Орден Архитекторов 6 — страница 4 из 43

Я указал на флагшток, на котором, развеваясь на ветру, гордо красовался флаг Рода Вавилонских.

— Я этого так не оставлю! — заревел Павел. — Мне плевать на эти никчёмные ограничения! Тебе всё равно конец!

— Ну… — пожал плечами я. — Как заметил мой начальник гвардии, если тебе плевать, придётся тебя ликвидировать. Но заниматься этим будем уже не мы, а представители закона в княжестве.

— Ты трус, Вавилонский! — прошипел Павел, с ненавистью глядя на меня. — Ты боишься, раз прикрываешься формальностями!

Его слова вывели меня из себя. Я почувствовал, как на меня накатывает волна ледяной ярости. Моя аура силы, которую я больше не сдерживал, обрушилась на него, словно цунами. Павел пошатнулся, сделал шаг назад, его лицо исказилось гримасой ужаса. Он, видимо, впервые столкнулся с такой мощью.

— Давай, здесь и сейчас! — крикнул я. — Дуэль до смерти!

Начальник службы безопасности Ивановых резко схватил Павла за руку и оттащил его в сторону.

— Павел Сергеевич! Вы — последний наследник Рода Ивановых! Вся надежда на вас! Поймите же, что сейчас неразумно действовать сгоряча.

Павел, тяжело дыша, посмотрел на него, а затем на меня.

— Ладно, Вавилонский, — сказал он. — Но запомни, я этого так не оставлю!

— Ну не оставишь, — я с презрительной усмешкой пожал плечами, — и что?

Павел, скрипнув зубами, не ответил. Он, в сопровождении своих людей пошёл к вертолёту, который уже запустил двигатели.

— Мы ещё встретимся! — крикнул он, когда вертолёт уже начал подниматься в воздух.

Я махнул рукой, проводил его взглядом и, развернувшись, обратился к своим людям:

— Всё, бой окончен. Начинаем наводить порядок. Скоро придёт госпожа Анастасия, чтобы полюбоваться нашим родовым имением, а тут такой бардак!

— После того, — рассмеялся Скала, — что Настя сделала с нападавшими, не думаю, что у неё будут проблемы с восприятием этих… гхм… беспорядков.

Когда Анастасия вошла в гостиную, я улыбнулся и, обнимая её, сказал:

— Вот, дорогая, это моё родовое гнездо, о котором я тебе рассказывал.

— Теодор, когда ты в ресторане так дерзко отвечал герцогу, — она с улыбкой посмотрела на меня, — я думала, что у тебя внезапное помутнение ума случилось. Но ты всё больше и больше удивляешь меня, — она покачала головой. — Ты сказал, что скоро «отожмёшь» это имение, но, чтобы настолько скоро… Я не ожидала.

— У меня много скрытых талантов, — с улыбкой ответил я. — Пойдём, проведу тебе экскурсию.

Я показал ей парк, оранжерею, конюшни. Затем мы побродили по этажам дома, осматривая комнаты. Я рассказал ей об истории этого дома, и о том, как здесь жил мой дед.

Когда мы поднялись на второй этаж, я указал на комнату, где в стене зияла огромная дыра.

— А вот здесь была главная спальня. К сожалению, полностью восстановить её не получится. Зато это будет отличная практика для тебя. Ты сможешь восстановить пол и стены по памяти камня. А вот мебель и кровать — к сожалению, не получится, потому что они деревянные.

— Неужели ты думаешь, — Анастасия, с хитрой улыбкой глядя на меня, покачала головой, — что я хотела бы спать на кровати, где спал кто-то, кроме… нас?

Я, невольно зацепившись за последнее слово, резко остановился.

— Нас?

* * *

Окрестности Вадуца

«Царское Село»


Ночь накрыла окрестности Вадуца своим бархатным покрывалом, скрывая под покровом тьмы разворачивающиеся действия. Харитон, напряжённый, как натянутая струна, наблюдал за усадьбой, которая проступала сквозь густую листву.

— Что происходит? — прошептал он, не веря своим глазам. — Вавилонский захватил имение Ивановых?

Леос, стоявший рядом, молчал. Его лицо, частично скрытое под капюшоном, оставалось невозмутимым и спокойным. Он прикрыл глаза, словно прислушиваясь к чему-то, недоступному слуху обычного человека. Затем резко вздрогнул, открывая глаза, которые в этот момент сверкнули зловещим сиянием.

— Получается, так, — сказал он, и голос его прозвучал хрипло, словно скрежет металла о камень. — Тень, которую я послал внутрь… кто-то только что убил. И сделал это слишком умело.

Харитон, услышав это, недоверчиво фыркнул.

— Что, великий Леос засомневался в своей силе? — произнёс он с издёвкой.

Леос расправил плечи и гордо вскинул голову.

— Ты даже не представляешь, на что я способен. То, что ты видел — лишь малая часть моего могущества. Если я захочу, то… — он сделал паузу, и воздух вокруг него начал мерцать, словно марево, а затем вокруг него вспыхнула аура тёмной энергии, которая змеилась и переливалась, как живое существо, вызывая у Харитона невольную дрожь. — … Я могу сокрушить этот мир, обратить его в прах, и из этого праха создать новый, где будут править только Тени! Но сейчас у нас разведка, — его аура силы погасла так же быстро, как и появилась. — И нам нужно просто не накосячить.

Харитон, смерив Леоса опасливым взглядом, кивнул. Он недолюбливал Леоса и его Теней, но сейчас им нужно действовать сообща.

— Слушай, а давай может всё-таки грохнем их? — предложил он, нетерпеливо потирая руки. — Они все тут, в одном месте…

— Я сам люблю убивать, — с усмешкой прошелестел Леос, — и мои Тени голодные. Но сейчас у нас ещё одни гости.

Он кивнул в сторону дороги, по которой, освещая себе путь фарами, к усадьбе подъезжали машины. Из них выскочила целая куча бойцов и скрылась за воротами.

— Вавилонский? — с надеждой спросил Харитон, пытаясь разглядеть в темноте состав машин.

— Нет. Это не он, — Леос, прищурившись, отрицательно покачал головой. — Но, возможно, те, кто сможет нам помочь.

Они наблюдали, как машины, одна за другой, въезжают на территорию усадьбы.

— Ну ни фига себе! — воскликнул Харитон, когда в одном из окон дома увидел Анастасию, и ещё сильнее прижал бинокль к глазам. — Вон она, моя королева! Погнали, пока Вавилонского нет, мы её оттуда вытащим!

Он уже хотел было броситься к воротам, но Леос, словно огромный паук, схватил его за руку своей цепкой рукой, останавливая.

— Стой, мы сейчас никуда не пойдём, — холодно произнёс он, и в его голосе прозвучали стальные нотки.

— Убери свои грязные руки! — Харитон попытался вырваться, его глаза загорелись огнём. Вокруг него вспыхнуло огненное облако ауры, отбрасывая золотистое сияние.

— Слушай, сынок, — Леос, не обращая внимания на его ярость, сжал руку ещё сильнее, его холодные пальцы, словно тиски, впились в плоть. — Ты считаешь себя сильным, и это так. Но наши планы — гораздо сложнее, чем ты можешь себе представить. Из-за одной девки, на которую ты положил глаз, может рухнуть всё! Посмотри на свою сучку внимательно. Ты уверен, что хочешь с ней драться?

Харитон, с трудом сдерживая ярость, перевёл взгляд на усадьбу. Сначала он ничего не понял, но затем…

— Какого чёрта там происходит⁈

В этот момент раздался грохот, и беседка перед домом, выложенная из массивных каменных блоков, обрушилась, словно её ударили огромным молотом. Из клубов пыли полетели обломки камней, направляемые невидимой силой.

Анастасия, стоя в одном из окон, словно древняя богиня, управляла стихиями. Её руки, будто дирижируя оркестром, порхали в воздухе, и земля под ногами противников расступалась, каменные глыбы взмывали в воздух, стальные швеллеры, будто живые, пронзали врагов насквозь.

— Подожди, — прошептал Харитон, не веря своим глазам. — Я понять не могу… Она была Магом Камня, но откуда эта летающая арматура⁈ Она же не должна уметь…

— Поздравляю, — усмехнулся Леос, — твоя потенциальная невеста — Маг Земли. Это подтверждает, что Вавилонский её чему-то научил.

Его глаза, обычно пустые и бесцветные, вдруг заблестели.

— Теперь и мне тоже захотелось с ней поговорить, — произнёс он, глядя на Анастасию. — Возможно, я соглашусь на твоё предложение, и мы сейчас заберём её оттуда. Только мне нужно немного подготовиться.

Он снова прикрыл глаза, и вокруг него, словно туман, начали собираться Тени, собираясь в уродливые формы.

Тем временем Харитон заметил во дворе и дворецкого Анастасии — Фредерика. Он был одет в привычный костюм. Но вот его движения стали совсем необычными — они были быстрыми, плавными, точными — как у настоящего ассасина. В его руках сверкали два огромных мясницких ножа. Дворецкий, будто метеор, скользил по двору, оставляя за собой кровавые следы. Каждый его удар, каждый взмах ножа был смертелен. Он действовал быстро, бесшумно и чертовски эффективно.

— Стоп, опоздали, — внезапно сказал Леос, резко открывая глаза. Тени позади него тут же зашипели и бесследно исчезли.

Харитон, недоумевая, повернул голову в сторону усадьбы и увидел, как туда подбегает Теодор Вавилонский в сопровождении своих гвардейцев.

— Против двух Магов Земли мы сейчас не потянем, — покачал головой Леос. — Да и это не наши методы — открытые противостояния. Разделяй и властвуй. Не переживай, мы выловим их поодиночке, когда придёт время.

— Но женщина — моя! — Харитон сжал кулаки, недовольный, что опять упускает добычу.

— Да ради бога, — отмахнулся Леос, его губы расплылись в холодной улыбке. — Мне что мужчина, что женщина — абсолютно всё равно. Мне важны души, — пояснил он, и в его голосе прозвучали нотки безумия, — … а не ваши физические оболочки.

Харитон, глядя в бесцветные, холодные глаза Леоса, понял, что перед ним стоит уже не человек. И ему стало не по себе…

Глава 3

Война — войной, но, как говорится, самое интересное — это разбор трофеев и «полетов», то есть, того, что ты натворил. А натворили мы, и правда, немало. Если бы дед здесь был и увидел, во что превратилось его родовое имение, то он, наверное, словил бы инфаркт.

Я оглядел гостиную, где ещё совсем недавно шла кровавая битва. Теперь здесь царил относительный порядок: мои гвардейцы уже успели убрать трупы, поснимали снаряжение, забрали оружие и прочие трофеи. Но всё равно всё вокруг напоминало последствия недавнего противостояния — выбитые окна, где-то проломленные стены, обвалившиеся потолки.