Куб хорадримов.
– Да у вас – мощнейший инструмент, – пробормотал Каин. – Вы должны использовать его с умом.
Но, когда он попытался вернуть его Эгилю, тот покачал головой.
– Пожалуйста, возьми его, – попросил он. – Научи нас тому, что знаешь. Прочти тексты, которые мы сберегли. Они предсказали твой приход, и в них есть и другая информация.
Каин вспомнил о матери. «Свитки гласят, что когда-нибудь хорадримы снова восстанут из праха, и новый герой поведет их в битву за спасение Санктуария…»
И снова ее голос: «Осторожнее с пожеланиями, Декард».
Каин аккуратно спрятал куб в котомку.
– Нам надо многое обсудить, прежде чем спать ложиться, – заявил он. – Расскажи мне о том времени, когда вы были в Геа Куле, во всех подробностях, какими бы мелкими и незначащими они тебе ни казались.
И он вместе с Эгилем направился к пещерам. Микулов последовал за ними. Остальные ждали их там.
Глава 27Лук Лунда
Лия стояла на платформе, вознесшейся высоко над облаками. Такой маленькой, что она даже не могла сесть. Вокруг сверкали молнии, прорезая небо зазубренными бело-лиловыми зигзагами. Она дрожала, перепуганная, боясь пошевелиться. Еще мгновение – и она упадет, кувыркаясь и летя в бездну.
Сквозь шум грозы донеслись голоса. Старого безумного нищего и свиноглазого хулигана. «Небо станет черным, а улицы зальет кровь… Где твоя безумная мать? Прислуживает мужчинам в таверне?.. Надо бы тебя в фонтан зашвырнуть, смыть вонь…»
Затем к голосам присоединился звук хлопанья крыльев. Она огляделась, но не увидела никаких птиц. Затем над ее головой вдруг возник огромный, вдвое больше ее ворон. Он завис над ней, хлопая крыльями, щелкая громадным черным клювом, едва не касаясь Лии. Глаза-бусины гневно уставились на нее.
Она закричала, а ворон начал меняться, превращаясь в Гиллиан. Его когти стали длинными костлявыми пальцами. В груди Гиллиан торчал нож, воткнутый по рукоять. Потом ее лицо скрыл капюшон, под которым была лишь тьма. Сутулый незнакомец источал злость. «ТЫ МОЯ», – громыхнул он. Ударила молния, и появились тысячи ужасных тварей, лишенных кожи. Она почувствовала, как из нее вытащили что-то и размотали, будто ленту. Посмотрев вниз, она онемела, поняв, что это не лента, а кровь. Она плавно опускалась вниз, подобно длинной красной змее, и мерцала изнутри синим огнем.
Лия проснулась. Вокруг царила тишина. Сквозь вход в пещеру проникал тусклый свет, а воздух пропитался запахом дыма, но костер погас. Лунд спал рядом, его огромная грудь медленно поднималась и опускалась. Вздохнув, она стала дожидаться, пока успокоится бешено бьющееся сердце. Она знала, что темный человек и его демоны собираются уничтожить мир. Вздрогнула, почувствовав дуновение холодного утреннего ветра.
В лагере все понемногу просыпались. Мужчины начинали шевелиться, что-то бормотали, кто-то побрел за водой, другие принялись разводить костер. Вскоре пробудился и Лунд. Улыбнулся ей, и Лия ощутила, как в ее груди разливается тепло. Она не знала, почему рядом с ним она чувствовала себя в безопасности. И в то же время его ум был прост, как у ребенка. Лунду было нечего скрывать. Это Лие тоже нравилось.
Она поискала взглядом дядю Декарда. Оказалось, что он разговаривает с Эгилем и двумя мужчинами, имен которых она не знала. Один – высокий и худой, в очках, а второй – пониже и поплотнее, почти лысый. Рядом находился Микулов. Лицо Каина было бледным, покрытым морщинами от усталости, с темными кругами под глазами. Она расслышала слова «эннеад» и «аммуит» или что-то в этом роде. Жестикулируя, они передавали из рук в руки книгу, наверное, обсуждая ее содержание. Потом Каин вытащил из котомки странную штуку – большую, кубической формы, и начал показывать на резьбу на ее деревянных гранях. Предмет походил на простой ларец, и она повернулась к Лунду. На его лице сияла такая широкая улыбка, что она и сама невольно улыбнулась.
– Это тебе, – застенчиво произнес он, доставая из-за спины крохотный лук, сделанный из ветки дерева и сухожилий антилопы.
Затем Лунд положил на землю полдюжины стрел с заточенными концами и голубыми перьями с другой стороны.
Лия взяла подарок и держала его, словно младенца. Она восхищалась оружием Лунда, свистом стрел, рассекающих воздух, тихим звоном спущенной тетивы. Но тот лук был больше, чем она сама.
А этот – как раз для нее.
– Мы попробуем? – спросила она. – Пожалуйста.
Лунд кивнул на дядю Декарда.
– Сначала его спросим.
Лунд вывел ее на поляну и начал учить правильно стоять, накладывать стрелу на тетиву, смотреть вдоль древка, прищурившись, и натягивать лук, сгибая руку в локте. Первые ее стрелы улетали то в лес, то в землю, но восьмая попытка ей удалась. Она почти попала в цель. Лунд захлопал в ладоши и запрыгал, будто мальчишка, и они продолжили тренироваться.
К обеду Лия уже наловчилась стрелять. Мышцы болели, она сбила пальцы до крови, но не хотела прекращать. В луке таилась какая-то сила, способ научиться контролировать себя, свои страхи и даже преодолеть их. С таким оружием она уже не будет беззащитна перед лицом тьмы.
Она представляла себе огромного ворона, его глаза-бусины в качестве цели. Лунд показал ей, как задерживать дыхание, спуская тетиву. И стрела попала в центр круга. После этого Лунд уговорил ее закончить тренировку.
В лагере царило оживление, пахло едой. Вокруг дяди Декарда собралось еще больше народу, он что-то громко говорил, жестикулируя. Остальные внимательно слушали, кивая или качая головами. Они тыкали пальцами в строки книг, таращились на карты и другие предметы из котомки, что-то рисовали на земле. Похоже, все разделились на две группы и бурно спорили между собой. Толстый невысокий мужчина, лысый (кажется, по имени Каллен), вещал об армии вурдалаков. Едоки, так он их назвал. От его раскрасневшегося лица и голоса, звучавшего все громче, Лие стало нехорошо. Лунд, взяв ее за руку, увел в сторону.
Перед обедом они по очереди искупались в ручье недалеко от лагеря. От холодной воды Лия ахнула, а по коже побежали мурашки. Она вымылась куском козьего жира с цветочным маслом, который вручил ей Лунд. Так здорово было соскоблить с себя всю грязь и пыль! Она даже ненадолго окунулась с головой и вынырнула, чувствуя себя будто заново родившейся.
К ночи они снова собрались у костра и поели. Теперь людей было еще больше. Дядя Декард рассказывал о хорадримах, их великих битвах, случившихся много лет назад. Лия целиком превратилась в слух, когда он стал описывать Иареда Каина и Тал Раша, двух великих воинов-магов, сражавшихся с жуткими чудовищами, такими как громадный ворон и бескожие твари из ее снов. Когда Каин повел речь о Тристраме, о своих поисках Темного Странника и о битве с демоном Баалом у горы Арреат, она задремала.
Все затаили дыхание. Некоторые истории Декарда, похоже, пугали слушателей, но они были зачарованы даром рассказчика. Почему-то Лия уже больше не боялась. Голос Каина убаюкивал ее, а присутствие Лунда давало ощущение того, что ничего плохого здесь не случится. Пожар в Калдее, замок лорда Врана и Кураст отодвинулись в прошлое.
Она уснула, привалившись к плечу Лунда, с ощущением уверенности в завтрашнем дне.
– Должно быть что-то еще, – произнес Каин. – Ключ ко всему – Аль Кут. Гробница Аль Кута. Что же это означает? Он упомянут в книге пророчеств, которую я нашел в Приграничье, и связан с армией мертвых. Имя было написано внизу картинки, нарисованной мальчиком, которого одолевали едоки. Недалеко отсюда, в Курасте. Как все это связано?
Наступил холодный вечер. Солнце скрылось за густыми тучами, и энтузиазм Каина постепенно угас. До Ратама – два дня. Члены ордена жадно ловят каждое его слово. Так продолжалось и вчера, и сегодня… Похоже, они застряли на мертвой точке. Им еще многому надо научиться, а ему самому – столько узнать…
Декард очень устал.
По крайней мере, это была попытка воссоздать орден Хорадрим как в былые времена. Столетия назад хватало и усердных книжников, и прекрасных учителей. Они разбились на группы, по школам магии. Избранные наставники обучали остальных в соответствии со школами Эннеад, Аммуит, Таан и Визджерей. Однако процесс часто был хаотичен, а иногда и совершенно неверен. Каин потратил кучу времени на исправление разночтений и непонимание концепций трансмутации, иллюзии и пророчества.
Они должны рассчитывать только на себя, но расстановка сил была в их пользу. Эгиль объяснил, что Рау уже собрал вокруг себя сотни тварей и слуг. Некоторые – просто лишенные воли жители Геа Кула и окрестностей, другие были гораздо более опасны. Умелый черный маг вызывал из небытия непонятных существ. Едоки, например, быстро разбрелись по земле, высасывая жизненную энергию из людей каким-то загадочным образом.
– Кто-нибудь слышал об Аль Куте? Живом или скорее мертвом? Уверен, он – историческая личность. Может, волшебник?
Собравшиеся вокруг Каина Эгиль, Микулов, Каллен и еще один мужчина, по имени Томас, промолчали. Все они искали зацепку, которая помогла бы им разработать план атаки на крепость Слуги Тьмы.
Каин начал рыться в котомке и наконец извлек книгу пророчеств хорадримов из развалин хранилища визджереев. Ее, вероятно, написал сам Тал Раша.
– Вот это место, – произнес он и начал читать вслух: «Небеса обрушат дождь на Санктуарий, когда из пепла восстанет лжепророк… открыта будет гробница Аль Кута, и мертвые станут сеять смерть среди живых…»
– Разрешите посмотреть? – спросил Эгиль.
Он взглянул на обложку и сразу же кивнул.
– Разве такое возможно? – удивился он. – Это же… руины в Приграничье. Там ведь имелась библиотека и мерзкая тварь, которая ее сторожила?
– Откуда ты знаешь?
– Мы побывали в пустыне пару месяцев назад! – возбужденно воскликнул Эгиль. – Нас преследовал демон, и он овладел телом одного из наших. Гаррет сдерживал его достаточно долго, чтобы мы успели сбежать, но пришлось все бросить. Поклажу, еду и другие вещи. А еще мы оставили древний фолиант заклинаний визджереев. Демоническая магия.