Орден — страница 15 из 50

Хорадримы. Твой род ничего не значит. Черный колдун! Ты вместилище для него, как и остальные. Ты-то знаешь, что с нами будет? Огонь и кровь, мертвые выберутся из земли, так, как они сделали в Тристраме. Земля разверзнется, и оттуда выплеснется Преисподняя! Ты знаешь, что это правда! Ты видел их, как и я!

Снова послышался шепот, истерический смех. Кто-то крикнул насчет безумия. Соседи принялись ругать ее. Точно, с катушек съехала, говорили соседи. Пора ее изолировать, пока не поздно. Голова Гиллиан болталась из стороны в сторону, и те, что были поближе, шарахались, будто ее взгляд мог заразить их.

– Я слышу их. Они правы. Адрия и ее дочь прокляты!

Каин приблизился к Гиллиан. Коснулся ее плеча, и она затихла, дрожа. Ее кожа была такой горячей, что буквально обжигала.

Внезапно ее глаза наполнились слезами, и она обмякла, повиснув на руках у стражников. На мгновение Каин увидел прежнюю Гиллиан.

– Я… прости, – прошептала она. – Я совсем растерялась и сбилась с толку. Они… мне сказали, что ребенок должен умереть. Я должна была так поступить. Я больше не могла терпеть. Помоги мне, Декард, пожалуйста! Останови их.

– Помолчи пока, – ответил он. Повернулся к аристократу: – Что вы от меня хотите?

– В северном конце города есть дом безумных, – ответил тот. – Думаю, в данном случае это будет правильным. Она опасна. Мы боимся за свои жизни, а ее вопли насчет конца мира все только усугубляют.

Аристократ выпятил подбородок с самым высокомерным видом. Он, дескать, проявил милосердие, ведь ее и девчонку стоило отправить прямиком на виселицу! В толпе зашептались, многие согласно кивали. Они враждебны и подозрительны, ничего больше. Декарда охватила печаль. Снова он терял одного из немногих, кто уцелел. Гиллиан требуется постоянная забота. Встречи с демонами осквернили ее ум и душу, возможно, навеки. Она уже одержима ими. Она узрела чудовищный ужас. На ее глазах людей рвали на куски, безумные восставшие мертвецы пожирали младенцев. Хохочущие бесы насаживали на шесты отрубленные и оторванные головы, купаясь в крови убитых горожан. Но внутренняя битва, которую она вела ежедневно, ничего не значила для обывателей Калдея. Правду знал лишь Каин. О таком героизме, как у нее, они и не мечтают. Трагедия, столько лет преследовавшая ее, как черное облако, все-таки сломила ее.

Каин вытер слезы. Он бессилен. И он чувствовал злобу толпы. Что, если они устроят самосуд? А он пообещал Адрии, что позаботится о безопасности Лии. И он не может нарушить клятву сейчас.

Он коротко кивнул аристократу.

– Я заберу девочку, – сказал он. – У нее есть родственники.

– И уйдешь из города немедленно?

– С первыми лучами солнца.

Аристократ задумался. Если он и сомневался в словах Каина, то решил в этом не признаваться. Ни к чему ему лишние хлопоты.

– Тогда с вами все, – произнес он. – Гражданам нужно по домам возвращаться, спать.

Он обернулся к толпе.

– Расходитесь по домам! – рявкнул он.

– Нет! – Гиллиан опять начала брыкаться и извиваться. Ее крики снова наполнили ночь. – Как ты мог?! Декард!

Стражники потащили ее прочь, и она стала сопротивляться еще сильнее.

– Вот увидите! – заорала она. – Сама Преисподняя наполнит Калдей, и вы пожалеете, что я не сожгла его дотла!

Они дошли до угла улицы, и Каин вдруг услышал, как один из стражников крякнул и выругался. Гиллиан ухитрилась хорошенько его ударить и вырвалась. В толпе началась суматоха. Гиллиан подбежала к Каину, воздев руки над головой и скрючив пальцы, как когти, с черным от сажи лицом и безумными глазами. Мужчины и женщины бросились от нее врассыпную.

И время будто остановилось. Она прижалась к нему и горячо зашептала ему в ухо:

– Отправляйся в Кураст. Они тебя ждут, Декард. Твои собратья. Забирай Лию. И ищи Аль Кута! Вот наш единственный шанс.

Прежде чем он успел среагировать, стражники настигли ее. Грубо повалили на землю и выкрутили руки за спину так, что она вскрикнула от боли.

– Стойте! – крикнул Каин, но они поставили Гиллиан на ноги и потащили пленницу прочь.

Он хотел последовать за ними, но аристократ схватил его за рукав. Толпа начала смыкаться вокруг них.

Стражники свернули за угол и исчезли. Раздался глухой стук, и крики прекратились. У Каина было тяжело на душе. Ее отправят в сумасшедший дом. Там содержали самых опасных безумцев и одержимых. Их связывали, приковывали к стенам, они срывали голоса от крика. Их били и накачивали лекарствами, а еще он слышал, что некоторые лекари до сих пор использовали варварские старинные ритуалы. Они, к примеру, сверлили отверстия в черепе больного, чтобы снизить напряжение и усыпить дух непокорных.

Его сердце разрывалось. Но старик понимал, что надо спасти Лию. На карту поставлено все. Он не может позволить себе отвлечься, какие бы чувства он ни испытывал к Гиллиан.

Что же значили ее последние слова? Они тебя ждут, Декард. Твои собратья. Еще она упомянула Аль Кута. Неужели она знала больше, чем успела сказать ему?

Толпа еще потопталась на месте, но с исчезновением Гиллиан запал быстро иссяк, и люди стали расходиться по домам.

Аристократ прищурился.

– Если, вернувшись сюда утром, я хоть краем глаза тебя увижу, то брошу в темницу, – заявил он. – А девчонка тогда пусть подаяние просит на улицах.

– Ваше великодушие безмерно, – ответил Каин.

– Следи за собой!

Каин встал вплотную к нему. Аристократ был коренастым и крепким, но невысоким, и Каин возвышался над ним.

– Благодарю за совет. Но есть и другие судьи, не столь милостивые. Подумай сам, что ожидает тебя в нынешней жизни или последующей.

Аристократ моргнул, слегка побледнев. На мгновение показалось, что он готов с голыми руками броситься на Каина, однако роскошное существование сделало его мягкотелым. И он лишь потряс кулаком перед лицом странника.

– Завтра же, – процедил он, развернулся и пошел прочь.

Лия. Каин потер лицо ладонью, пытаясь стряхнуть внезапно накатившее онемение. Тело ныло от усталости, а ум лихорадочно размышлял над новой проблемой. Гиллиан доверила ему девочку. Он снова мысленно вернулся к тому моменту в горящем доме, когда Лия стояла, зажмурив глаза и сжав кулаки. Из нее хлестала энергия. Сотрясая стены, разбивая предметы. У него ничего нет, чтобы сладить с ней.

Вместе с этими мыслями мелькнуло и воспоминание о присутствии черной крылатой твари. Возможно, они избежали самого худшего?

Декард Каин проковылял к двери дома. Несколько горожан стояли поблизости. Они наблюдали за последними струйками дыма, что поднимались в небо. Дверь была распахнута настежь. Из дома выбрались мужчины с пустыми ведрами. Они спустились с крыльца и молча прошествовали мимо Каина. Они защищали свои дома и семьи, больше их ничто не интересовало.

Лия была в сознании. Она стояла, ссутулившись и прижавшись к Джеймсу, такая крохотная рядом с гигантом-кузнецом. Он снял с себя плащ и закутал девочку. Каин почувствовал искреннюю признательность по отношению к Джеймсу. Что бы еще ни случилось, Джеймс доказал ему, что в людях еще живы остатки добра и любви.

Заметив его, здоровяк повернулся.

– Только что очнулась, – произнес он. – И я не хотел, чтобы она лезла в толпу.

Он кивнул в том направлении, куда утащили Гиллиан. Каин понял, что Джеймс слышал все – и стенания Гиллиан, и недовольный ропот толпы.

Он приблизился к Лие. Девочка ничего не сказала. Она была выпачкана в саже, а на щеках белели полосы от слез. Выражение ее лица вновь наполнилось благородным упорством, как и раньше.

– Ты отправишься со мной, – неловко проговорил Каин. – Твоя… мама не может о тебе заботиться из-за болезни. Мы найдем для тебя безопасное место и средства на жизнь, пока ты не вырастешь и не станешь обеспечивать себя сама. Я… прости меня, – смущенно добавил он после паузы.

Если Лия и слышала его или поняла смысл его слов, то виду не подала. Она не отрывала взгляда от Каина, не мигая. В этот момент старик почувствовал, как вокруг толпятся призраки давно минувших дней, и среди них ребенок, стоящий перед ним почти так же, как Лия сейчас.

– Оставайтесь на ночь у меня, – предложил Джеймс, и наваждение вмиг улетучилось. – Утро вечера мудренее.

Каин медленно выдохнул.

– Нам лучше покинуть Калдей сейчас же.

Джеймс нахмурился.

– Еще темно и нет никакой одежды, кроме той, что на ней. В доме – сплошная сажа и пепел…

– Спасибо тебе, – перебил его Каин. – Я найду все, что ей понадобится. Ты и так сделал для нас достаточно. Нам приказали покинуть город под угрозой заточения, и у меня есть срочные дела.

Сперва здоровяк хотел возразить, но затем передумал.

– Если ты настаиваешь, – буркнул он. Когда Лия попыталась отдать ему плащ, он махнул рукой. – Бери его себе. Он, знаешь ли, счастливый. Однажды спас мне жизнь. Может, и тебе пригодится.

Лия закуталась в плащ поплотнее. Он был ей ниже колен, почти как платье. Каин крепко пожал Джеймсу руку.

– Пора, – сказал он девочке. – Нет смысла чего-то ждать.

Лия послушно побрела за ним. Если прощание с домом, где она росла, и задело ее чувства, то она этого никак не выказала. По пути к городским воротам Каин обернулся. Джеймс до сих пор смотрел на них. Каин поднял руку в знак прощания, но ответного жеста не последовало.

◆◆◆

За воротами ветер разносил вдоль дороги песок. Пустые торговые палатки хлопали на ветру, как крылья серых птиц, только что пробудившихся ото сна.

Каин шагал первым. Лия волокла ноги, глядя вниз. Она молчала и повесила голову, как осужденный, ведомый на казнь. Стражники оглядели странную пару с головы до ног, но даже не пошевелились, чтобы остановить их. Их работой было не пускать в Калдей кого не надо, а не мешать чужакам уходить.

Вдалеке над горами солнце уже окрасило небо в теплые оттенки. Они миновали небольшую группу усталых путников, ехавших на телеге, с запряженным в нее мулом. Сзади на соломе лежала кипа разноцветных тканей. Поверх нее, скрестив ноги, сидел маленький мальчик. Он мрачно уставился на них, когда телега, громыхая, прокатилась мимо.