Орден Кракена — страница 34 из 55

Теперь мне предстоит потратить примерно полдня на то, чтобы реализовать всю эту добычу. Поэтому я решил выбрать наиболее простой путь.

Я вернулся в таверну, помыл руки, и сел за стол. Кухня уже была починена, и в воздухе пахло вкусной едой. Я заказал себе несколько порций на завтрак, и обменялся парой слов с трактирщиком.

— Слышали какие-нибудь интересные новости в городе? — спросил у него, зачерпывая ложкой рагу.

— Да, всё по-старому, — ответил мужчина, перекинув полотенце через плечо. — Весь город все ещё гудит после последнего нападения горгулий и зомби.

Я отхлебнул чай и кивнул, давая понять, что готов слушать дальше.

— Некоторые торговцы, да и другие люди, продают свои дома, чтобы уехать подальше отсюда. Они опасаются, что арданцы начнут наступление, — продолжил он.

Все слухи которые мне рассказывали, касались или повышения налогов, или возможной войны. Ничего нового…

Закончив с завтраком, я отправился на повозке в алхимическую лавку к Савелию. По пути столкнулся с землекопом с испачканным лицом. В его одноколесной тачке сидел ручной крот и лежали лопата с киркой.

— Добрый день, как работа? — вежливо спросил у него.

— Да никак, — утер он лицо грязной тряпкой. — Вот моя добыча за четыре дня в подземных проходах, — мужчина, кряхтя, достал из кармана свёрток.

Внутри свёртка были кривой гвоздь, изогнутый коготь какого-то зверя, и твёрдый пряник.

— Думал найти что-то ценное, пока рою каналы для отвода подземных вод, а то платят копейки, — он высморкал нос.

— А ваш крот хоть помогает? — задал я следующий вопрос, размышляя, и зачем он мне этот мусор показывает.

— Да он больше прожирает, чем помогает, — проворчал землекоп. — Но я всё равно его люблю. Друг он мне…

Я подумал про себя, что мои еноты — это настоящее два в одном: отличные помощники, и к тому же роются в земле, не хуже обученных кротов. В итоге, моя покупка оказалась весьма удачной. Продолжая путь, я свернул на нужную улицу и остановился возле лавки. На этот раз дверь была открытой. Войдя внутрь, я увидел Савелия, который осторожно протирал стол от разлитых жидкостей, при этом напевая себе под нос веселую песенку.

— Уф… едва успел, — вздохнул он взволнованно, отбрасывая почерневшее полотенце в сторону. — Иначе бы потерял не только полотенце, но и стол, — сказал он в качестве приветствия.

— Почему? — подошел я поближе.

— Да вот, пролил кое-что, но повезло, что это был не ценный реактив, — объяснил Савелий. — Руки меня совсем не слушаются… Кажется, снова пора начинать пить.

А я то думал, он на старость начнет все спихивать.

— Слушай, дело в том, что у меня есть товар для продажи. Давай работать по старой схеме: тридцать процентов тебе, семьдесят мне. Просто у меня сейчас совсем нет времени заниматься продажей. Справишься?

Глаза деда хитро блеснули после того, как он услышал о прибыли. Дед явно не такой простой, каким хочет показаться. Разве беспомощный старик будет носить два пояса? Не думаю… Один, конечно, тот, что на виду невзрачный, широкий и грязный. А вот тот, что под ним, тоже был старым, да непростым. В нем хранились разные пробирки с зельями. Полагаю, это его секретное оружие, и в тех пробирках может быть всё, что угодно.

— Думаю, я смогу тебе помочь, — согласился он, и вопросительно посмотрел на мешок, который я принес.

Я начал выгружать содержимое мешков на стойку, а Савелий внимательно следил за моими действиями. Наверное, уже прикидывает в уме потенциальную прибыль. Опустошив мешки, я принес ящик с хвостами крысолюдов.

— Что касается хвостов, тебе лучше обратиться к авантюристам, — прокомментировал он. — Но… есть у меня одна идея. А ну-ка, покажи мне свой медальон Гильдии авантюристов.

Я достал из кармана золотую побрякушку и передал ему. Дед повертел его в руках, затем перевернул на другую сторону, и записал мой личный номер и инициалы на листке.

— Когда сдам хвосты, просто укажу их на твое имя в Гильдии. Тебе не придется являться туда лично, — деловито заключил Савелий, откладывая перо. — Но с тебя причитается!

— С меня⁈ — удивился я от такой быстрой смены настроения деда.

— Верно… За такие услуги у нас уговора не было… — хитро улыбнулся он. — Но дело для тебя пустяковое. Отправь сегодня ночью своих балбесов, — кивнул он на енотов. — Полазить под моим домом и зачистить катакомбы от всякой нечисти. А то слишком многое ее развелось в последние дни.

А дед явно не прост… Сразу понял, кто добыл эти хвосты. А сперва таким простаком прикидывался.

— Ладно, согласен! — протянул ему руку, и он крепко ее пожал.

Я избавился от одной заботы, а еще понял, почему здесь так много некомпетентных авантюристов. За них товары могут добывать другие, а их репутация при этом растет. Выходит, что любой важный человек может себе сделать отличную репутацию в Гильдии авантюристов, и щеголять потом своим статусом. Главное, чтобы у важного человека деньги всегда были при себе.

Долго я задерживаться сейчас здесь не мог, а потому…

— Ну всё, мне пора ехать, — сказал я и направился к выходу.

— Подожди! — окликнул меня старик. — Я тут кое-что сделал для тебя. Так сказать, чтобы ты не помер раньше времени, и мы с этим местом не потеряли спонсора.

Я обернулся, а Савелий извлек из-под прилавка три стеклянных пузырька, и выставил их передо мной на стойке.

— Это то, что я успел сделать за ночь, — объяснил он с довольной ухмылкой. — Попробуешь их в деле?

Он протянул мне один пузырек с огненной жидкостью внутри, напоминавшей лаву по своей консистенции. Я встряхнул флакон и слегка взболтал его содержимое.

— Не советую так делать, — настороженно предупредил Савелий.

Я прищурился, внимательно посмотрел на него, и аккуратно поставил пузырек на ровную поверхность.

— Шучу, шучу! — рассмеялся он. — Это зелье безопасно, пока не разобьется. Ну как, догадался, что это за зелье и для чего оно?

— Предполагаю, что-то взрывоопасное, — высказал я предположение.

— Верно, — подтвердил дед. — Это зелье действует, как магический огненный шар среднего уровня. Если кинуть пузырек в кого-либо, произойдет мощный взрыв.

Старик рассказал мне, что изготовил их из компонентов, которые я принес, а также использовал кое-что из своих старых запасов. А еще посоветовал мне не показывать и не продавать эти зелья другим, так как могут возникнуть вопросы относительно их происхождения. Все потому, что это товар не совсем обычный и законный.

— Но учитывая затраченные ресурсы, изготовление взрывного зелья обходится недорого, — добавил Савелий, бросив в рот горсть изюма. — Однако это сложный процесс с точки зрения необходимых знаний. Достаточно всего лишь на три секунды задержать варево или не снять пену вовремя, и все зелье будет бесполезным.

Я взял у деда пузырьки и поблагодарил его. Затем направился на местный рынок, чтобы запастись едой, так как в номере еноты догрызли последние бублики. Купить еду не было проблематично, и я справился достаточно быстро. Затем мне в голову пришла идея. Почемы бы еще не посмотреть себе животных? Ну, а что? Кракен хоть целую армию может обучить. Главное, чтобы приток энергии был.

Сказано-сделано, и я отправился в «живой уголок».

Оглядев животных в клетках, я не нашел ничего для себя интересного. Разве что там были еще еноты, но мне пока и троих хватит. Что примечательно — моя братва смотрела на своих глупых сородичей с откровенной брезгливостью, словно они такими никогда не были.

— Должен вас разочаровать, — обратился к ним. — Вы точно такими же были. Так что будьте благодарны мне, что вырвал вас из пучины невежества и глупости, на что мои фыркающие пушистики ничего не ответили и с возмущенным видом потопали в сторону нашей повозки. А я пошел за ними, ведь у нас ещё много дел.

После рынка я решил что стоит снова выехать за город. Во-первых, меня могут искать. А во-вторых, мне все еще нужно совершенствоваться и зарабатывать. А потому я свой выбор сделал. Пещера с гоблинами, где мне ранее удалось успешно охотиться, не давала мне покоя. И дело тут не только в деньгах. Гоблины ведь опасны — они грабят, убивают людей, и очень быстро размножаются. И я решил помочь местным жителям защититься от этих тварей. Может в этом деле сыграла личная неприязнь к этим существам, но это не точно.

По дороге я заехал в Гильдию авантюристов, чтобы проверить актуальность задания на мой рейд. Объявление все еще висело на стене. Пещеру с гоблинами так и не зачистили, что вызвало у меня негодование. Ведь это опасный объект, а Гильдия, кажется, не контролирует выполнение таких заданий. Когда я разглядывал это задание, то ко мне подошел один бородатый мужик и постучал по плечу. Неужели, опять проблемы? Подумал я… Но оказался неправ. Этого мужика звали Тиваль, и он посоветовал мне не брать это задание. Ведь оттуда уже больше десяти групп не вернулось, а которые возвращались, несли сильные потери, рассказывая о нескончаемой орде гоблинов. Я его поблагодарил, но не передумал. Если бы здесь был мой Орден, то эта Гильдия точно попала бы в число наших целей для рейдов.

Покинув шумный город, я преодолел большую часть пути, и скоро заметил пыльное облако за спиной. Замедлив ход, я увидел, как мимо меня промчались пять всадников. Они даже не посмотрели в мою сторону, а значит, ничего необычного. Вот только вскоре они стали возвращаться, поднимая новое пылевое облако. И все бы ничего… Но со спины ехали еще всадники.

И почему мне всё это так не нравится?

* * *

Обычный дом


Райан Беллмост, сидел в общем зале на первом этаже и размышлял о том, что последние дни выдались весьма удачными для его отряда.

Вчера они отлично повеселились, подравшись в припортовой таверне с приезжими моряками, которых затем обобрали до нитки, но сами почти не пострадали в драке. Кроме того, сегодня к ним заглянул старый знакомый Ральф Патриксон и предложил выгодный контракт. Изначально они колебались, ведь Ральф сразу же уточнил, что задание связано с убийством. Однако, когда он раскрыл один ключевой момент, ситуация кардинально изменилась.