Орден куртуазных маньеристов (Сборник) — страница 69 из 136

Сквозь оптический круглый прицел.

Ты прекрасна аж до неприличья,

Но сурова, как Клавдий Марцелл.

Стать желаешь убийцей поэта?

Это жребий, поверь мне, дурной.

Мой совет тебе - выброси это

Из коробки своей черепной.

Обстоятельств смягчающих много

У тебя, говоришь, есть к тому?

Ты наивна. Побойся хоть Бога,

Раз уж сесть не боишься в тюрьму!

Обстоятельства... Их ведь имели

И Дантес, и Мартынов, увы.

Оба честно дрались на дуэли,

Оба были во многом правы.

Но народ их не любит. Народу -

Кто был прав, наплевать глубоко.

Им, не знавшим в реке этой броду,

Подобало стрелять в "молоко".

То же ждёт и тебя, вот увидишь.

То - Истории горький урок.

И меня ты смертельно обидишь

Тем, что сдуру нажмёшь на курок.

Предадут твое имя проклятью,

И в Историю с этого дня

Ты войдешь "тою самою блядью,

Что по пьянке убила Меня."

100. The roads we take

Ваш муж сэр Генри мёртв. Как жаль, что ваша лошадь

Сломала ногу вдруг, о свет очей моих!

А я женат, и мне вас нечем обнадёжить,

Поскольку Боливар не выдержит двоих.

Мне роль отведена утешить вас в юдоли?

Вы - омут, каковой лишь до поры был тих.

Cherchez le homme, мадам, но - нет, не в этом доме!

Боюсь, что Боливар не выдержит двоих.

Вы жить решили впредь за счёт моей супруги.

Однако мне претит греховный столь триптих.

Сомкните же уста и уберите руки!

Мне жаль, но Боливар не выдержит двоих.

Вам не склонить меня к супружеской измене,

Хотя ваш поцелуй, не скрою, бьет поддых.

Напрасно вы ко мне садитесь на колени...

Учтите, Боливар не выдержит... двоих!..

101. (читать с восточным акцентом)

На родина Пророк ходить вокруг Кааба,

Спасать моя душа я ехать вдоль кишлак.

И вдруг я захотеть красивый, толстый баба,

Я баба увидать и тормозить ишак.

- Ай, гурия какой! Ай, вот земной где рай-то!

Я в Мекка делать хадж, такая, слушай, даль.

Ай, помираю я без женщина, давай, да?

Я пять монет платить... И женщина мне даль.

Я с женщина слезать и новый человека

почувствовать себя, но вышел ерунда -

Ай, как нехорошо, зачем ходить я в Мекка?

А женщина, она прелюбодейка, да?

Прелюбодейка, вах, быть должен камнем бита,

Аллах велик и мудр, так писано в Коран!

Ай, подлый я шакал, ай, горе мне, джигиту!

Шайтан попутал, вах, какой плохой шайтан!

Плоть полигамен, да, но дух не полигамен,

Ай, женщина, молчи, настал расплаты час...

Я дал ей пять монет в ладонь и дал ей камен

с размаху по башке. И делать стал намаз.

102. Я весь дрожу, желанием кипя...

Я весь дрожу, желанием кипя,

Уже с тебя покровы мною сняты,

Но я не лягу сверху на тебя,

Пусть лучше сверху ляжешь на меня ты!

Пусть сверху будешь ты, а я внизу,

И пусть ты малость и тяжеловата,

Я вес твой как-нибудь перенесу,

Обволоки собой меня, как вата!

И пусть придавишь ты меня собой,

И пусть дышать я стану еле-еле,

Пусть складки сочной ткани жировой

Стекут по мне, как уши спаниеля!

И то, как ты в постели хороша,

Я оценю, тобой надежно спрятан

От этих мерзких, злых, острей ножа,

Несметных комаров, ревущих рядом!

103. Если прекрасную дамочку некую ты...

Если прекрасную дамочку некую ты

склонен освоить, но как-то пред нею робеешь

в силу того, что небесной такой красоты,

будучи тварью дрожащей, коснуться не смеешь,

вспомни, где издревле истину ищет мудрец,

вброд, по колено в воде, чтоб форсировать море, -

выпей сто граммов для храбрости под огурец,

до надлежащей дойдешь ты кондиции вскоре.

Если же ты не дойдешь до нее, о мой друг,

выпей еще, а потом еще снова и снова...

Страхи уйдут, но откроется истина вдруг,

Что и без женщин на свете не так уж хреново!

Косноязычен, но счастлив своим бытием,

даму порадуй тогда ты таким откровеньем:

- Прелюбодействовать можно и в сердце своем,

стоит на женщину только взглянуть с вожделеньем.

Сыто захрюкай и, хлопая створками век,

Выпей еще и добавь, не ища компромисса:

- Ибо не бабой единою жив человек,

Но всякой тьмой, исходящей из уст Диониса!..

104. Проект резолюции

С тем чтоб арабы и евреи

Друг друга кончили мочить,

Друг с другом надо их скорее,

Как с кобелями сук, случить,

Собрав их где-нибудь под Акрой

И всех здоровых мужиков

Насильно накачав виагрой,

Чтоб вышла дурь из их мозгов.

Стерев различья в интеллекте,

Забыв арабский и иврит,

В жидоарабском диалекте

Реализуется гибрид.

Жидоарабские ребята

Не будут агрессивны столь -

Разноименные заряды,

Сливаясь, порождают ноль.

Жидоарабам всем во благо,

Погаснет пламя интифад;

Наступит эра Яхваллаха,

Придет Шароноарафат.

Пусть это несколько жестоко -

Лишать людей врагов, зато

Мир в страны Ближнего Востока

Внедрится лет хоть через сто.

105. Однажды билет ты в общественном транспорте купишь...

Однажды билет ты в общественном транспорте купишь,

По просьбе водилы протиснешься дальше в салон

И на ногу тетке какой-то при этом наступишь

И тут же услышишь протяжный страдальческий стон.

Объятый смятеньем, галантно попросишь прощенья,

Но стон не утихнет, отнюдь, и, душой всей скорбя,

Ты острым проникнешься чувством к себе отвращенья

И медленно станешь затем ненавидеть себя.

Не будучи в силах помочь искалеченной тетке,

От мук от душевных не зная, деваться куда,

Подумаешь ты: "Ну какая же сволочь я все-тки,

И даже не ведал о том все былые года!

О, как она стонет!.. Убить меня мало, мерзавца,

За то, что ее я заставил так страшно страдать..."

Но долго Господь не позволит тебе так терзаться

И жалость к себе ниспошлет уже как благодать.

И спросишь себя ты: "А я? Я ведь тоже страдаю!

А вдуматься если, за что как в дерьме я стою?

А все потому, что какая-то сука седая

Ступню, склеротичка, забыла в проходе свою!..

Могла и подвинуться, кстати, хотя бы немножко,

И я бы в итоге не выглядел полным козлом.

А может, она мне пыталась поставить подножку?

Но в этом-то случае ей вообще поделом!.."

И рявкнешь тогда ты: - А ну, блин, заткнись, задолбала!..

И на ногу с силой наступишь ей, злобно сопя,

И следом контрольный удар нанесешь ей в хлебало,

Хорошим почувствовав вновь человеком себя.

106. Дама любит комплименты...

Дама любит комплименты,

Говори ж их ей, дурак,

Если истинный джентльмен ты

И себе отнюдь не враг.

Объяви ей восхищенно,

Как она добра, скромна.

Пусть от радости смущенно

Зарумянится она;

Сделай искренне и тонко

Комплимент уму ее;

Похвали ее болонку,

Рыбок, прочее зверье;

Расскажи ей до детали,

Что она надежный друг

(брат, товарищ и так дале),

Чтобы разомлела вдруг;

Про коня огонь и избу,

Что с такими, как она,

Путь к победе коммунизма

В пять шагов пройдет страна.

Можно вить из ней канаты,

Если грамотно польстить,

И при этом только надо

Ничего не упустить.

107. Не присущи нам конфликты, ругань...

Не присущи нам конфликты, ругань,

Наша жизнь - как вечный фестиваль,

Ибо наша ненависть друг к другу

Проявлений требует едва ль.

Мы друг друга ненавидим тихо -

Истинная ненависть тиха.

А любовь не будим мы как лихо.

Ну ее подальше от греха!

Плохо жить тому на свете этом,

Кто не ненавидит никого

И кого не жаждет сжить со света

Ни одно живое существо.

Ненависть есть лакомое блюдо,

А кого еще от всей души

Сможешь ненавидеть так же люто,

как меня? Ответь-ка вот, скажи!

Жизнь и без любви, конечно, мука.

И большая, что тут говорить.

Это так. Но нам и друг без друга,

слава Богу, есть кого любить!

Ненависти тишь ценней, дороже,

Нежели любовных ссор галдеж.

Ты не бойся - я тебя не брошу.

Без меня ты просто пропадешь...

109. Бытие

"И да будет Бог!" - скажу я

как-то раз. И станет Бог.

И увижу, разгляжу я

Бога и что он неплох.

А потом мне станет плохо,

И скажу я, словно маг:

"Да не будет больше Бога,

черт возьми!.." И станет так.

И увижу я, что это

хорошо, причем весьма.

Но, сживая свет со света,

Распахнет объятья тьма,

И скажу я вновь: "Да станет

Бог!.." И скажет, став опять:

"Парень, на тебе креста нет,

Хватит дурака валять!

В прошлый раз о чем молился?

Вспомни! Ты заколебал!