Вторым козырем стало разделение на финальной стадии полёта ракеты космос-космос на три независимых самоходных боеголовки. Под управлением внешнего радара удивительно хитрая для своих ограничений по массе и возможностям управления боеголовка могла даже контролировать своё положение относительно других ракет залпа. Втроём и грамотным строем они давали такое облако поражающих элементов, что вполне успешно сбивали даже встречные ракеты противника, не то, что большие и неповоротливые космопланы.
- Бандит-один сбит, - коротко отрапортовал Шепард об итогах перехвата. - В обороне. Фокс-1, Фокс-1, Фокс-1, Фокс-1!
Теперь у флайт-коммандера Шепарда оставалось в запасе всего две ракеты. Но и противник - всего лишь один. На мучительно долгие секунды в центре управления полётом воцарилась полная тишина, если не считать звук вентиляторов.
- Грэндслэм, - долго ждать новый рапорт Шепарда не пришлось. - Воздух танго юниформ.
Зал буквально взорвался. Пусть машина флайт-коммандера Шепарда и потеряла способность вернуться на Землю в самостоятельном атмосферном полёте, очевидно задетая русской картечью, главное произошло. Возле тяжёлой бомбардировочной платформы не осталось русских, а вот американец сохранил и космическую подвижность, и возможность орбитальной инспекции, либо физического уничтожения цели.
Аплодисменты стихли.
- Флайт-коммандер Шепард, доложите обстановку, - уже гораздо спокойнее продолжил Толберри. - Статус целей?
- Бандит-один уничтожен. Подтверждаю деформацию обводов корпуса и множественные внутренние детонации, - последовал рапорт с орбиты. - Бандит-два подавлен, находится в свободном вращении. Подтверждаю хорошо различимую детонацию на борту и выброс обломков.
- Продолжайте облёт и визуальный контроль платформы, - откликнулся Толберри.
- Сэр, - у флайт-коммандера Шепарда нашлись свои взгляды на проведение инспекции. - Прошу разрешения демонтировать винтовку инспекционной турели и воспользоваться ручным маневровым устройством для ближнего осмотра цели.
- Запрещаю! - немедленно отрезал полковник. - Осмотр вести только с борта, в случае активности цели - пользуйтесь ракетами на поражение!
- Оружейный модуль неисправен, - последовал безжалостный ответ Шепарда. - Борт теряет энергию. Обе ракеты задеты осколками и могут взорваться при запуске.
- Только проклятые демократы! - гневно прорычал Толберри с отжатой кнопкой орбитальной связи. - Только проклятые демократы могли принять на вооружение небронированный ракетный контейнер!
- Сэр? - напомнил с орбиты Шепард.
- Прыжок разрешаю, - устало согласился полковник. - В случае агрессии - попробуйте лишить станцию герметичности, а затем уничтожить антенны наведения бомб.
- Есть сэр, - откликнулся Шепард. - Готовлюсь к выходу.
Полковник сел и устало выдохнул.
- Ядерный холокост и демократы! - пробормотал он. - Когда же я наконец достаточно постарею для всего этого дерьма?
- При всём уважении, никогда, сэр, - тут же откликнулась Тамика Дэвис. - Это штабная работа ВВС. Сэр.
В тот же момент на столе полковника зазвонил телефон - будто лишь этой предынфарктной тишины и дожидался.
- Да! - рявкнул Толберри раньше, чем понял, какую именно трубку он схватил. - Да сэр! Да, сэр! Нет сэр! Полковник Толберри, сэр!
Пост управления неторопливо цепенел. Все три оператора поняли, кто именно звонит полковнику гораздо раньше, чем он сам.
- Д-да, господин президент! - страшная правда наконец достала и полковника. - Ситуация под контролем. Атака русских отбита, машина флайт-коммандера Шепарда понесла средние повреждения и утратила способность к атмосферному полёту. Запас автономности для спасения пилота достаточен. Неизвестная станция опознана как тяжёлая бомбардировочная платформа русских. В данный момент неуправляема и беззащитна. Флайт-коммандер Шепард проводит ближнюю визуальную инспекцию. Прошу разрешения на подъём дежурной четвёрки и захват либо уничтожение платформы!
Его подчинённые только молча переглянулись. В отсутствие бригадного генерала Гарри Никсона полковник Толберри не мог отдавать никаких команд никому, кроме напрямую подчинённых ему людей. Но прямое разрешение президента США всё меняло.
- Есть сэр! - полковник Толберри положил трубку. - Капрал Хасегава, поднимайте Оленей. Всех четверых. В этом году рождество наступит досрочно. И я не думаю, что русским понравится наши подарки!
Лиза Хасегава торопливо потянулась за конвертом с кодовыми словами. На то, чтобы подтвердить свои полномочия и запросить подчинение дежурной группы военного космодрома на Киритимати, он же - Рождественский атолл, много времени не потребовалось. Стартовый комплекс в Тихом океане послушно начал предполётную активацию систем и вооружения четырёх космических перехватчиков с полным комплектом ракетного оружия на борту.
- Лейтенант Итон запрашивает инструкции, сэр, - напомнила Лиза Хасегава.
- Продолжать дежурство, - откликнулся полковник. - Бомбардировочная группа русских так никуда и не делась. Будут дёргаться - в этот раз одним городом не обойдутся!
Судя по результатам наземных станций, дёргаться русские и не собирались. Бомбардировочная группа находилась там же, где и была, единственный уведённый с орбиты беспилотник садился по давно уже привычному курсу на территорию СССР и уходить с него явно не собирался.
- Я надеюсь, кто-нибудь уже оповестил бригадного генерала Никсона, что происходит на орбите? - устало поинтересовался Толберри. - Я не собираюсь выигрывать целую космическую войну один, это нарушение субординации!
Шутка пропала даром.
- Нет, сэр, - отрапортовала Хасегава. - Адъютант Гарри Никсона на постоянной связи, но отыскать бригадного генерала просто не получается.
- Как не получается? - опешил полковник. - А мобильник ему на что?
- Установка мобильной связи бригадного генерала Никсона отклика не даёт, - подтвердила Вероника дель Ольмо. - Её просто нет в системе наземного слежения, будто она неисправна.
- Отдел безопасности уже поднял военную полицию и гражданские службы, - продолжила Лиза Хасегава. - Но бригадного генерала не отыскали. Ни дома, ни в офицерском клубе, ни даже в суде.
- Суде? - переспросил Толберри.
- Бригадный генерал Никсон разводится, сэр, - напомнила Тамика Дэвис. - На базе даже шутили о тотализаторе, что именно смогут отжать его жена и её адвокат.
- Надеюсь, только шутили, - полковник недовольно посмотрел в невинные глаза подчинённой. - Узнаю, что кто-то действительно принимал ставки - лично задницу надеру! И станет она у этой кого-то из шоколадной - фиолетовой!
- Ах, полковник, - вздохнула Тамика Дэвис. - Вы же только обещаете!
- Проклятые демократы! - выплюнул полковник вместо ругательства. - Проклятые демократы с проклятым ЦРУ! Втюхивают нам секретную разработку мобильной связи, а их телефон с дурацким названием за все эти полмиллиарда баксов всё равно не в силах отыскать одного проклятого бригадного генерала вовремя!
- Дурацким? - недоумевающе переспросила Тамика Дэвис. - А мне нравится, как звучит "Айфон". Будь он хотя бы на миллион дешевле, сама бы с удовольствием купила поболтать на пенсии.
- Это наше сокращение, подруга, - объяснила Вероника дель Ольмо. - До первой буквы. Полное название проекта - рыбий клей.
- Чё? - негритянка от удивления могла только недоумевающе хлопать глазами.
- Рыбий клей, - с удовольствием повторила Вероника. - Исингласс.
- Они придумали мобильный телефон за грузовик баксов штучка и назвали его "рыбий клей?" - переспросила Тамика Дэвис. - Ещё более дурацкого названия придумать не смогли?
- Это ЦРУ, - невозмутимо пояснила её собеседница. - Дурацкие кодовые названия - их профессия...
- Деньги жрать как паровозная топка - уголь, вот их настоящая профессия, - недовольно прокомментировал её слова полковник. - Мне порой кажется, что русские - не более чем наш противник. А настоящий враг - демократическое правительство и ЦРУ!
- Только кажется, сэр? - поинтересовалась Тамика Дэвис.
- Флот, - односложно напомнил Толберри.
- О, - его подчинённая кивнула. - Да сэр. Извините, сэр.
- Флайт-коммандер Шепард на прямой связи, - прервала их Лиза Хасегава. - Включаю трансляцию.
- Люк пилотской кабины закрыт и загерметизирован, - согласно инструкции, орбитальный инспектор сопровождал голосом каждое своё действие. - Минимальный срок нахождения в переходной камере выдержан.
- Камере, - вполголоса фыркнула Тамика. - У моего Форда в колёсах места больше, чем в этой камере!
- Понижаю давление, - продолжил Шепард. - Готовность к открытию внешнего люка в инспекционный модуль.
Наземной службе оставалось только представлять, как именно всё происходит. Служебные фильмы с фрагментами настоящих космических съёмок и тренировки персонала на полноразмерных макетах операторы и остальной персонал, конечно, неоднократно видели - но всего, что происходило в этот момент на высоте двухсот пятидесяти миль над Землёй, те не передавали.
Ослепительный свет безжалостного космического солнца, острые чёткие тени, без единого намёка о размытии земной атмосферы, исполинский глобус земного шара в белых клочьях облаков и разноцветная земная поверхность...
Внеземная красота, на любование которой у орбитального инспектора не было ни времени, ни желания. Его куда больше занимал набор ключей для условий невесомости и неподатливые крепления винтовочной турели.
Космические патроны с пластифицированным диаминотринитробензином заказали ещё чуть ли не в докосмическую эпоху, в далёком 1959, но из-за бесконечных правок бюджета ВВС ради более ценных элементов космической военной машины так и не дождались. Пришлось обходиться временным решением. То, привычным уже образом, стало постоянным и обросло бесчисленным количеством подпорок ради хоть какой-то работоспособности.
В креплениях герметичного стрелкового контейнера турели находилась обычная армейская М-16, с минимумом смазки и одним снаряжённым магазином. Ещё два ждали своего часа в устройстве автоматической подачи, капризном и ненадёжном творении германских оружейников. Боеспособность Шепарда напрямую зависела от того, как быстро он сможет их демонтировать и распихать в герметичные теплоизолированные карманы скафандра. В космическом вакууме патроны жили крайне недолго, что на солнце, что в тени.