Орден Архитекторов 6 — страница 16 из 43

— Верно, — кивнул я. — Я решил свои запасы распродать.

— Вот за это — благодарность. Большое человеческое спасибо, это прям то, что нужно, — Андрей протянул руку, и мы обменялись рукопожатиями. — Твои боеприпасы просто охрененного качества! Жалко только, что заканчиваются быстрее, чем Тени.

— Так попробуйте поработать над меткостью стрельбы, — усмехнулся я, — чтобы не тратить патроны впустую, не высаживать сразу всю обойму. Кстати, джентльмены, есть у меня к вам одно предложение.

Я достал из-под прилавка стопку бумаг — порядка двухсот распечатанных листов формата А4, скреплённых скрепками.

— Вот, — сказал я, протягивая им документы, — я готов вам увеличить поставку боеприпасов, но мне нужна оплата… гхм… специфическими вещами.

— Что тебе надо? — спросил Алексей, пробегая глазами по строчкам. — Оружие, техника, человеческие ресурсы, ещё что-то?

— Нет, — я покачал головой. — Всё, что мне нужно, — это антиквариат.

Братья, переглянувшись, начали листать документы, изучая представленные там списки, которые я составил.

— Слушай, — сказал Андрей, наконец отрываясь от бумаг, — мы всё понимаем, но ты что, предлагаешь нам ограбить музей?

— Нет, — покачал головой я. — Внимательно присмотритесь к представленным спискам. Я уверен, что у вас есть такая возможность. Тенеборцы — это организация крупная и мировая. Уверен, за свою работу вы можете получить оплату бартером, не говоря уже о том, что у вас есть много знакомств. Я не настаиваю, если что. Но, если вы заглянете в список, то увидите что бартер вам будет выгодней. СИЛЬНО выгодней. Решать вам, — я сделал паузу, — Сегодняшнюю поставку забирайте. Послезавтра жду от вас оплату. Или деньгами или товаром из списка. А мне пора ехать, — и, улыбнувшись, добавил: — … меня там ученица ждёт.

— Ученица? — Алексей, не сдерживая улыбки, многозначительно посмотрел на меня. — Ну да, ну да! Дела, дела…

Я, не отвечая, кивнул Семёну Семёновичу, который с нескрываемым интересом наблюдал за происходящим.

— Семён Семёнович, — сказал я, — проследи, пожалуйста, чтобы они всё забрали. И лавку закрой, когда закончишь.

Старик кивнул, и я, попрощавшись с братьями, вышел из лавки, направляясь к своему автомобилю, где меня ждал Борис.

— Куда едем? — спросил он, когда я сел на заднее сиденье. — В имение?

— Нет, — я покачал головой. — Едем по этому адресу, — и я протянул ему листочек с адресом.

Борис взял листок, пробежался по нему взглядом, а затем, нахмурившись, спросил:

— Окей! А что там?

— Там находится одна вещь, которая мне очень нужна.

— А, понял, едем на дело, — усмехнулся Борис, с азартом потирая руки.

— Нет, — покачал я головой. — Мы просто поговорим.

— Да-да-да, я так и понял, — хмыкнул Борис, с нескрываемым сарказмом глядя на меня. — Хорошо, что у меня с собой дробовик. Может, ещё гвардию подтянем?

— Нет, — повторил я, — я просто еду поговорить.

Борис, с усмешкой пожав плечами, завёл двигатель.

— Ладно, как скажешь. Но я всё-таки буду держать свой дробовик поближе. Просто на всякий случай, — добавил он, поглаживая лежащую на пассажирском сиденье «Дуру».

Глава 8

Город Вадуц, Княжество Лихтенштейн

Номер люкс в отеле «Жемчужина Востока»


Сонг Ядонг задумчиво смотрел на раскинувшийся за окном ночной Вадуц. Небольшие домики, будто гигантские светлячки, мерцали разноцветными огнями, растворяясь в ночном пейзаже. Гул одиноких машин, доносившийся с улицы, создавал атмосферу умиротворения и спокойствия.

Ему понравился этот город — тихий и уютный, совсем не похожий на шумный Пекин, откуда он прибыл. Вадуц казался игрушечным, словно миниатюрная модель идеального альпийского городка.

В этот момент раздался телефонный звонок.

— Да, слушаю, — произнёс он, поднимая трубку.

— Отец, ты ещё в Лихтенштейне? — раздался в динамике приятный женский голос, и Сонг Ядонг улыбнулся, узнав голос своей дочери. — Мне казалось, ты собирался вернуться сегодня?

— Нет, дочь, я ещё задержусь на три дня, — ответил он. — Интересный городок этот Вадуц, но всё-таки мой город мне нравится больше. А ты там как? Всё у тебя получится, не переживай. Ты давно мне помогаешь, и уже лучше разбираешься в управлении нашими делами, чем я сам. Так что не нужно себя недооценивать.

— Дела идут хорошо, отец, — ответила дочь. — Я со всем справляюсь. Просто… Я беспокоюсь о тебе. Слышала, что в Лихтенштейне началась война.

— Да, были некоторые неприятности, — кивнул Сонг Ядонг. — Австро-Венгрия решила захватить княжество, но Империя вмешалась. Сейчас всё спокойно.

— И, всё-таки… Ты получил то, что хотел?

— Ты имеешь в виду ту антикварную лавку? — уточнил Сонг Ядонг, прекрасно понимая, о чём именно спрашивает дочь. — Нет, не получил, но… парень буквально дал мне слово, что сможет меня удивить. Как такой старик, как я, может упустить такое развлечение — взглянуть на его лицо, когда он предложит мне какую-нибудь безделушку, и поймёт, что ничем меня не удивил?

— Пап, ты опять издеваешься над молодыми мастерами? Возможно, он просто ещё неопытный…

— Да, молод, — хмыкнул Сонг Ядонг. — Но это не отменяет того факта, что слово своё нужно держать. Он дал обещание — пусть его выполняет. А если не выполнит… Что ж, в таком случае, я расскажу всем своим друзьям и знакомым о том, что в Лихтенштейне живёт один мастер, который любит много болтать, но при этом ничего не умеет — не только делать интересные вещи, но и держать язык за зубами.

— Неужели в том магазине никакого оружия не нашлось? — спросила дочь. — В Российской Империи ведь много людей, которые коллекционируют оружие. Уверена, он тебе что-то сможет предложить.

Сонг Ядонг рассмеялся.

— Ой, нет, я ему не говорил про оружие. У него задание — удивить меня лотосами. Да-да, наивный мальчишка.

Сонг Ядонг, глава клана «Цветущего Лотоса», был известен не только своим богатством, но и своей страстью к коллекционированию. Он собирал предметы искусства, антиквариат, редкие книги, старинное оружие. Но особое место в его коллекции занимали лотосы — от картин и скульптур, до старинных монет и украшений.

Ещё в детстве, когда он только начинал свой путь коллекционера, лотос для него стал символом чистоты и совершенства. С годами эта страсть только усилилась, превратившись в настоящую одержимость. И с тех пор он не упускал возможности пополнить свою коллекцию чем-то новым и необычным, особенно с этим священным, для всех китайцев, цветком. Теперь Сонг Ядонг обладал, пожалуй, самой обширной коллекцией предметов, связанных с лотосом, во всём мире. Именно поэтому он и назвал свой клан «Цветущим Лотосом».

— Ох, папа! — вздохнула дочь. — Ты неисправим. Бедный мальчик, он и не подозревает, с кем имеет дело.

— В этом-то и вся прелесть, дорогая, — усмехнулся Сонг Ядонг. — Посмотрим, на что он способен. Может быть, этот молодой мастер действительно меня удивит. Хотя, признаться, я в этом сомневаюсь.

— Ладно, отец. Береги себя там, — сказала дочь. — И возвращайся поскорее. У нас тут намечается важная сделка с партнёрской корпорацией, твоё присутствие было бы очень кстати.

— Я потом наберу тебя, когда буду домой отправляться, — сказал Сонг Ядонг. — А сейчас мне надо готовиться к встрече. И нет-нет, — с лёгкой усмешкой добавил он, — я тебе не сфотографирую его лицо в момент, когда он будет разочарован. И не буду снимать на видео, как он говорит, что у него ничего не получилось. Это невоспитанно. Всё-таки он молодой человек, а молодости свойственно зазнаваться. Вот на то мы и старики, чтобы вас, молодых, проучить.


Окраинный район

Город Вадуц, Княжество Лихтенштейн


Воздух в маленькой кухоньке пропитался ароматом жареного лука и свежезаваренного самого дешевого кофейного напитка. Обшарпанные обои с цветочным принтом, старенький кухонный гарнитур, покрытый липкой плёнкой для скрытия следов времени, и заляпанный жиром газовый котёл создавали атмосферу прошлого. Небольшое окошко закрывала застиранная тюль. На стене висел плоский телевизор — единственный предмет, указывающий на двадцать первый век.

За столом, покрытым клеёнкой с узором из ромашек, сидел мужчина. Крепкий, поджарый, лет сорока, с коротко стриженными седыми волосами. Его пронзительный взгляд, несмотря на усталость, излучал затаённую силу. Рукав клетчатой рубашки аккуратно подвернут и закреплён булавкой, скрывая отсутствие левой руки.

Дмитрий Сергеевич Макаров, ветеран имперской армии, сидел за столом, и без особого аппетита ковырял вилкой в тарелке с остывшей гречневой кашей. Напротив него, у плиты, хлопотала жена, готовя ему бутерброды к чаю.

По телевизору, монотонно бормоча, ведущая вещала очередной выпуск новостей Лихтенштейна.

— … Итак, жизнь в княжестве постепенно возвращается в привычное русло, — её слова сопровождались кадрами, демонстрирующими улыбающихся людей на улицах Вадуца. — Наши доблестные войска успешно отразили нападение Австро-Венгрии. Князь Роберт Бобшильд, проявив себя как талантливый полководец, лично руководил обороной.

— Дорогой, — сказала жена, ставя на стол тарелку с бутербродами, — может, уже хватит смотреть эти новости?

В этот момент на экране появилась реклама: на фоне величественного здания княжеского дворца, где гордо развевался флаг Лихтенштейна, красовался текст. Диктор, напустив торжественности в голос, озвучивал:

— Присоединяйтесь к армии княжества! Защитите свою родину! Враг коварен и силён, но мы доказали, что способны дать ему отпор! В сердцах лихтенштейнцев — храбрость и отвага, победа будет за нами!

Дмитрий Сергеевич не выдержал и ударил кулаком по столу.

— Достали! Сколько можно⁈ — сердито проворчал он.

Жена Дмитрия, красивая женщина с мягкими чертами лица и добрыми глазами, испуганно вздрогнула.

— Дорогой, ну успокойся, я тебя прошу. После армии жизнь не заканчивается. Я уверена, ты ещё найдёшь своё место.