Орден — страница 40 из 50

Тварь ухмыльнулась.

– Маленькая девочка. Ты ее бросил? Думал, она в безопасности. Дурак несчастный. Посмотри в книге. Ты… а-а-а…

Тварь издала вздох, ее глаза внезапно подернулись туманом. Лицо приняло первоначальный облик, и Каин, ахнув, рухнул на пол. Мертвый Эгиль мешком упал сверху, заливая кровью Декарда.

Каин заметил Микулова, выдернувшего свой кинжал из-под основания черепа Эгиля. Монах шагнул назад с совершенно безумными глазами. Зеленое сияние угасло. Каин столкнул с себя мертвое тело и отполз в сторону. Кровь пропитала его балахон насквозь. Порывшись в котомке, Каин вытащил мешочек с порошком Эгиля и швырнул в стену. Раздался хлопок, вспыхнул свет, и Микулов, подобрав факел, зажег его от белого огненного шарика.

Каин увидел, что его посох лежит в углу, сломанный пополам. Вспомнил треск, который услышал, когда падал. Его пронизал страх. Пальцы коснулись пергамента в потайном кармане. Слова письма снова всплыли в его сознании. «С сожалением вынуждены сообщить…»

– Стой! – крикнул Микулов, но Каин бежал изо всех сил сквозь тени и тьму.

Монах продолжал звать его. Бедный Эгиль, еще один молодой парень, который доверился Декарду и заплатил за это страшную цену – такую же, как и Акарат, юный паладин!

«Я не подведу тебя», – произнес Акарат в развалинах хранилища Визджереев. И Эгиль повторил эти слова. И каждый выполнил свое обещание. Только он, Каин, не смог защитить их. И теперь опасался самого худшего. Боялся за еще одного человека, о котором заботился.

Демон лжет.

Да, конечно же. Но его ложь часто обернута в правду.

Декард Каин выскочил в библиотеку. Его уже нагонял Микулов с факелом. В комнате было тихо. Оставшиеся после их поисков книги стопками стояли на полу. Пророчества хорадримов лежали на столе. «Погляди в книгу», – усмехался демон. Каин начал листать ее дрожащими пальцами. Хвала Небесам, скрытый магией текст до сих пор не пропал. Микулов встал рядом.

– Что это…

Каин тихо вскрикнул. Он прочитал то, что протянулось через последние две страницы. Фраза была написана еще не высохшей кровью.

Буквы будто горели в его голове.

«Девочка принадлежит мне».

Глава 29Предостережение


Задолго до того, как они дошли до пещер, они почуяли дым.

Каин и Микулов обнаружили Томаса и Каллена в туннелях. Те медленно брели, таща мешки с книгами, а Каин и Микулов очень торопились. Монах быстро объяснил, что случилось с Эгилем. Томас побелел и оперся о Каллена. «Он и Эгиль были близкими друзьями», – сказал Каллен, когда Микулов забрал у Томаса его ношу.

Но этот удар был несравним с тем, что они увидели, выйдя на поляну.

◆◆◆

Черный дым окутал вход в пещеру. Повсюду валялись тела людей, у многих из шей торчали стрелы, уйдя в плоть по самое оперение.

А потом они увидели огромный деревянный крест и того, кто на нем висел.

Лунд уронил голову на грудь. Его руки и ноги были привязаны к перекладинам, веревки впились в тело, принявшее мраморный оттенок. Лунд уже покинул пределы этого мира.

Его туловище было рассечено от горла до паха. Внутренности вывалились наружу, кишки доставали до пыльной и пропитанной кровью земли.

Вороны уже принялись за свое дело. Огромная птица с блестящими перьями и изогнутыми когтями сидела справа, возле пальцев Лунда. Подняв голову, она уставилась на пришедших. Похоже, ворон оценивал, представляют ли они для него угрозу. Он закаркал, замахал крыльями и взлетел, продолжая кричать, подымаясь все выше над деревьями. Затем он исчез из виду.

Томас упал на колени прямо в грязь и завыл. Каллен зажмурился, отвернулся, а потом его стошнило. Предчувствие Каина переросло в полноценную панику. Он принялся звать Лию, но ответом ему была тишина.

Прикрыв рукавом балахона лицо, Каин почувствовал другой запах, от которого у него свело желудок. Горелая плоть. Огонь в пещере почти обжигал его, но он шел дальше, выкрикивая имя Лии. И слышал лишь треск пламени.

Вскоре он обнаружил обгорелые останки тел. Скрюченные руки, вытянутые вверх, будто в последней попытке спастись. Нет надежды найти ее здесь. Надо возвращаться. Но густой дым клубился, наполнял легкие, и он потерял верное направление. Он спотыкался на каждом шагу, пока кто-то не схватил его и не вытащил наружу. Он судорожно дышал и кашлял, по лицу струились слезы.

Девочка принадлежит мне. Слова постоянно звучали в его голове. Гаррет Рау захватил Лию. Он ощутил черную дыру в сердце, которая грозила поглотить его целиком. Вспомнил ночь, когда Джеймс спас его и Лию из горящего дома в Калдее. Теперь его выручил Микулов.

– Ее тут нет, – сказал Микулов. – Слушай меня. Ее забрали. Она жива, Декард. Она жива.

Каин медленно пришел в себя. Оглянувшись, он увидел группу людей. Это же Первые! И все – с разными ранениями. У одного разодрана, словно когтями, щека, у другого – сломана рука. Члены ордена имели затравленный и пришибленный вид. Они были как побитые псы. Их глаза метались, будто они ждали нового нападения.

Каин огромным усилием воли восстановил самообладание. Легкие все еще жгло. Но времени нет. У Лии есть шанс, если он сохранит спокойствие и рассудок. Он не сдастся.

◆◆◆

– Мы пытались сражаться, но они превосходили нас числом, – произнес Фаррис.

Они все еще стояли на поляне, и Каин подробно расспрашивал каждого о случившемся. Самый молодой и сильный из выживших, Фаррис, похоже, был единственным, кто мог рассказать о случившейся бойне, не сломавшись.

– Появились совершенно неожиданно. Люди из Геа Кула, с ножами и вилами, и другие… невероятные твари. Козлоноги, падшие и чудовищные ходячие мертвецы. Некоторым удалось сбежать в лес посреди всего этого безумия. С холма я видел, как они окружили Лунда и девочку. Он отстреливался из лука и убил многих.

Фаррис кивнул в сторону пещеры.

– Они взялись сжигать тех, кто погиб, там. Там есть тела горожан, из них торчат стрелы Лунда.

Оставшиеся что-то забормотали в знак согласия, стараясь не глядеть на висящего на кресте Лунда – ярчайший символ их поражения.

«Они устроили бойню в назидание, – подумал Каин. – В качестве предостережения».

– Что произошло с Лией? – вымолвил он.

– Они убили Лунда прямо у нее на глазах. Вороны… на него напали целая стая. Он не успевал сбивать их стрелами. Его наконец одолели, а потом те твари взялись за Лию.

Фаррис покачал головой, воспоминания терзали его.

– Но она начала защищаться. Не представляю, как она это делала. Похоже, она обладает мощной магией. Она уничтожала врагов, будто невидимой огромной рукой. Одного подняло в воздух и разбило о скалу. Но они кинули в нее отравленный дротик. Она потеряла сознание, и они ее утащили.

– Куда?

– Я… я не знаю, – ответил Фаррис. Он оглядел своих товарищей, и его окровавленное лицо покраснело от гнева. – Но это урок для нас всех! Многие давно хотели покончить со злом, но нас вынудили ждать! Мы поверили тому, что помощь на подходе. И поглядите, чем для нас это обернулось!

Фаррис показал на изувеченное тело Лунда, а потом на Каина.

– Ты – не спаситель! – крикнул он. – Настоящий хорадрим не допустил бы такого. Праведный путь давно утерян. Даже не пытайся его обрести! Санктуарий переменился, и не к лучшему! Нам надо перестать тешить себя выдумками и притворяться, что мы герои. Все мы сможем хорошо послужить истине в другом месте – подальше отсюда.

Собравшиеся закивали. Микулов хотел что-то сказать, но Каин поднял руку, останавливая его.

– Вы – хорошие люди, – начал он. – Я благодарю вас за отвагу, проявленную сегодня. Я не хорадрим и никогда им не был. Я просто старый книжник. Возможно, Фаррис прав. Простите меня.

Весь в слезах, Каин, спотыкаясь и едва не падая, без посоха в руке, зашагал прочь. Нет смысла больше терпеть. Их постоянно обставляли. И что хуже всего, вполне вероятно, что поиски братьев-хорадримов были тщательно спланированной Рау и Белиалом постановкой. Он уподобился марионетке, которую дергали за ниточки.

Каин достал пергамент из кармана и аккуратно развернул его. Больше тридцати лет он изгонял из памяти исчезновение жены и сына, так, будто их вообще никогда не существовало. Но скорбь, чувство вины и гнев с новой силой навалились на него и сдавили ему грудь.


«Уважаемый наставник Каин.

С сожалением вынуждены сообщить, что вчера на дороге, ведущей на восток, был обнаружен брошенный фургон, сильно поврежденный. В нем, как мы установили, находилась Ваша жена Амелия и Ваш четырехлетний сын Иаред. Их тела найдены там же, как и останки кучера. Судя по их состоянию, произошло преступление.

В самое ближайшее время мы вышлем своих представителей, чтобы получить от Вас необходимую информацию. Будьте уверены, мы установим истинные причины этого ужасного происшествия.

С искренними соболезнованиями,

Томас Эбби, капитан Королевской Гвардии».


Каин с величайшей осторожностью сложил пергамент и спрятал обратно в карман. Люди короля подозревали, что это – дело рук разбойников, но виновные ускользнули. Правосудие не свершилось.

Спустя некоторое время он увидел рядом с собой Микулова.

– Зачем ты так сказал? – тихо произнес он. – Все, за что ты боролся, все, через что мы прошли…

– Без толку, – пробормотал Каин. – В Санктуарии нет хорадримов. Даже я – лишь бледная тень того, кем мог стать. Если бы я слушал тех, кто любил меня, если принял бы свою судьбу, я остановил бы зло. Я был бы достаточно силен. Но я отвернулся от самого себя.

Внезапно он умолк.

– Мы должны смотреть правде в глаза, – продолжил он, останавливаясь и хватая Микулова за руку, как утопающий. – Мы одни, и Ратам надвигается.

Глава 30Кровавый ритуал


Башня дрожала.

Человек, прежде известный под именем Гаррета Рау, возложил пронизанные синими венами ладони на влажные камни зала и закрыл глаза. Сооружение, в котором он находился, возвели менее чем за семь дней. Все сделали в соответствии с его точными указаниями, для исполнения цели, понятной лишь Слуге Тьмы. Башня была идеально ровной, каждая плита лежала вплотную друг к другу, без единой щели. Круглое внутреннее пространство имело четко выверенный размер, с точностью до толщины волоса.