Орбита смерти — страница 81 из 84

Ждите.

Коломбо выгружал своих людей и снаряжение в шестиместный плот, болтавшийся в бушующем море. Он повернулся к Казу, который показал на Степанова и прокричал: «Переводчик!», а потом жестом – за дверь. Коломбо пожал плечами и помог Степанову спуститься на плот.

– Вы следующий, сэр! – крикнул он. Каз подумал про кольт флотского образца в кармане, который получил от старшины, перешагнул на плот и упал на пол для вящей устойчивости. Коломбо тут же последовал за ним. Шум вертолета стал громче: лопасти зачерпывали воду и поднимались из нее, обтекая. Их окатило с головы до ног мелкими брызгами, пока пилот маневрировал.

Первый высадившийся на плот моряк зацепил «Персьют» тросами, так что теперь они подлетали и кренились на волнах рядом с модулем.

Первый этап, подумал Каз. Модуль опрокинулся, но в безопасности. Он обернулся и посмотрел по ветру. «Зодиак» остановился футах в пятидесяти от них, сохраняя положение с помощью небольшого подвесного мотора, желтый плот утянулся за ним, а вдалеке маячила подлодка. Что-то не так. Он внимательно присмотрелся, нахмурился, сосчитал: не хватает скафандров! Куда остальные подевались? Блин! Что он пропустил, пока команда перелезала к русским на борт?

Он повернулся к Коломбо:

– Мне нужно внутрь модуля. Немедленно!

* * *

Без маски Чада сразу ослепила соленая вода. Легкие запылали, требуя воздуха, и он потянулся вниз и за спину, схватил шланг акваланга. Сунул в рот регулятор, резко выдохнул, вытесняя воду, и с облегчением сделал глубокий вдох, услышав знакомый переливчатый звук, с каким сжатый воздух вытесняется из баллона на спине.

Он позволял тянуть себя. Пускай этот русский силы тратит, делая за меня всю работу. Он погладил ногу в скафандре, ощупывая то, что положил в карман. Отлично. Все еще там.

Резиновую изолирующую прокладку распороли, вода затекала в скафандр, пузыри поднимались мимо лица, и он почувствовал, что отяжелел. Нужно осторожнее. Дно этого бассейна глубоко внизу.

Моряк перестал грести. Проморгавшись, Чад различил контуры «Персьюта», очерченные против проникающего сверху света. Он почувствовал, как его толкают сильные руки, голову внезапно просунули в шлюз и воздух, еще задержавшийся внутри модуля. Он выплюнул регулятор и потянулся в знакомой кабине.

Не думал, что так скоро сюда вернусь.

Он ощутил, как в него стукнулись сзади, и прижался к переборке, а моряк протиснулся через шлюз и сбросил маску. Подводник опустил руку к ластам, а когда поднял, в ней был длинный изогнутый водолазный нож. Он поднес лезвие вплотную к лицу Чада.

– Где камень? – спросил он по-английски с акцентом.

Чад повернулся и показал выше головы русского:

– В той сумке, наверху, за панелью R2.

Пока моряк отворачивался взглянуть, Чад открыл карман и сунул внутрь руку.

– Где? Покажи мне!

– Я тебе покажу, – сказал Чад. Рука метнулась кверху, стискивая мачете, которое он вытащил из комплекта выживальщика. Он вложил всю силу в это движение, изогнул руку и резанул, целясь русскому ниже подбородка, в неприкрытую мягкую шею.

Подводник отреагировал мгновенно, первобытно-рефлекторно: шокированный ранением, он обрушился на источник внезапной боли. Застигнув Чада врасплох, он резко выбросил руку с водолазным ножом вперед, и спазматическое движение это лишь усилилось от прилива адреналина. Кончик ножа рассек слои белого скафандра, миновал систему жидкостного охлаждения и глубоко разрезал плоть, мышцы и внутренности брюшной полости Чада.

Из тел противников брызнула кровь, они ошеломленно отпрянули друг от друга. Каждый быстро оценивал свое внутреннее состояние. Ну что, конец? Я смертельно ранен? А потом: Почем мне знать? Руки Чада обмякли, он выронил мачете, и лезвие лязгнуло о металл потолка.

В это краткое застывшее мгновение у отверстия шлюза появились пузыри. Внутрь сунулась голова, Светлана приподняла маску и недоверчиво уставилась на них. Кровь хлестала из распоротой шейной артерии подводника, растекалась вокруг кулака, который тот прижимал к ране, стараясь замедлить поток. Чад лежал спиной на пульте управления, стискивая руками воткнутый ему в живот нож.

– Ну вы и придурки! – заорала Светлана от всей души.

Она подтянулась к моряку и отвела его неловко трепетавшую руку, посмотрела, можно ли что-то сделать, остановить кровотечение, но тут же поняла, что все бесполезно. Рана была глубокая и широкая, а там, где лезвие распороло трахею и яремную вену, обнажились мясо и сухожилия, окруженные розовой пеной. С каждым толчком кровь струилась все тише, сердце слабело. Подводник широко распахнутыми, изумленными глазами смотрел на нее. Он пытался заговорить, но не мог, лишь воздух свистел сквозь его смертельную рану.

Она повернулась в тесноте кабины посмотреть, как дела у Чада. Тот озабоченно взирал на торчавший из кишок нож.

– Ты сильно ранен?

Он вскинул на нее взгляд и ничего не ответил. Тело моряка спазматически дернулось и обмякло.

– Где чертов камень? – прошипела она.

Чад опустил глаза, хранившие озадаченное выражение, на рукоять ножа. Светлану он игнорировал.

Когда двое покинули лодку, она поняла, что есть способ поисков камня получше. Теперь она повернулась и пробежалась глазами по панели наверху, разыскивая прибор, которым воспользовался Майкл. Пальцы ее сомкнулись вокруг металлического цилиндра, она потянула его вниз, покрутила и включила. Взглянула на циферблат радиометра, услышала, как тот начинает пощелкивать. Быстро обвела им шкафчик за шкафчиком, открывая дверцы и просовывая трубку внутрь, прислушиваясь к реакции.

Потом остановилась: ее посетила мысль. Повернувшись, она взглянула на Чада, который лежал неподвижно и только глазами следил за ней. Приблизившись к нему, она коснулась ткани скафандра круглым концом трубки и повела вверх, начиная со ступней, покачивая счетчиком влево-вправо.

Миновав колени, она услышала, как щелчки участились. Провела счетчиком вверх, к бедрам: щелчки стали еще интенсивнее, шум превратился в непрерывное цоканье. Она продолжила обследование, поднимаясь к торсу, но шум ослабевал, так что она переместила радиометр обратно, пока не получила максимальный сигнал.

Мерзавец спрятал камень в промежности. Он посмотрел на нее и, несмотря на пепельную бледность, ухитрился осклабиться:

– Рядом с фамильными драгоценностями.

Как его вытащить? Длинная застежка вакуумного скафандра на спине, до нее добираться неудобно, а времени в обрез.

Она поглядела на нож, торчащий из живота Чада. Ее замутило при мысли о необходимости вытаскивать его. Но как-то же он моряка зарезал? Должен быть второй нож! Она кинула взгляд Чаду за спину и заметила мачете.

Растянув ткань скафандра Чада, она торопливо принялась резать. Рассекла белую внешнюю ткань и слои металлопластика. Закопалась внутрь пальцами, проделала отверстие и разрезала воздухонепроницаемый прорезиненный нейлон.

Чад попытался ее оттолкнуть. Она схватила торчащий из его живота нож свободной рукой и провернула. Чад завопил. Она продолжала резать.

Ближайший к телу слой был одновременно и самым прочным, сотни пластиковых трубочек системы охлаждения прилегали к коже плотной сеткой, но стоило продырявить его в одном месте, как плетеная ткань разошлась, и Светлана пробилась к телу. Увидела свежую кровь: она порезала Чаду бедро. Неважно.

Она обеими руками потянулась в разрез, раскрыла его пошире и сунула руку Чаду между ног. Ощутила тканевый мешочек с твердым предметом внутри, ощупала его пальцами. Стала вытягивать его между слоями, точно помогая при родах голове младенца появиться из утробы, и наконец, после финального рывка, мешочек оказался в ее руках. Она схватила радиометр и поднесла к окровавленной поверхности; тот защелкал в безумном темпе.

Когда она поворачивалась сунуть мешочек в набедренный карман, Чад схватил ее за воротник скафандра.

– Отдай мне! – говорил он сдавленным голосом, но на хорошем русском.

В свободной руке у него было мачете, которое Светлана отложила, вытаскивая мешочек.

Она потянулась к ножу в его животе, но Чад резанул ее по руке, рассек костяшки пальцев.

– Нет-нет, цыпочка, – выдохнул он, – я из этой воды сухим выйти хочу. – Он поманил ее свободной рукой и повторил требование: – Дай мне!

Она извернулась, уходя от него в тесноте модуля, и опустила руку глубже в набедренный карман. Развернулась, выхватила пистолет и прицелилась в него.

– Нет! – воскликнула она по-русски.

Сзади громко скомандовали:

– Ни с места!

Каз пролез в кабину и держал пистолет твердой рукой, целясь Светлане в голову.

59

«Персьют»

– Разве не чудесный мексиканский треугольник получился? – пропыхтел Чад. – Или мне стоило бы сказать «русская рулетка»? – Он улыбнулся собственной шутке и скорчил гримасу.

Продолжая держать Светлану под прицелом, Каз оглядывал кабину; от его внимания не ускользнули окровавленный труп и нож в животе Чада.

– Чад, ты в порядке?

– В идеальном, парень. – Голос Чада был сиплым.

– Я знаю, ты говоришь по-русски. Спроси, что ей надо.

– Что-что, Каз? Да с какой бы радости мне говорить по-русски?

Светлана не сводила с Чада пушки, слушая их разговор.

– Чад, это уже не тайна. Нам известно, что ты был на связи со своим братом в Восточном Берлине, что ты тайно переговаривался с Советами даже с Луны. Хватит дурака валять. Ты знаешь русский. Спроси у нее!

Чад забулькал:

– Не надо ничего спрашивать, Каз. Она уже взяла то, что хотела. Она только что в карман это сунула!

Светлана стремительно развернулась и выстрелила в упор, а Каз при этом движении выстрелил сам. Шум от двух прозвучавших быстро друг за другом выстрелов в тесном пространстве модуля получился оглушительным. Каза закрутило от резкого удара в левую часть тела. Светлана протолкалась мимо него, распрямилась и упала через открытый шлюз в воду.