28. Инаугурационная речь
Взойдя на трон посредством путча,
Свершивши госпереворот,
Взгляну, фуражку нахлобучив,
Сквозь мрак очков на мой народ.
Не расплывусь в улыбке доброй;
Слова же будут просто злы.
И в рупор прошепчу я коброй:
- Ну что, допрыгались? Козлы...
Как знаем с первого мы класса,
Идея светлая нужна,
Чтоб стать вождём народной массы.
И, слава Богу, есть она -
Вы от свободы окосели,
Так получите же меня -
Здоровый дух в здоровом теле,
Как у Троянского коня.
Пора вернуть вас на колени,
Перебесившихся козлов,
И исцелить вас как от лени,
Так и от недержанья слов.
Улыбки радости на рожах
Видны мне что-то не вполне...
Ну ничего. Господь поможет.
Улыбки будут. Верьте мне.
Как вас учил великий Гёте,
Свобод достоин не любой.
И в принципе-то вы могёте
Всегда пойти за них на бой.
Но вы поймёте - в размышленьях,
А также почерпнув из книг,
Что лучше жить, пусть на коленях,
Чем глупо умереть на них...
29. Инесса, Инесса, ты чёрная роза...
Инесса, Инесса, ты чёрная роза,
В чьих острых, до времени скрытых шипах
Реальная, знаю, таится угроза,
Равно как в твоих ароматных губах.
Как царственно ты восседаешь в карете!..
Ты чёрная роза, но чёрный твой цвет
Мне видится только лишь в розовом свете,
И сей дальтонизм, он не лечится, нет.
Ты чёрная кошка, что перебежала
Мой путь, и, уверенный в собственном я,
Твой будущий рыцарь плаща и кинжала
С пути не свернул, на приметы плюя.
Однако, ты очень плохая примета,
Теперь ты как с мышью со мною шалишь.
Ты в сердце впилась с быстротою кометы,
Ты чёрная кошка, я серая мышь.
Инесса, Инесса, ты чёрная месса,
Где я поклоняться готов Сатане.
Бессилен изгнать я могучего беса,
Которого ты поселила во мне.
Ты чёрная роза, и кошка, и месса,
Ты чёрный мой юмор, ты чёрный мой флаг.
Забудь обо мне, умоляю, Инесса,
Весёлый мой Роджер, светлейший мой мрак!
30. Как обещал Христос в своем ученьи...
Как обещал Христос в своем ученьи,
Коль будешь хорошо себя вести
И проявлять лояльность в злоключеньи,
Он даст к нему за пазуху вползти.
Как обещал чудаковатый Будда,
Коль будешь хорошо себя вести,
То, сбросив бытия десятки пут, ты
Покой как в склепе сможешь обрести.
И сам Аллах, сравнимый в гневе с бурей,
Коль будешь хорошо себя вести,
В оазисах Эдема лапать гурий
Сулил возможность (господи, прости!).
Вербует каждый бог себе адептов,
Стремясь их души грешные спасти,
Но я бесплатно и без их рецептов
Способен хорошо себя вести.
31. Как упоительны в России вечера!..
Не в ту родились мы эпоху, вы правы.
Родиться б лет двести назад нам иль сто.
Не те времена мы застали и нравы,
А как мы украсили б времечко то!..
Да, вижу нередко я, сидя во мраке,
Себя средь роскошной мирской суеты,
Средь шумного бала, в цилиндре и фраке,
Среди изобилья питья и еды.
Вот с графом Сперанским мы в нашем поместье
Верхом объезжаем угодья мои;
Бильярд и охота, из Рима известья;
Мы пьём у камина Клико и Аи.
Вот с Пушкиным мчим мы к Мадам в экипаже,
Своими стихами шокируем Русь;
Письмо на французском, княжны и лепажи,
А вот на дуэли я с кем-то дерусь...
Ну да, из-за дамы какой-то замужней...
И тут появляетесь вы, мон амур...
Нет - вас я топтал бы и сёк на конюшне,
Как всех остальных крепостных своих дур...
32. Как этот мир несправедлив, жесток...
Как этот мир несправедлив, жесток,
Как много в нём людей плохих страдает!
Их гнусность есть страданий их исток,
И стыд пред ними так меня снедает!
Как это неприятно - быть плохим,
Быть мерзкой тварью или, скажем, мразью,
Внушая отвращение другим
И в собственном купаясь безобразьи!
Они дерьмом рождаются на свет
И будут им, не грохнут их покуда,
А вдуматься - вины паскуды нет
В том, что она такая вот паскуда!..
И мне понятно, как их чувства злы,
Когда они, моральные кастраты,
Безнравственные гниды и козлы,
Меня встречают, баловня Эраты.
Как им досадно видеть, как я мил,
Умён, добропорядочен и тонок!..
Да не простит мне ни один дебил
Того, что я столь правильный подонок.
Мне как пред бедняками богачу
пред ними стыдно. Чтоб воздать им дань, я
ну так периодически хочу,
им уподобясь, их принять страданья!..
Но мне, как им, мешает естество.
Им не понять, отбросам и калекам,
Моих душевных мук и каково
Являться столь прекрасным человеком.
33. Когда я стану немощным и старым...
Когда я стану немощным и старым,
Когда склероз сомкнёт свои тиски,
Когда апоплексическим ударом
Добряк Всевышний вправит мне мозги,
Тогда-то и уверую в него я,
Смутившись перспективой вечной мглы,
И, прекратив стезёй блуждать кривою,
Вопросов срежу острые углы.
Мне полегчает. Станет вдруг понятно
Всё то, на что отсутствовал ответ,
А белые различной формы пятна
Зальёт ученья истинного свет.
Падут неразрешимые дилеммы,
Растаяв в одночасье словно воск,
Когда их гениально впишет в схему
Услужливо смутировавший мозг...
Но то - потом. Покуда же я молод,
Быть реалистом подобает мне -
Постольку лишь, поскольку чёрный холод
Не стал ещё реальностью в спине.
35. Кризис жанра
Шевелюра твоя неопрятная, огненно-рыжая,
Возбуждавшая прежде, сегодня бесила меня.
- Ну, и где же ты шлялась так долго, мерзавка бесстыжая? -
Я спросил с любопытством, спокойствие еле храня.
Изучая тебя ненавидящим взглядом циклопа, я
процедил: - И заметь - ни строки за последние дни!..
Виновато рыгнув и беспомощно крыльями хлопая,
Ты промямлила с пьяной ухмылкою: - Ну, извини...
Но ведь я прилетела! - Воскликнула вдруг ты с надеждою. -
И готова содействовать всячески и вдохновлять...
- И на что же? - Вздохнул лишь, с тебя совлекая одежду, я. -
На скабрёзные вирши, на те иль иные, опять?
И чего же такого могу написать я нетленного,
Если ты предо мной появляешься в виде таком?
Я в анналы хочу, понимаешь, Евтерпа ты хренова?
И войти в них хочу я Поэтом, а не мудаком!..
Но с паршивой овцы... - тут, заставив тебя наклониться, я
С неохотою видимой в плоть погрузился твою. -
Похороним достойно в высоком искусстве амбицию!..
Но не вздумай орать, а жену мне разбудишь - убью...
36. Культ бессилия
Как властно вы в жизнь мою дверь распахнули
И, как оккупантка, без стука вошли,
пав навзничь подобно разящей акуле!
Вы слабое место моё, Натали.
Вы факелом страсти мне сердце спалили,
Сожгли все мосты мои и корабли.
Я слаб предвкушением ваших идиллий,
Вы слабое место моё, Натали.
На вас промотал я остатки наследства,
Теперь на мели я, как кит на мели.
Вы слабость моя, ограниченность в средствах,
Вы слабое место моё, Натали.
Как тщился я опохмеляться другими,
Чтоб только от вас оказаться вдали!
Но чарами вашими слаб я был с ними,
Вы слабое место моё, Натали.
Инстинкт выживанья свой я ослабляю,
Считая вас осью вращенья Земли
И слабость питать к вам себе позволяя.
Вы слабое место моё, Натали.
37. Купидон с большой дороги
Ваш друг осёкся, увидав меня,
С ножом к вам приближавшегося мрачно.
В мерцаньи сигаретного огня
Я кашлянул и сплюнул наземь смачно.
Стояла ночь, черна как паранджа;
Была тиха моя походка кунья;
Зеркальные поверхности ножа
Фиксировали фазу полнолунья.
В ответ на деликатный кашель мой
Вы, вздрогнувши, нашли меня глазами.
Ваш друг сказал: - Ну, я пошел домой.
Надеюсь, дальше уж дойдете сами...
- О Джон, взгляните - человек с ножом! -
Сказали вы с тревогой. - Джон, мне страшно!..
- Ну, что за нонсенс, бэйби! - Молвил Джон,