его воины занимают стены замка. Но вскоре маг жизни сообщил о стремительном увеличении числа погибших.
— Господин, наши воины начали умирать десятками, — сказал он.
Не поверив, Виверик потребовал артефактную подзорную трубу, позволяющую видеть даже в ночное время. Получив её от слуги, он уставился на замок, и заметил странное движение возле стен.
Лишь через несколько минут он вскрикнул.
— Мертвецы! У этого ублюдка есть некромантка!
«Теперь ясно, как он завладел замком! — заключил виконт, разочарованно хлопнув ладонью по колену. — Я же говорил, что нужно было лучше подготовиться. Черт бы побрал Вольхейма и Пемборка, этих придурков!»
Едва эта мысль посетила его, как окрестности замка огласил ужасающий рёв. Виверик подскочил, и начал внимательно осматривать происходящее на стенах через подзорную трубу. Его взгляд упал на Джона, из спины которого торчали жуткие щупальца, разрывающие его людей.
— Что это за чертовщина? — воскликнул он.
Маг жизни, стоящий рядом, попросил разрешения тоже взглянуть. Изумленный и напряженный Виверик передал ему трубу. После того, как маг пригляделся поближе к Кракену, он заявил.
— Возможно, этот Джон Кракен является Призывателем.
Виконт знал о Призывателях — людях, способных подчинять себе зверей, или при помощи магических свитков вызывать могущественные существа. Однако использование таких свитков требовало больших затрат энергии, а порой и жизни самого Призывателя. Но некоторые древние свитки могли использовать все желающие, хотя их было непросто найти.
Виверик вспомнил случай, когда человек выпустил из свитка чудовище, уничтожившее целый город. Этот человек был пойман и передан Гильдии магов, где его ждала участь хуже смерти. Эти мысли заставили виконта задуматься. «Вряд ли Кракен — опытный Призыватель, если действует вместе с мертвецами. Значит, он просто любитель древностей, который каким-то образом добыл себе свиток».
Часы тянулись один за другим, а Виверик все это время ходил туда-сюда с бледным лицом, слушая вопли своих людей. Маг постоянно сообщал о растущем числе погибших: сто пятьдесят, сто девяносто, двести тридцать… И когда уже начало светать, он с поникшим видом произнес.
— Господин, число погибших превысило пятьсот человек.
Эта новость повергла виконта в отчаяние, хотя он и понимал, что потери будут только расти.
— Что нам делать? — в отчаянии произнес Виверик.
— Решайте сами, господин. Вы рискуете потерять всех. К тому же, некоторые уже начали дезертировать, — ответил стоящий рядом маг.
Осознав, что победа ускользает из его рук, виконт с тяжелым сердцем бросил мрачный взгляд на крепость. Со стен замка летели разрубленные тела его воинов, служа жестоким напоминанием о провале атаки.
Мысли Виверика обратились к Райзену. «Почему, черт возьми, он не убил Кракена, когда тот был слаб в Академии? Ведь очевидно, что оставлять „волчат“ в живых, когда „волк“ мертв, — безрассудство», — размышлял виконт, сожалея об упущенной возможности.
Понимая, что продолжать бессмысленно, Виверик подозвал к себе капитана, и приказал подать сигнал к отступлению. Пора было признать поражение, и спасать оставшихся солдат от неминуемой гибели. Виконт тяжело вздохнул, осознавая горечь своего решения, но иного выхода не было. Он надеялся, что сможет перегруппировать силы, и затем найти новый способ одолеть Кракена, но сейчас главным было сохранить жизни своих людей.
Палата общин
Утро
В кабинете за столом сидел невыспавшийся бургомистр. Мешки под глазами свидетельствовали о бессонной ночи. Медленно потягивая кофе, он с отвращением думал об арданцах. «Твари! Лучше бы атаковали днем, а ночью давали спокойно спать», — размышлял он, погруженный в свои мысли.
Внезапно дверь распахнулась, и в кабинет без стука ворвался главный стражник Грегор. Несмотря на усталость, его лицо осветилось довольной улыбкой.
— У меня интересные новости о Кракене! — воскликнул он, едва переступил порог.
Бургомистр, даже не взглянув на вошедшего, мрачно ответил.
— Только не говори мне, что Виверик захватил замок, а всю вину об измене свалили на Кракена.
— Напротив, — засмеялся Грегор, присаживаясь на край стула. — Кракен разгромил людей Виверика, и тот отступил.
Эта новость заставила бургомистра оживиться. Он внимательно посмотрел на главного стражника и, вытирая лоб платком, сказал.
— Значит, он все-таки атаковал замок ночью. Я так и думал.
— Верно, — подтвердил Грегор.
— Откуда тебе это известно? — поинтересовался бургомистр.
— Я нанял человека, который следил за происходящим ночью, пока я занимался защитой города, — объяснил Грегор.
— И как Кракену это удалось? Ведь ты сам говорил, что у него нет воинов.
— Мой шпион, хоть и наблюдал издалека, но сообщил, что из замка раздавался жуткий рев зверя, — рассказал Грегор. — После этого рева люди виконта начали кричать от ужаса.
Бургомистр нахмурился, обдумывая услышанное. Скрестив руки на столе, он задумчиво произнес.
— Подожди-ка… Ты думаешь, это указывает на то, что Кракен может быть Призывателем?
— Все может быть, — ответил Грегор.
— Предлагаю нам самим отправиться туда, и узнать, что произошло на самом деле. Также стоит поговорить с Кракеном лично, — решил бургомистр, поднимаясь из-за стола.
Грегор кивнул, соглашаясь с его планом. Вдвоем они покинули кабинет, готовые раскрыть тайну, окутавшую замок Кракена.
Атака, возможно, и завершилась, но работы в замке предстояло еще много. Стоя на стене, я наблюдал, как зомби складывают изуродованные тела в одну большую кучу у рва. Большинство наших мертвецов лишились конечностей, или у них были сломаны ноги, что делало зомби бесполезными для нас. Поэтому их необходимо было собрать и сжечь, прежде чем начнет распространяться зловоние.
Однако это было только половина дела… Нам также требовалось сохранить оставшихся мертвецов на долгий срок, а для этого понадобились бы замораживающие артефакты. К сожалению, найденных в замке явно не хватало. Придется отправить кого-то из слуг в город за покупкой новых. Хотя это и потребует значительных затрат, сохраненные мертвецы оправдают их, особенно если учитывать вероятность повторной атаки на замок.
Взглянув вниз во двор, я заметил своего слугу Орвина, выглядывающего из-за двери хлева, где он только что закончил кормить животных. Он уже видел зомби по дороге в хлев, но до сих пор не мог к ним привыкнуть. Теперь он колебался, выбирая момент для поспешного отступления от мертвецов и укрытия в замке. Ему-то я и решил поручить задание.
— Эй, Орвин! Подойди поближе! — окликнул его.
Слуга поднял голову, и вопросительно посмотрел на меня.
— Да ты не бойся зомби. Ими управляет некромантка! — сказал ему, стараясь успокоить.
— Кстати, у меня есть имя, — вставила Алисия, стоящая рядом со мной.
— Это Алисия! — представил её.
— Я в курсе, господин! Но все равно мне очень страшно, — ответил Орвин, нервно переминаясь с ноги на ногу.
Я убедил его преодолеть страх и приказал поехать в город за артефактами, ну а награда — плата за расторопность. Это предложение помогло Орвину справиться со страхом. Я бросил ему мешочек с монетами, и тот отправился выполнять моё приказание.
Как только слуга удалился, я увидел летящих к нам птиц. Кракен передал мне от них информацию о направляющихся к нам людях. Заметив изменение на моем лице, Алисия спросила.
— Что случилось?
— К нам направляются важные гости из Мальзаира, — ответил я, нахмурившись.
— Кто именно? — поинтересовалась она.
— Бургомистр с личной охраной, и с ним главный стражник, — быстро пояснил я. — Так что можем столкнуться с проблемами.
— Почему? — не поняла Алисия, удивленно приподняв брови.
Я начал объяснять ей, что если гости увидят среди мертвецов тела горожан, которых мы выводили из города, им это точно не понравится.
Алисия, осознав ситуацию, сказала:
— Но они все равно собирались их сжечь!
— Да, но использование тел умерших горожан в наших целях — это совсем другое дело. В Ториане не без основания не любят арданцев за такие эксперименты над павшими, — заявил я.
— Понятно, — усмехнулась Алисия. — Просто я забыла про это.
— Вот именно. Нам нужно как можно быстрее избавиться от тел. А зомби не успеют вынести такие горы до приезда гостей, — подчеркнул я серьезность ситуации.
— И что же нам теперь делать? — обеспокоенно спросила Алисия, нервно теребя прядь волос.
— Вся надежда теперь только на тебя! — сказал я, обнимая её за плечи в попытке подбодрить.
— В смысле? — она скорчила недоуменную гримасу.
— Ты случайно не владеешь заклинаниями вроде «Разложение», «Прахообращение» или «Расщепление»? — спросил я с надеждой в голосе.
— Эм… — Алисия тяжело вздохнула, — знаю «Разложение», но предпочла бы его не использовать.
— Почему же? — удивился я.
— Потому что после его применения все запахи для меня будут вонять гнилью, весь день, — объяснила она, разводя руками. — Неужели ты хочешь, чтобы я осталась голодной?
— Алисия, если ты этого не сделаешь, нас ждут куда более серьезные проблемы, чем голод! — попытался убедить её.
— А я думала, что только голод может огорчить тебя, — с усмешкой отозвалась Алисия, скрестив руки на груди.
Я посмотрел ей прямо в глаза, и серьезно произнес:
— Алисия, сейчас не время для шуток. Нам нужно торопиться, времени осталось совсем мало!
— А ты думаешь, что слуги не проболтаются? Или что власти не узнают об этом от самого виконта? — возмутилась она.
— Неужели ты всерьез полагаешь, что кто-то из них внимательно разглядывал трупы? — парировал я. — Не смеши меня. Все слуги стараются держаться от них подальше.
Алисия задумалась на мгновение, а затем неохотно согласилась.
— Ну, ладно, возможно, ты прав. К тому же, люди Виверика ночью вряд ли замечали, чьи именно мертвецы лежат перед ними — арданские или торианские.