— Ну, — осмотрев парней, Баурджин кивнул на два специально принесённых в приёмную столика. — Вот вам бумага, тушь и перо. Сидите, отвечайте на вопросы — во-он они, написаны. Кто ответит лучше — тот и станет моим секретарём. Ты что-то хочешь спросить? — князь холодно посмотрел на барчука.
— Да, если можно, господин наместник, — поклонился тот.
Нойон махнул рукой:
— Можно, спрашивай.
— Нельзя ли задвинуть окно, господин наместник? Сквозняк.
Сквозняк? Ну и неженка!
— Боишься простудиться?
— Боюсь, господин наместник. Из больного какой работник?
Ага — вот даже так!
— Закройте окно, — обернувшись к слугам, отдал распоряжение Баурджин. Затем посмотрел на парней: — Ну, пишите! Желаю вам обоим удачи, и помните — время у вас ограничено.
Оставив соискателей на попечение мажордома, наместник, попевая «Ваши пальцы пахнут ладаном», спустился из дворца во двор и велел подавать коня. Захотелось проехаться по городским улицам. Впрочем, зачем проехаться? Быть может, лучше пройтись? Почесав затылок, Баурджин с сомнением осмотрел свой ярко-алый, с золотыми драконами, халат. Пожалуй, слишком уж приметно и вызывающе. Поднявшись обратно во дворец, кликнул слуг:
— Одежду! Да не парадную. Обычную, неприметную.
Неприметную... О, такую ещё поискать во дворце! Всё перерыли, нашли-таки — стёганый ватный халат и такую же шапку. Князь переоделся, глянул в серебряную гладь зеркала — да-а, видок тот ещё — старьёвщик старьёвщиком. По дворам раньше такие ходили, татары — «Кости-тряпьё берё-о-о-ом!»
Во дворе, у пагоды, уже дожидались с конём воины охраны. Ага! Старьёвщик верхом на белом коне! Такая картина даже импрессионистам не снилась.
— Убирайте лошадей, парни, — хмыкнув, распорядился наместник. — Пешочком пройдёмся, не баре. Да... и вам бы тоже переодеться не мешало. Найдётся старая одёжка? Ну, не так, чтобы как совсем уж оборванцы выглядеть, но...
— Сыщем, государь! — браво отрапортовал здоровенный усач-десятник.
Баурджин посмеялся:
— Сыщи, сыщи, товарищ старший сержант. Да побыстрее!
Ждать пришлось не долго — скорее всего, здесь же, в дворцовых казармах, у воинов была заранее припрятана гражданка на случай самовольной отлучки, вот и переоделись быстро.
Тот же усач и доложил, подскочив:
— Охрана готова, государь!
О как! Государь! Ну надо же. А что? Чем не государь? Да ничуть не хуже, скажем, того же Елюя Люге. Баурджин приосанился и с удовольствием осмотрел выстроившихся в шеренгу воинов. Все как на подбор — грудь колесом, красавцы. Ну, ещё бы, чай не в провинциальном захудалом полку служат, а в гвардии! Так и захотелось крикнуть во весь командирский голос:
— Здравствуйте, товарищи гвардейцы!
И в ответ услышать:
— Зрав-жел-тов-генерал!
Эх... Баурджин аж чуть не прослезился — старел, наверное. Потом оглядел всё воинство повнимательнее:
— Сержант! Тьфу... Десятник!
— Слушаю, государь! — тут же подскочил усач.
— Вот что — так дело не пойдёт! Сколько здесь людей? С полсотни?
— Точно так, государь!
— Ага, и этаким кагалом будем по базарам шататься, народ пугать? Выбери человек пять, самых надёжных.
Вытянувшись, десятник побежал к шеренге.
— Ты, ты... и ты... и вы двое.
Он же, десятник, и посоветовал выбраться из крепости через вход для слуг. Так и сделали. Вышли — неприметные, незнаемые — растворились в городских улицах. Ицзин-Ай, как и положено всем городам, выстроенным в русле китайской традиции, вытянулся километра на три-четыре с запада на восток, ощетинился высокими стенами, развесил на башнях флаги. Глинобитные дома, заборы, а — ближе к рынку — и лавки, и какие-то харчевни, и публичные дома — всё весёлое, праздничное, украшенное разноцветными ленточками и фонарями. Красиво! И над всем этим высились высокие пагоды монастырей. В уличной толпе сновали бритоголовые монахи, спорили, ругались — вот одного один из лавочников чуть было не огрел палкой, наверное, за дело. Вообще, Баурджин приметил, что к буддийским и даосским монахам (а в городе были и те, и другие) народ относился без особого почтения, обзывая бездельниками и разными другими нехорошими словами. Баурджин это вполне одобрял — и правильно! Ведь что такое религия? Опиум для народа, вот что! Правда, сам-то он в Иисуса Христа и Христородицу верил, но вот безбожное двадцатых-тридцатых годов детство слишком уж глубоко въелось. Да и с другой стороны, кто такой Христос и кто — Будда, не говоря уже о всяких прочих божках-демонах?
Впереди, перед князем, умело оттесняя могучими плечами народ, шагали двое здоровяков, позади — ещё трое. Ускорив шаг, Баурджин, как вышли на шумную рыночную площадь, хлопнул десятника по плечу:
— Пойдёшь со мной, рядом. Будешь объяснять — что к чему.
— Слушаюсь, го...
— Тсс! Не ори ты так. Звать как?
— Кого звать?
— Тебя, прости, Господи!
— Ху Мэньцзань, государь!
— Опять государь! Ладно, шагай вот тут, по левую руку.
Городской рынок располагался на большой площади, образованной слиянием двух главных улиц, одна из которых шла с севера на юг, другая — более широкая — с востока на запад. За углом, под навесами, кричали ишаки и верблюды, ржали лошади, на самой же площади располагались торговые ряды и превращённые в прилавки повозки. Кроме того, на прилегающих улицах гостеприимно распахнули двери лавки, закусочные, постоялые дворы. В толпе продавцов и покупателей шныряли юркие мальчишки — водоносы, продавцы пирогов и прочей мелкой снеди. Орали, нахваливая свой товар, переругивались, дрались.
— А вот пироги! С мясом, с рыбой, с капустою!
— Водица! Чистая свежая водица!
— Лепёшки, горячие лепёшки! Всего два цяня, налетай, пока не остыли!
Где-то рядом вкусно запахло жареным мясом, и внезапно почувствовавший голод Баурджин остановился у пышущей углями жаровни. Какой-то седобородый дед ловко жарил на вертелах мелкие кусочки мяса.
— Какая цена, уважаемый?
— Пять цяней!
— Кусок?
— Десять кусков. Вкуснейшая парная телятина, господин!
Баурджин хлопнул себя по поясу... Ах! Денег-то с собою не прихватил.
— Эй, Ху Мэньцзань, есть медяхи?
— Найдутся, го... господин.
— Купи на всех мяса... И лепёшки... Эй, парень! Разносчик!
Мальчишка-лепёшечник подбежал в миг, изогнулся в поклоне:
— Что угодно, господа?
— Лепёшки! Что ещё-то от тебя взять?
— Могу... — парень заговорщически подмигнул и понизил голос. — Могу свести с хорошими девочками. Здесь, недалеко. И недорого!
— Лепёшки давай, сутенёр чёртов! А девочек мы и без тебя добудем, коли понадобятся.
Прямо в лепёшки и положили мясо, старик-продавец тут же полил их острой подливкой… уммм! Вкусно! Ещё бы вина или пива, а то всё горло горит.
— Эй, парень! Лепёшечник! За пивом сбегай!
— А вам какого пива — дорогого или вкусного?
— Хм... Вкусного! И, желательно, холодного.
— Пятнадцать цяней, господа!
— Пятнадцать цяней? — тут уж изумился десятник. — Ах ты, прощелыга! Да на такие деньги целый день жить можно, ни в чём себе не отказывая... ну, почти ни в чём. Что стоишь, глаза твои бесстыжие?! Пошёл вон отсюда, а пиво мы и без тебя купим, можно подумать — не знаем, где.
— Так это пока вы ещё купите! — мальчишка нахально присвистнул, но, на всякий случай, отскочил от рассерженного десятника шага на три. — А я вмиг принесу.
Баурджин ткнул десятника кулаком в бок:
— Давай, давай, Ху Мэньцзань, раскошеливайся, коли уж начал. Потом сочтёмся, не думай!
Ах, какое же это было вкусное пиво! Вкуснейшее! Вязкое, густое, холодное, пахнущее солодом и чуточку подгоревшим ржаным хлебом. Давно уже не пил Баурджин такого вкусного пива, последний раз, дай Бог памяти, в пятьдесят восьмом году, в ларьке у какого-то ленинградского парка.
А кругом было так хорошо! Синее небо, ласковое осеннее солнышко, каштаны и пирамидальные тополя вдоль дальней стороны площади, улыбающиеся люди, крики покупателей и продавцов.
— Этот парень предлагал нам девочек, — потягивая пиво, вслух рассуждал Баурджин. — Что же, выходит весёлые дома здесь прямо у базара располагаются? А ведь это нарушение. Куда только смотритель рынка смотрит... Впрочем, ясно — куда. На руку дающую — вот куда. Однако непорядок, непорядок — от весёлых домов могут быть болезни разные, а тут рынок, не толок ткани, посуда оружие — но и всякая снедь.
— Эй, лепёшечник! Забирай кружки... Ху, дай ему пару цяней!
— Этому прощелыге?! Я ему лучше в лоб сейчас дам!
— В лоб — это хорошо, конечно. Но подожди. Лепёшечник!
— Да, господин?
— Ты, кажется, предлагал нам девочек?
— О! — паренёк просиял, видать, имел с этого дела нехилый процент — Вы всё-таки надумали, господа?! И правильно. Надо же когда-то отдохнуть от своих семей. А девочки хорошие, весёлые, знают много разных забавных историй и в постели много чего умеют.
— И что? — Баурджин незаметно подмигнул своим. — Они тут совсем недалеко?
— Да за углом, на постоялом дворе.
— Только там, или ещё и в других местах есть? — дотошно уточнил князь.
— Да везде! — лепёшечник рассмеялся. — В каждой корчме имеются, не свои, так с улицы приходят.
— Ай-ай-ай, — грустно покачал головой Баурджин. — Безобразие! Как есть безобразие. Ху, напомни-ка мне, как придём, чтоб не забыл вызвать на завтра смотрителя рынка. Много вопросов появилось у меня к этому господину.
— Так как с девочками? — напомнил лепёшечник.
Князь улыбнулся:
— А никак пока, передумали. Ты вот что, лучше нам ещё пива принеси.
— С большим удовольствием, господа. Только вот насчёт девок вы зря отказались.
— Ла-а-адно!
Ху Мэньцзань отсчитал парню деньги — медные, с квадратною дырочкой, монетки — цяни. Лепёшечник, подмигнув, покинул медяхи вверх и, ловко поймав, сунул за пояс. Отошёл, прихватив кружки.
Оставив воинов дожидаться пива. Баурджин в сопровождении десятника Ху прошёлся вдоль ближайших рядков, где продавали всякую всячину — разноцветные шёлковые ленточки, стеклянные бусы, дешёвые — бронзовые и медные — браслетики, каких-то глиняных божков с хрустальными глазами, небольшие шёлковые полотнища с наспех намалёванными иероглифами — пожеланиями удачи и счастья.