его земле Публием Сульпицием Гальбой [3]. Это показывает, с какойосторожностью следует относиться к общепринятым мнениям, а также, что судитьо чем бы то ни было надо, опираясь на разум, а не на общее мнение.
У меня довольно долго служил человек, проведший десять или двенадцатьлет в том Новом Свете, который открыт уже в наше время; он жил в тех местах,где пристал к берегу Вильганьон [4], назвавший эту землю АнтарктическойФранцией. Это открытие бескрайной страны является, по-видимому, весьмаважным. Я не мог бы, впрочем, поручиться за то, что в будущем не будетоткрыта еще какая-нибудь другая, ведь столько людей, гораздо ученее нас,ошибались на этот счет. Я опасаюсь, однако, что наши глаза алчут большего,чем может вместить желудок, а также что любопытство в нас превосходит нашивозможности. Мы захватываем решительно все, но наша добыча — ветер.
Солон у Платона [5] пересказывает слышанное им от жрецов города Саиса вЕгипте: некогда, еще до потопа, существовал большой остров, по имениАтлантида, расположенный прямо на запад от того места, где Гибралтарскийпролив смыкается с океаном. Этот остров был больше Африки и Азии взятыхвместе, и цари этой страны, владевшие не только одним этим островом, ноутвердившиеся и на материке, — так что они господствовали в Африке вплоть доЕгипта, а в Европе вплоть до Тосканы, — задумали вторгнуться даже в Азию иподчинить народы, обитавшие на берегах Средиземного моря до залива его,известного под именем Большого моря [6]. С этой целью они переправились вИспанию, пересекли Галлию, Италию и дошли до Греции, где их задержалиафиняне. Однако некоторое время спустя и они, и афиняне, и их остров былипоглощены потопом. Весьма вероятно, что эти ужасные опустошения, причиненныеводами, вызвали много причудливых изменений в местах обитания человека; ведьсчитают же, что море оторвало Сицилию от Италии,
Наес loca, vi quondam et vasta convulsa ruina,
Dissiluisse ferunt, cum protinus utraque tellus
Una foret. [7]
Кипр от Сирии, остров Негрепонт [8] от материковой Беотии и, напротив,воссоединило другие земли, которые прежде были отделены друг от друга,заполнив песком и илом углубления между ними:
sterilisque diu palus aptaque remis
Vicinas urbes alit, et grave sentit aratrum. [9]
Но не похоже, чтобы этим островом и был Новый Свет, который мы недавнооткрыли, ибо вышеупомянутый остров почти соприкасался с Испанией, и трудноповерить, чтобы наводнение могло затопить страну протяжением более чем натысячу двести лье; а кроме того, открытия мореплавателей нашего времени сточностью установили, что это не остров, но материк, примыкающий, с однойстороны, к Ост-Индии, а с другой — к землям, расположенным у того и другогополюса, — или, если он все-таки не смыкается с ними, то они отделены друг отдруга настолько узким проливом, что это не дает основания называтьновооткрытую землю островом [10].
По-видимому, этим огромным телам присущи, как и нашим, движениядвоякого рода — естественные и судорожные. Когда я вспоминаю о переменах,произведенных, можно сказать, у меня на глазах моею родною Дордонью направом ее берегу, если смотреть вниз по течению, и о том, что за двадцатьлет она передвинулась до такой степени, что размыла фундаменты многихстроений, я отчетливо вижу, что тут речь идет не об естественном, но осудорожном движении, ибо, если бы она и прежде перемещалась с подобнойбыстротой и впредь стала бы вести себя не иначе, то весь облик мира был быизменен ею одной. Но реки, как правило, не всегда ведут себя одинаково: тоони смещаются в одну сторону, то в другую, а то держатся совего старогорусла. Я не говорю о внезапных наводнениях, причины которых нам хорошоизвестны. В Медоне [11] море засыпало извергнутым им песком земли моегобрата, господина д’Арсака; виднеются только коньки крыш каких-то строений;сдававшиеся им в аренду участки и его возделанные поля превратились вскудные пастбища. Обитатели этих мест говорят, что с некоторых пор море такстремительно наступает на них, что они потеряли уже целях четыре льеприбрежной земли. Эти пески как бы его квартирьеры, и мы видим огромныегруды их, которые движутся на полулье впереди моря, завоевывая для негосушу.
Другое свидетельство древних, с которым также хотят связать открытиеНового Света, мы находим у Аристотеля, если только та книжечка, гдеповествуется о неслыханных чудесах, действительно принадлежит ему [12]. Вней он рассказывает, что несколько карфагенян, миновав Гибралтарский проливи выйдя в Атлантический океан, после долгого плавания вдалеке от всякогоматерика открыли в конце концов большой плодородный остров, весь покрытыйлесами и орошаемый полноводными и глубокими реками; впоследствии и они, ивслед да ними другие, привлекаемые красотой и плодородием этого острова,отправились туда вместе с женами и детьми и начали там обосновываться.Властители Карфагена, однако, увидев, что страна их мало-помалу становитсявсе безлюднее, издали строгий приказ, которым под страхом смерти запрещалосьпереселяться туда кому бы то ни было; этим же приказом они изгнали оттудавсех раньше поселившихся там из опасения, как бы те, умножившись в числе, неподавили их и не разорили их государства. Но и этот рассказ Аристотеля неимеет ни малейшего отношения к недавно открытым землям.
Слуга, о котором я говорю, был человеком простым и темным, а это какраз одно из необходимых условий достоверности показаний, ибо люди с болеетонким умом наблюдают, правда, с большей тщательностью и видят больше, ноони склонны придавать всему свое толкование, и, желая набить ему цену иубедить слушателей, не могут удержаться, чтобы не исказить, хоть немного,правду; они никогда не изобразят вещей такими, каковы они есть; они ихпереиначивают и приукрашивают в соответствии с тем, какими показались они имсамим; и с целью придать вес своему мнению и склонить вас на свою сторонуони охотно присочиняют кое-что от себя, так сказать, расширяя и удлиняяистину. Тут нужен либо человек исключительно добросовестный, либо настолькопростой, чтобы его умение сочинять небылицы и придавать вид достоверностивыдумкам превосходило его способности, и вообще человек без предвзятыхмыслей. Именно таким и был мой слуга. А кроме того, он не раз приводил комне матросов я купцов, с которыми свел знакомство во время своегопутешествия. Таким образом, меня вполне удовлетворяют сведения, которыми ониснабдили меня, и я не стану справляться,, что говорят об этих вещахкосмографы.
Нам нужны географы, которые дали бы точное описание местностей, где онипобывали. Но имея перед нами то преимущество, что они собственными глазамивидели, например, Палестину, они стремятся воспользоваться этою привилегиейи порассказать, сверх того, обо всем в мире. Я хотел бы, чтобы не только вэтой области, но и во всех остальных каждый писал только о том, что онзнает, и в меру того, насколько он знает, ибо иной может обладать точнейшимисведениями о свойствах какой-либо реки или источника, которые, можетстаться, он испытал на себе, а вместе с тем, не знать всего прочего, чтоизвестно каждому. Но вместо того, чтобы пустить в обращение малую толикусвоих знаний, он порождает многие весьма важные неудобства. Итак, я нахожу —чтобы вернуться, наконец, к своей теме, — что в этих народах, согласно тому,что мне рассказывали о них, нет ничего варварского и дикого, если только несчитать варварством то, что нам непривычно. Ведь, говоря по правде, у нас,по-видимому, нет другого мерила истинного и разумного, как служащие нампримерами и образцами мнения и обычаи нашей страны. Тут всегда и самаясовершенная религия, и самый совершенный государственный строй, и самыесовершенные и цивилизованные обычаи. Они дики в том смысле, в каком дикиплоды, растущие на свободе, естественным образом; в действительности скорееподобало бы назвать дикими те плоды, которые человек искусственно исказил,изменив их природные качества. В дичках в полной силе сохраняются ихистинные в наиболее полезные свойства, тогда как в плодах, выращенных намиискусственно, мы только извратили эти природные свойства, приспособив ксвоему испорченному дурному вкусу. И все же даже на наш вкус наши плоды внежности и сладости уступают плодам этих стран, не знавшим никакого ухода.Да и нет причин, чтобы искусство хоть в чем-нибудь превзошло нашу великую ивсемогущую мать-природу. Мы настолько обременили красоту и богатство еетворений своими выдумками, что, можно сказать, едва не задушили ее. Новсюду, где она приоткрывается нашему взору в своей чистоте, она споразительной силой посрамляет все наши тщетные и дерзкие притязания,
Et veniunt hederae sponte sua melius,
Surgit et in solis formosior arbutus antris,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Et volucres nulla dulcius arte canunt. [13]
Все наши усилия не в состоянии воспроизвести гнездо даже самоймаленькой птички, его строение, красоту и целесообразность его устройства,как, равным образом, и паутину жалкого паука. Всякая вещь, говорит Платон,порождена либо природой, либо случайностью, либо искусством человека; самыевеликие и прекрасные — первой и второй; самые незначительные и несовершенные — последним [14].
Итак, эти народы кажутся мне варварскими только в том смысле, что их