом, наш воспитанник, без сомнения, будет прибывать впраздности меньше других. Но подобно тому, как шаги, которые мы делаем,прогуливаясь по галерее, будь их хоть в три раза больше, не утомляют нас втакой мере, как те, что затрачены на преодоление какой-нибудь определеннойдороги, так и урок, проходя как бы случайно, без обязательного места ивремени, в сочетании со всеми другими нашими действиями, будет протекатьсовсем незаметно. Даже игры и упражнения — и они станут неотъемлемой идовольно значительной частью обучения: я имею в виду бег, борьбу, музыку,танцы, охоту, верховую езду, фехтование. Я хочу, чтобы благовоспитанность,светскость, внешность ученика совершенствовались вместе с его душою. Ведьвоспитывают не одну душу и не одно тело, но всего человека; нельзярасчленять его надвое. И, как говорит Платон, нельзя воспитывать то и другоепорознь; напротив, нужно управлять ими, не делая между ними различия, так,как если бы это была пара впряженных в одно дышло коней [47]. И, слушаяПлатона, не кажется ли нам, что он уделяет и больше времени и большестарания телесным упражнениям, считая, что душа упражняется вместе с телом,а не наоборот?

Вообще же обучение должно основываться на соединении строгости смягкостью, а не так, как это делается обычно, когда, вместо того, чтобыприохотить детей к науке, им преподносят ее как сплошной ужас и жестокость.Откажитесь от насилия и принуждения; нет ничего, по моему мнению, что так быуродовало и извращало натуру с хорошими задатками. Если вы хотите, чтобыребенок боялся стыда и наказания, не приучайте его к этим вещам. Приучайтеего к поту и холоду, к ветру и жгучему солнцу, ко всем опасностям, которыеему надлежит презирать; отвадьте его от изнеженности и разборчивости; пустьон относится с безразличием к тому, во что он одет, на какой постели спит,что ест и что пьет: пусть он привыкнет решительно ко всему. Пусть не будетон маменькиным сынком, похожим на изнеженную девицу, но пусть будет сильными крепким юношей. В юности, в зрелые годы, в старости — я всегда рассуждал исмотрел на дело именно так. И, наряду со многими другими вещами, порядки,заведенные в большинстве наших коллежей, никогда не нравились мне. Бытьможет, вред, приносимый ими, был бы значительно меньше, будь воспитателихоть немножечко снисходительней. Но ведь это настоящие тюрьмы длязаключенной в них молодежи. Там развивают в ней развращенность, наказывая занее прежде, чем она действительно проявилась. Зайдите в такой коллеж вовремя занятий: вы не услышите ничего, кроме криков — криков школьников,подвергаемых порке, и криков учителей, ошалевших от гнева. Можно ли такимспособом пробудить в детях охоту к занятиям, можно ли с такой страшнойрожей, с плеткой в руках руководить этими пугливыми и нежными душами? Ложныйи губительный способ! Добавим правильное замечание, сделанное на этот счетКвинтилианом: столь безграничная власть учителя чревата опаснейшимипоследствиями, особенно если учесть характер принятых у нас наказаний [48].Настолько пристойнее было бы усыпать полы классных комнат цветами и листьямивместо окровавленных ивовых прутьев! Я велел бы там расписать стеныизображениями Радости, Веселья, Флоры, Граций, как это сделал у себя в школефилософ Спевсипп [49]. Где для детей польза, там же должно быть для них иудовольствие. Когда кормишь ребенка, полезные для него кушанья надоподсахаривать, а к вредным примешивать желчь.

Поразительно, сколько внимания уделяет в своих «Законах» Платонувеселениям и развлечениям молодежи в своем государстве; как подробноговорит он об их состязаниях в беге, играх, песнях, прыжках и плясках,руководство которыми и покровительство коим, по его словам, в древности быловверено самим божествам — Аполлону, музам, Минерве. Мы найдем у него тысячупредписаний касательно его гимнасий; книжные знаки его, однако, весьма малоинтересуют, и он, мне кажется, советует заниматься поэзией только потому,что она связана с музыкой.

Нужно избегать всего странного и необычного в наших нравах и поведении,поскольку это мешает нам общаться с людьми и поскольку это вообще —уродство. Кто не удивился бы необычным свойствам кравчего Александра,Демофона, который обливался потом в тени и трясся от озноба на солнце? Мнеслучалось видеть людей, которым был страшнее запах яблок, чем выстрелы изаркебуз, и таких, которые до смерти боялись мышей, и таких, которых начиналомутить, когда они видели сливки, и таких, которые не могли смотреть, когдапри них взбивали перину, подобно тому как Германии [50] не выносил ни видапетухов, ни их пения. Возможно, что это происходит от какого-нибудь тайногосвойства натуры: но, по-моему, все это можно побороть, если вовремя взятьсяза дело. Я был воспитан так, что мой вкус, хоть и не без труда,приспособился ко всему, что подается к столу, за исключением пива. Пока тело