ить за себя большой выкуп. Из десяти тысяч пленных домой вернулись только триста человек. Отпуская высокородных пленников, которых держали полуголодными и в лохмотьях, как последних босяков, Баязид бросил им насмешливо свысока: «Возвращайтесь к нам, гордые сеньоры, милости просим на Босфор! Рискните еще раз сразиться с моим войском!» Желание вернуться было у всех без исключения спасенных паладинов, униженных и оскорбленных этим пленом, на глазах которых зверски казнили их благородных товарищей, но возможности уже не было. Европа истощала перед норовистым турецким султаном. Оборониться бы самой – уже хорошо!
После разгрома рыцарской армии под Никополем и порабощения Балкан султан Баязид Первый Молниеносный стал ужасом для всех христиан без исключения. Он был жесток, невероятно удачлив как полководец, и его аппетиты росли с каждым годом. Он зверем смотрел на Европу, на христианский мир, и вынашивал самые грандиозные планы по его завоеванию. Баязид не был религиозным фанатиком и не желал вырезать христиан, они даже служили у него, но он был свято убежден, что именно мусульмане должны управлять миром, а все остальные подчиняться им. А вот если не согласны – то секир-башка. Никто не знал, где окажется армия султана завтра. Бельмом в глазу сидел у Баязида православный Константинополь, который султан осадил уже второй раз, после расправы над рыцарями. Осажденные греки затаились за неприступными стенами и ждали своей судьбы. Еще год, от силы два, и неверные сами откроют ему ворота, так думал султан.
По сути, армия Баязида ждала только сигнала к новой экспансии в любую сторону света, и тут на востоке появился новый завоеватель – Хромой Тимур, из монголов. И тоже с большим аппетитом. Турки не любили монголов – в Азии они были конкурентами друг другу. А этот Тимурленг, как уже давно говорили разведчики Баязиду, в том числе предупреждал и мамлюкский султан Баркук, сжирает одно государство за другим, подобно ненасытному льву.
Конфликт между ними случился из-за спорных территорий Центральной и Восточной Анатолии. Яблоком раздора оказались Малатия, Сивас, Эрзинджан и Эрзерум. Когда-то они входили в империю Хулагуидов. Тимур, ставший собирателем монгольских земель, разумно посчитал, что эти провинции он может вернуть. Точнее, присовокупить к своему государству. Туркам это не понравилось, и они послали в Эрзинджан и Эрзерум гонцов с тем, чтобы местные даруги не смели подчиняться воле Тимура и открывать ему ворота.
Если говорить честно, султан Баязид не воспринимал Тимура как равного себе владыку, считал его дикарем, выскочкой и наглым временщиком. Он был уверен, что случись между ними битва, он побьет этого кровожадного варвара Хромца. Сразу после захвата Сиваса сын Баязида Сулейман напал на небольшое государство Кара-Кюнлу, а правителя его Кара Юсуфа взял в плен и привез в Ангору (Анкару). Именно в тот день, когда Баязид благодушно слушал утреннее пение муэдзинов и новости с границ трепещущих государств, и прибыл гонец с восточной границы.
Это было послание от великого эмира Тимура, хозяина Турана.
– Читай! – прогнав наложниц и слуг, бросил Баязид.
Остались только приближенные и секретари.
– Да, благородный султан. – Посол поклонился грозному Осману и мужественно начал читать письмо своего господина, за которое он легко мог лишиться головы: – «Бог оказывает милость своему рабу, чтобы он знал свою цену и свое место и чтобы он не перетягивал ноги за пределы дозволенного. Сегодня милостью Аллаха всевышнего страны обитаемой четверти мира находятся под нашим правлением. Султаны мира подчиняются нам. И правители стран подчинены нашей воле. И даже самые строптивые в мире положили головы к нашему порогу. То, что твой род на самом деле восходит к туркменам-корабельщикам, нам известно хорошо, и об этом не стоит говорить. Выпусти из головы спесь. До сих пор мы не вторгались в пределы твоей страны по той причине, что, как мы слышали, ты был занят священной войной против неверных фарангов[38]. И если бы мы пошли туда против тебя, это бы причинило беспокойство мусульманам, а неверные обрадовались бы. Говорю тебе еще и еще раз, держись дороги твоих отцов, не тяни ноги за пределы дозволенного, не будь спесивым. И привет».
Баязид слушал, и лицо его наливалось кровью. Как его назвал этот монгол Тимурленг – потомком корабельщика? По миру ходила оскорбительная легенда, которую распускали враги султана, что предки Баязида были простыми лодочниками в Мраморном море, а не благородными шахами. И Хромец делал на этом акцент, словно намеренно плевал ему в лицо! Стерпеть такое было сложно!
В гневе и злобе Баязид ответил:
– Уже давно я ношу в своей душе мысль, что мне стоит дать бой вашему господину. Но после такого письма, где мне, Баязиду Молниеносному, указывают, какие города мои, а какие нет, я с великой радостью выступлю на Тимурленга со своим доблестным войском, которому нет равных! И если он сам не придет сюда биться со мной, то я пойду вплоть до Табриза и Султании, клянусь Аллахом, и выбью из него спесь! А еще воспользуюсь его женами! – с особым злорадством добавил он.
Послы Тимура терпеливо молчали, а Баязид буквально кипел от негодования.
– Это я говорю на словах. Сегодня же вы получите от меня письмо для вашего господина. Все это я повторю в нем! А теперь можете выметаться из моей столицы. Если бы вы не были послами, я скормил бы вас крокодилам, которых мне прислал из Египта султан Баркук, да прославит Аллах во веки веков его имя и да сохранит его душу. Убирайтесь, дикари!
Не ожидавшие такого резкого ответа, послы низко поклонились и, пятясь спиной назад, двинулись к дверям. Их не зарезали, как это сделал с послами Тимура султан Баркук, и уже хорошо! Баязиду было важно, чтобы письмо с его гневными словами как можно скорее досталось эмиру Турана. Чтобы и тот поскорее заскрипел зубами от злости! Только это и спасло посланников из Мавераннахра.
Да, султану Баязиду удалось то, что он задумал, и Тимур заскрипел зубами от злости. Особенно его тронуло за живое, что султан пообещал добраться до его жен – суровые чагатаи очень трепетно относились к этой теме. Тимур ответил быстро, но не очередной хулой, а новым походом в сторону неприятеля. Он осадил Сивас. Семнадцать дней фортификаторы Тимура, лучшие профессионалы в Азии, делали уникальные подкопы под крепость, затем бреши заложили бревнами, облили их негасимым горючим и подожгли. Три дня горели бревна, а когда превратились в золу, то и стены крепости, накалившиеся и давшие трещины, рухнули от снарядов нескольких катапульт. Теперь было одно войско против другого, но из крепости, через дым и чад, вышел даруга Сиваса и приближенный Баязида – эмир Мустафа. С черным от сажи лицом, как и его свита, в том числе, как написал летописец, «почтенные лица, улемы и шейхи города». За ними слуги несли подарки. Даругу проводили к шатру Тимура, который дожидался именно такого результата. Богатые подарки, собранные во дворце даруги и в домах богачей, положили вокруг шатра.
– Прости меня, великий эмир Тимур, – поклонился даруга Мустафа, – что не открыл тебе ворота сразу. Но султан Баязид строго-настрого запретил мне делать это, а я присягал на верность ему. Прошу тебя, пощади жителей города и его защитников, ведь это их труд – защищать мирных граждан.
Тимур раздумывал. Все складывалось не так уж и плохо. Город они взяли малой силой. Практически близлежащим сваленным лесом и устрашающим огнем.
– Обещаю, что не пролью крови защитников крепости, – сказал Тимур. – А подарки? Ты принес много подарков? – вдруг насмешливо вспомнил он. – Я очень люблю подношения, особенно от тех, кто не слышит меня с первого раза, кто противится моей воле. Тут уж отдавай все!
– Да, повелитель! Мы принесли все, что у нас было! Лучшие люди города стали теперь бедняками!
– Ну, тогда я богат! – благодушно рассмеялся Тимур. – Ведь Сивас – богатый город! Ступай, Мустафа! Ступай. Теперь ты и твои люди и твоя крепость принадлежите мне.
– Да, государь, – вновь поклонился тот.
– Иди же. Иди.
Этого было достаточно. Но история со сдачей Сиваса, как оказалось, только начиналась. Очень скоро Тимуру донесли:
– Государь, большинство защитников крепости не мусульмане.
– Как это может быть? – плохо понимая донесение, спросил Тимур.
Его командир-бек пожал плечами:
– Да так, это армянские и греческие воины. Они христиане. Неверные.
Тимур помрачнел.
– Как же султан Баязид называет себя рабом Аллаха, если он ставит на защиту крепости неверных? В своем ли он уме? Как он собирается, когда придет его время предстать перед Аллахом, оправдаться за этот проступок? – Но вряд ли его бек мог ответить на такой вопрос! – Позови ко мне Мустафу!
И вновь даругу притащили в шатер Тимура. Он трепетал, не понимая, что случилось. Подарки были плохи? Или их оказалось мало?
Тимур смотрел на него мрачнее тучи.
– Ты не ведаешь, почему я тебя вызвал?
– Нет, государь. – Тот замотал головой. Он и впрямь не понимал. – Если подарков мало, мы снимем с себя последнюю одежду и отдадим тебе. Мы – твои рабы.
– Не нужны мне твои шальвары и твой тюрбан, даруга. Так ты и впрямь не понимаешь, зачем я тебя позвал?
Мустафа готов был расплакаться.
– Нет, государь!
– В твоем войске не только мусульмане, но и неверные.
Даруга оживился.
– Да, государь. Они в основном состоят из армян, есть и греки, они все христиане. Их духовный отец, патриарх, в Константинополе.
До Тимура с трудом доходило каждое слово.
– И как же вы живете вместе с ними? Как делите стол? Как молитесь?
– Мы живем мирно. Каждый молится своему богу. У нас – мечети, у них – церкви. И столы у моих солдат – и мусульман, и христиан – тоже стоят рядом, хотя едят они подчас разную пищу. Мы, «люди Книги»[39], живем в мире, – повторил он.
На этот раз Тимур молчал очень долго.
– Ступай, – наконец сказал он.