С этими словами он направился к выходу, оставляя Флавия в смятении. Бургомистр не мог поверить в услышанное — форт освобожден от арданцев, но теперь там полно зомби. Эта новость одновременно и обрадовала, и ошеломила его. Флавий понимал, что предстоит еще много работы, чтобы полностью вернуть контроль над фортом, но первый шаг уже сделан. Теперь нужно разобраться с новой угрозой — армией живых мертвецов, оставленной там бароном Кракеном.
Глава 11
Палата общин
Несколько дней спустя
Флавий сидел за столом в своём кабинете, в одиночестве попивая горячий шоколад. Его до сих пор поражало, как Кракену удалось очистить форт от арданцев, пусть тот и признался, что заманил в крепость новые партии зомби.
Погружённый в размышления, бургомистр вздохнул и потёр ладонью покрытый испариной лоб. «Пусть барон и исполнил соглашение, прибегнув не к самому лучшему решению, но всё же сдержал своё слово, — думал он. — Правда, стражникам потребовались целые сутки, чтобы избавиться от всех зомби в форте».
Флавий перевёл взгляд на окно, и его мысли унеслись в тот день, когда он отдал приказ о зачистке форта. Тогда, чтобы не терять время, пришлось в спешке перебрасывать всех воинов в порт, дабы выбить оттуда проклятые войска арданцев. Иного выхода не было: если уж те вышли из-под контроля, медлить было бы глупо. Нельзя было дожидаться, когда к берегу подступят ещё некроманты и снова направят орды мертвецов на баррикады. Более удачного момента у них бы попросту не оказалось.
Флавий прислушался к звукам в коридоре. «Когда же Грегор придёт с докладом? Сколько ещё этих тварей осталось в порту? — нетерпеливо думал он. — Если не успеем, ничего хорошего из этого не выйдет».
Бургомистр нервно поднялся с места и, сцепив руки за спиной, зашагал вдоль книжных стеллажей. Но потом резко остановился, и с нетерпением уставился на дверь, услышав звуки шагов.
Через мгновение, после короткого стука, в кабинет влетел главный стражник. Флавий молниеносно выпалил.
— Ну, что там?
— Порт теперь наш! — хрипло произнёс Грегор, и направился к столу, чтобы налить себе воду из кувшина.
Флавий следил за тем, как стражник жадно пьёт воду из стакана, и спокойно выдохнул, радуясь, что они успели сделать всё как надо.
Опустошив стакан, Грегор продолжил.
— Погибли сотни моих людей, а ещё более двух сотен серьёзно ранены, — он провёл рукой по влажным от пота волосам. — Но главное, что мы вернули порт.
Флавий согласно кивнул.
— И не говори, если бы не сделали этого, то в дальнейшем, возможно, потеряли бы ещё больше людей.
— Но ты же понимаешь, что порт ещё надо удержать? — спросил Грегор.
— Это и ежу понятно! — всплеснул руками бургомистр. — Морская блокада до сих пор осталась.
— Ага! — Грегор вытер лицо рукавом, и продолжил. — И если они подступят к порту, то придётся снова биться за него, как в самом начале.
— Но это, похоже, неизбежно, — угрюмо произнес Флавий. — Помимо тех, что держат блокаду, сюда потом направят корабли, чтобы нам жизнь малиной не казалась.
— И всё же пока этого не случилось, — Грегор оперся рукой о стол, и после секундного раздумья добавил. — Кстати, вспомнил. У меня был гонец от Кракена. Передал, что барон просит у нас тысячу мертвецов.
Услышав это, бургомистр погрузился в размышления. «Кхм… Видимо, он планирует использовать их в дальнейшем для защиты своего замка, прибегнув к помощи некромантки. Но что же подумают люди? Где это видано, чтобы у нас такое считалось нормальным?» — он задумчиво почесал подбородок.
С другой стороны, если Кракен сумел зачистить форт, то с ним лучше поддерживать дружеские отношения. Возможно, в случае необходимости, он поможет отбить арданцев, когда те снова подступят к берегу. Ведь этот парень явно далеко не прост и, вероятно, даже скрывает нечто о себе. Флавию не верилось, что всё было сделано лишь с помощью мертвецов и енотов.
«Но если эти его секреты послужат на благо города, то нужно всё же оставаться с ним в ладах», — решил бургомистр, направляясь к своему креслу.
Грегор сосредоточенно следил за Флавием, и поинтересовался.
— Так что? Давать мертвецов?
— Да, — согласился бургомистр.
— Но если кто-то этого не поймёт?
— Значит, придётся объяснить им, что на войне все средства хороши, — заключил вслух Флавий, и плюхнулся в кресло.
— Хорошо, — кивнул Грегор. — Но это займёт некоторое время. Пока их соберёшь, и на телеги загрузишь. А сейчас немного не до этого.
— Ну да, я понимаю. Но тогда для начала распорядись, пусть отправят им работников в замок.
— Мы ему уже изначально говорили, что предоставим их, а он просил вместо этого воинов, — заметил Грегор.
— И что? Надо всё же хоть это сделать. Пусть знает о наших намерениях к сотрудничеству.
— Тогда без проблем. Таких я найду, — ответил Грегор.
— Но ещё сделай для него сводку о каждом работнике, чтобы было ясно, что они чисты перед законом. Если Кракен умён, то не захочет пускать в замок всякий неизвестный сброд.
— Логично, — согласился главный стражник. — Буду пока их собирать.
— Давай!
Полдень уже наступил, а я так и не успел позавтракать, продолжая ходить по замку и проверять, как проводятся работы. Впрочем, вчера мне удалось неплохо отдохнуть и помедитировать, чтобы распределить полученную в большом количестве энергию, хотя и этот процесс остался незавершённым.
Погружённый в эти мысли, я заглядываю в комнату подземного этажа, где слуги освобождают помещение от различных вещей, готовя место к приезду Савелия. По моей просьбе для него выделили весь этот подземный этаж правого крыла. Раньше здесь хранились всевозможные хозяйственные принадлежности и продовольственные припасы, но теперь всё переносится в другие пристройки.
Дед должен прибыть уже сегодня, если, конечно, успеет докупить всё необходимое на выделенные мной средства и собрать своё оборудование. Для этой цели я предоставил в его распоряжение конюха и ещё двух слуг. Если он не желает попадаться на глаза, пусть работает в моём замке. А затем мы наймём торговца, который будет распространять товары в порту. Решив поторопить слуг, я хлопаю в ладоши.
— Парни, много ещё осталось?
Орвин, тащивший мимо меня ящик с припасами, ответил на ходу.
— Нет, господин! Мы уже большую часть комнат здесь освободили. Но пока не знаем, куда все заготовки съестного убирать.
— В амбаре ведь есть подвал, — напомнил ему. — Туда что-то перенесите.
— Хорошо. Сделаем, — он, краснея от тяжести, потащил ящик по подземному переходу.
Чтобы никого больше здесь не отвлекать, я направился наверх, и увидел, как мне навстречу мчится горничная Лизетта.
— Вы уже подготовили спальню для нашего нового гостя? — спрашиваю я, первым начиная разговор.
— Ещё нет, господин, — отвечает она, приближаясь ко мне.
— Тогда зачем вы меня искали?
— Чтобы сообщить, что Норман ждёт вас в хлеву, — быстро проговорила горничная.
— И что же повар забыл в хлеву?
— Он хочет кое-что вам показать.
— Хорошо, сейчас подойду, — бросаю я ей.
— Мне передать ему?
— Зачем, если я уже иду к нему? — усмехаюсь я над её логикой.
Она смущённо улыбается. Направляясь к лестнице, чтобы подняться наверх, я задумываюсь о множестве дел в замке. Где-то нужно распорядиться о ремонте помещений после штурма, где-то — докупить необходимое. При этом мои мысли заняты ещё и последующей защитой замка.
Даже если бургомистр согласится выделить для этих целей тысячу мертвецов, полагаться только на них не стоит. Нужны ещё и люди, умеющие держать оружие в руках. Хотя бы десяток или несколько десятков, чтобы они могли эффективно помогать в случае необходимости.
Поднявшись наверх и выйдя во двор, я замечаю тренировку енотов. Рико учит первую группу новичков метанию ножей, Шкипер координирует стрельбу из арбалетов у второй группы, а Ковальски показывает оставшимся рукопашную технику и уклонение от атак во время боя. Как я и просил, они тренируются не на муляжах, а на бегающих по двору зомби. Это полезно для них: так они быстрее набьют лапы на подвижных целях. Алисия помогает им, поднимая мертвецов и контролируя их передвижение.
Вдруг один из пушистиков под руководством Рико кидает кинжал в голову зомби, но промахивается, и тот пролетает в нескольких миллиметрах от виска Алисии. Умереть во время тренировки — не самая приятная перспектива. Почему она не догадалась отойти подальше?
Рико тут же даёт подзатыльник незадачливому еноту, а Алисия отходит от них на безопасное расстояние.
— Алисия, ты как? Вся жизнь пронеслась перед глазами? — кричу я ей издалека.
Она переводит на меня взгляд, а затем направляется ко мне. Но пока идёт, в неё чуть не попадает болтом другой новый пушистик. У Алисии начинает нервно дёргаться глаз, и она выкрикивает им.
— Какого чёрта? Я эти болты сейчас вам, сами знаете куда, засуну!
Еноты испуганно замерли, и переглянулись друг с другом.
— Не надо, — заявляю ей я. — Зря, что ли, закупал для них вчера крупную партию болтов?
— Да просто на эмоциях сказала, — отвечает она, приблизившись ко мне, а потом добавляет, обращаясь к енотам. — Чего стоим? Продолжаем учиться дальше.
С такими словами я захожу в амбар, а Алисия увязывается за мной. Она начинает объяснять, что раз уж арданцы решили перебрасывать сразу столько кораблей, то дальше стоит ждать только худшего. И что помимо Райзена и его союзников, на нас могут свалиться проблемы, связанные с войной.
— Это понятно, — говорю ей. — Поэтому пока затишье и с Райзеном, и с арданцами, мы готовимся к самому худшему.
— Да, но что, если не успеем выучить енотов вовремя? — спрашивает Алисия.
— Делаем, что можем. Надо решать вопросы поступательно, — отвечаю ей.
— Кхе-кхе! — отвлекает нас Норман, на которого я даже не сразу обратил внимание, входя внутрь.
— Давай позже поговорим, — обращаюсь к Алисии, а потом задаю вопрос повару. — Зачем ты меня звал?