Глава 27
– Ты правильно поступил. И ты это знаешь, – сказала Зои.
– От этого я не чувствую себя лучше, – ответил Эфраим, прислонившись к пыльной книжной полке. Они сидели на первом этаже хранилища, в закрытой публичной библиотеке Саммерсайда. Здание заперли, многие книги пропали, но у Зои все еще оставался ключ, и место прекрасно подходило для встречи. Здесь Нейт стал бы их искать в последнюю очередь.
Зои расположилась перед ним, их разделяла электрическая лампа. Сидя в темноте с девушкой, Эфраим сразу вспомнил истории о парах, шалящих между книжными стеллажами.
– Так когда ты мне расскажешь, в чем заключается твой большой план? – спросила Зои. – Ты прямо как на иголках сидишь.
– Я хочу, чтобы остальные пришли, и не пришлось все повторять, – он улыбнулся. – Кроме того, веселее держать тебя в неведении.
– Ха-ха, – она щелчком выключила лампу, и их окутала тьма. – Посмотрим, как тебе это понравится.
– Эй! – Он подождал, пока глаза привыкнут, но лишенная окон комната оставалась черной. – Хватит, Зои. Включи свет.
– Не знала, что ты боишься темноты.
– Нет, знала. Твой Эфраим наверняка тоже боялся. Это нечестно.
– У тебя тоже есть маленький ночник, без которого ты не можешь уснуть? – спросила Зои. Ее голос теперь звучал ближе.
– Нет, уже с шести лет сплю без него, – солгал он.
– Эфраим всегда хотел оставить свет, когда мы… – ее голос точно стал ближе.
– Что ты делаешь?
Зои хихикнула, и он почувствовал теплое дыхание на щеке.
А затем услышал шуршание в нескольких стеллажах от себя.
– Что это было? – спросил он, повернул голову, но ничего разглядеть не смог.
– Неважно, – прошептала девушка ему на ухо. – Возможно, просто крыса.
– Крыса!
Внезапно их обоих залил яркий свет.
– Эй, друзья, может, вам пора уединиться? – раздался женский голос.
Эфраим заморгал от яркого света, закрыв глаза рукой.
Зои поцеловала его в щеку.
– Попался. Это за то, что дразнил меня, – сказала она.
– Едва ли это одно и то же, – заметил он.
Зои повернула лампу к полу. Сначала он решил, что к ним пришла Мэри, но та никогда бы не надела настолько короткую и обтягивающую юбку.
– А ты что здесь делаешь? – спросил Эфраим. Вот как всегда, план полетел к черту еще до начала. Раз Шелли оказалась здесь, то Нейт знал, что они замыслили какую-то схему против него. Возможно, он уже прятался где-то за полками.
– А в чем проблема? – спросила она. – Зои сказала, что тебе нужна моя помощь.
– Да так, легкая паранойя, как-никак твой парень хочет меня убить.
– Он мне больше не парень. Просто еще об этом не знает, – вздохнула Шелли. – Слушай, я не знаю, что происходит. Но, если тебе не нужна моя помощь, я уйду.
Эфраим прошептал Зои:
– Я же просил тебя позвать Мэри.
Зои откинула волосы, оставив пятно пыли на лбу.
– Я так и сделала.
– Веришь или нет, но я умею их различать.
– Их? Эфраим, это Мэри-Шелли Моралес.
Эфраим нахмурился:
– Мэри-Шелли – один человек?
– Да, один, – сказала Мэри-Шелли.
Оказалось, что в библиотеке хорошая акустика.
Может, именно поэтому библиотекари всегда шикают на разговаривающих людей.
– У тебя нет сестры-близнеца? – спросил он девушку.
– Нет. Только я, – ответила та.
– В моей вселенной вы – сестры-близнецы. По имени Мэри и Шелли, – Эфраим глазел на стоявшую перед ним девушку.
Мэри-Шелли направила луч фонаря на ноги и призналась:
– Всегда хотела иметь сестру. Но было бы странно, если бы она выглядела как я.
– Погоди, сейчас все будет еще интереснее, – сказал из-за спины девушки Натаниэль.
Та с визгом подпрыгнула. Зои резко обернулась, выставив перед собой лампу как оружие. Натаниэль отступил назад. В руке у него была светящаяся палочка, похожая на миниатюрный джедайский меч, чей зеленый свет меркнул в свете фонаря.
– Проклятие, ты кто такой? – воскликнула Мэри-Шелли.
Натаниэль ухмыльнулся. В фосфорическом сиянии от палочки его лицо выглядело немного устрашающе.
– Я тоже рад тебя видеть, Мэршелли, – сказал он.
– Я тебя знаю? – нахмурилась она.
Эфраим встал и стряхнул пыль с шортов.
– Все в порядке. Он друг. Его зовут Натаниэль.
– Натаниэль? – переспросила Мэри-Шелли. – Спорю, это не просто странное совпадение.
– Он один из аналогов Нейта, старшая версия из параллельной вселенной, – ответил Эфраим. Он удивился, насколько нормальными показались ему эти слова.
Мэри-Шелли направила луч фонаря в лицо пришедшему.
– Должна признать, сходство есть.
Эфраим кивнул Натаниэлю:
– Спасибо, что пришел. Думаю, Мэри-Шелли ты знаешь.
– Только одну из них в моей вселенной, – с тоской ответил Натаниэль. – Не видел ее со старшей школы.
– А это Зои Ким, – сказал Эфраим, показав на девушку лучом света.
– Зои, – Натаниэль пристально посмотрел на нее. – Приятно познакомиться.
Зои положила руку на предплечье Эфраима.
– Раз мы все в сборе, пришло время поведать твой великий план, не так ли?
Эфраим сел и жестом указал, что всем надо собраться вокруг него на полу. У Мэри-Шелли из-за юбки с этим возникли проблемы. Эфраим вежливо отвел взгляд в сторону, пока девушка, как могла, прикрывала ноги. Зои усмехнулась, увидев, как сильно он смутился.
– Думаю, все согласны, что Нейта нужно остановить, – сказал Эфраим. Каждый кивнул, соглашаясь. – Думаю, ради контроля над монетой он сделает все что угодно. Он уже натворил немало бед и к лучшему явно не меняется.
– Он становится хуже, – заметила Мэри-Шелли. – Гораздо хуже.
– Мой Эфраим постоянно беспокоился о Нейте, – сказала Зои. – В том числе и поэтому решил остановиться. Из-за Нейта путешествия перестали походить на игру.
Эфраим нарисовал в пыли круг.
– Но без аналога Эфраима Нейт, по сути, бессилен.
Мэри-Шелли нервно включала и выключала фонарик.
– Нейт бесился, что не может пользоваться монетой, – она поджала губы. – Думаю, если бы он мог, то давно бы забрал ее у Эфраима.
– Я никогда не доходил до такого, – сказал Натаниэль. – Но должен признать, что иногда чувствовал себя скорее тенью, чем настоящим напарником. Так что могу понять, как его это достало.
– Аналог Натана, которому я рассказал о монете, чувствовал то же самое, – сообщил Эфраим. – Так что мы сможем использовать чувства Нейта, его жадность и амбиции, против него. Что, если я больше не буду ему нужен? Что, если у него окажется монета, которой он сможет пользоваться?
– Уверена, он был бы в восторге, – сказала Зои. – Но как мы достанем ему такую?
– И зачем нам отдавать ему такую власть? Нам вроде как надо лишить его всех возможностей, – сказала Мэри-Шелли и вытащила из сумочки сигарету.
Эфраим посмотрел на девушку и медленно покачал головой. Если Нейт почувствует запах сигарет в библиотеке, это может его насторожить, а у всей их компании есть только эффект неожиданности. Она с раздражением засунула сигарету за ухо и снова начала терзать фонарик.
– Других монет не существует, – уверил всех Натаниэль.
– Ты уверен? – спросила Зои.
– Абсолютно. Но у нас был запасной контроллер, в моей вселенной.
– Рад это слышать, – сказал Эфраим. – Но думаю, Нейт ухватится за любую возможность получить монету, которую сможет использовать без напарника. Он хочет верить, что такое возможно, и мы заставим его так думать.
– У меня есть радикальное предложение, – сказала Мэри-Шелли. – Давайте просто убьем его. Заберем контроллер и отдадим Натаниэлю.
Девушка направила фонарик в лицо мужчине. Тот зажмурился от света.
– Искушение велико, – заметила Зои.
– Нет, – возразил Эфраим.
– Подумай, что он сделал с другими Натанами, – голос Зои стал жестким. – С Дженой. Что он сделает, когда мы заберем единственное, что для него важно? Неизвестно, останешься ты тут или нет, но это наш дом, и Нейт может нам навредить и без всякой монеты. Нужно избавиться от него.
Гнев Зои испугал Эфраима больше, чем мысль о том, что было у нее на уме.
Они какое-то время сидели молча. Прежде чем заговорить, Эфраим кинул взгляд на Натаниэля:
– Я согласен, что он, возможно, заслуживает страданий за все, что натворил. Но от этого решение убить его правильным не становится.
Мэри-Шелли ядовито рассмеялась:
– Вот почему Нейт победит. Ему наплевать на то, что «правильно», а что нет. И мне тоже. Я хочу, чтобы он заплатил за мою боль. За то, что заставил ненавидеть саму себя.
Эфраим посмотрел на девушку. Он не знал, что Нейт перешел с ней черту.
– Мне жаль, что он ранил тебя. Изнасилование простить нельзя. Но послушай. Убийство Нейта не исправит ничего, что он сделал. Мы не сможем оживить тех, кого он убил.
Пусть их двойники существовали в других вселенных, но каждый аналог был уникален, и заменить его было невозможно.
Он должен был в это верить. Принять идею, что его жизнь имела значение, что он мог совершить нечто такое, чего никто другой не стал бы делать. И, возможно, пришла пора это доказать.
– Итак, мой план, – сказал Эфраим. – У нас две проблемы: отнять у Нейта контроллер и нейтрализовать его как угрозу, предпочтительно обойдясь без убийства. Все верно?
– Мне наплевать, останется ли в живых эта поганая тварь, – сказала Мэри-Шелли.
– Ну а мне нет. Еще одно: пока он вооружен, не нужно на него нападать. Не хочу, чтобы еще кого-нибудь застрелили. Так что надо обмануть его, чтобы он отдал оружие, или застать безоружным. В этом мне нужна ваша помощь. Всех вас.
Вновь воцарилось молчание. Зои взяла его за руку и сжала. Мэри-Шелли вздохнула.
– Все, что тебе нужно, – сказал Натаниэль.
Эфраим потер руки.
– Отлично. Теперь первый вопрос… у кого-нибудь есть мелочь?
Они пробежались по плану несколько раз, каждый понял отведенную ему роль, и Эфраим позвонил Нейту с таксофона. Он нервничал, так как врать никогда не умел. Но Нейт согласился встретиться.