Эфраим ждал его около ступеней библиотеки, стоя у статуи льва. Наконец с ревом примчался сияющий красный «шеви» и припарковался у бордюра. Нейт выбрался из машины и захлопнул дверь.
Он кивнул Эфраиму, не вынимая рук из карманов толстовки. Эфраим не знал, как тот мог ходить в ней на такой жаре, но так было удобно прятать пистолет.
– Привет, – сказал Нейт.
– Привет, – Эфраим на удачу постучал по львиной лапе и спустился вниз. – Спасибо, что пришел.
– Без проблем. Что стряслось?
– Принес контроллер?
Нейт похлопал по левому карману.
– Отлично, – сказал Эфраим. – Помнишь наш разговор о том, что мы можем найти твою версию, которая способна использовать монету?
Нейт кивнул.
– Я хочу попробовать, – сказал Эфраим.
– Точно? – спросил Нейт. Его голос был спокоен, но Эфраим все равно почувствовал в нем тщательно скрываемые волнение и заинтересованность. – Почему? Ты же говорил, что тебе нравится работать со мной.
– Мне нравится. Но… подумай, что мы могли бы сделать с двумя монетами.
– О, я думал, – признался Нейт, хотя, скорее всего, мечтал о том, что мог бы сделать с устройством Харона, если бы не нуждался в напарнике.
– Тогда мы были бы настоящими партнерами. Равноправными, – сказал Эфраим. – И давай будем честными. Я тебя вроде как сдерживаю.
– Это правда.
– Однажды я захочу уйти, обосноваться с Зои, и не смогу заниматься этим всю мою жизнь. Но тебя я подводить тоже не хочу.
Нейт прищурился:
– Тогда почему ты назначил встречу именно здесь?
– Мне нужно безопасное место, чтобы спрятать монету. Я не могу оставить четвертак в доме Зои. Другой Эфраим бросил ее, и она может избавиться от монеты, чтобы запереть меня в этой вселенной, – он улыбнулся. – Или просто чтобы насолить тебе.
– У тебя очень плохой вкус по части женщин, – заметил Нейт. – Без обид.
– Кто бы говорил! Я, наконец, узнал, что в этой вселенной есть только один аналог Мэри-Шелли, и ты прибрал ее себе полностью.
Нейт пронзительно взглянул на него:
– Откуда ты взял это слово?
Эфраим сглотнул.
– Какое слово? Прибрал?
– Аналог. Когда речь идет о других вселенных, я слышал его только от одного человека.
– О, – Эфраим рассеянно почесал за правым ухом. – Думаю, от Зои. У нее богатый словарь, как раз для академического теста.
– Это что такое?
– Вариант пытки в моей вселенной. Вспомнил: она так называет Эфраима. Моим аналогом. Наверняка от него термин услышала.
– Наверное, – Нейт оставил тему, но все еще оставался настороже. – Кстати, если ты уж так сильно беспокоишься о безопасности монеты, то можно хранить ее у меня.
– Я думал над этим. Но, кажется, лучше хранить ее там, где никто и не подумает искать. Здесь, в библиотеке.
– Вообще, ты прав, здание закрыто уже целую вечность, а Эфраим никогда его особо не любил, – признал Нейт. – Как ты попал внутрь?
Эфраим покрутил на пальце кольцо с ключами.
– Я здесь работаю, забыл? И в моей вселенной такие же замки.
Он открыл дверь, и Нейт медленно последовал за ним, оглядывая сумрачное помещение и не вынимая руку из кармана с пистолетом.
– Я спрятал ее вон там, – сообщил Эфраим и направился к шкафам за абонементным столом.
Нейт молча шел следом. В следующей комнате царил кромешный мрак, и Эфраим взял фонарик Мэри-Шелли, который заранее спрятал у двери.
Он надеялся, что все уже были на местах, и, проходя между стеллажами, громко чихнул, подавая остальным сигнал, и потер рукой нос, сказав:
– Единственный недостаток – у меня аллергия на пыль.
Эфраим услышал мягкий щелчок: Нейт снял пистолет с предохранителя. Он не мог рисковать и напасть на напарника прямо здесь, хотя так было бы намного проще, чем то, что они придумали.
– Почти пришли, – беззаботно сообщил Эфраим, сжав кулаки.
Он остановился перед покрытой пылью полкой, заваленной брошенными книгами. Это Зои придумала заманить Нейта в библиотеку и подобрала книгу, в которой он должен был спрятать монету.
Эфраим взял том и посветил фонариком на корешок.
– «Лабиринты», – сказал Нейт.
– Страница 29, – Эфраим потряс книгу, и на его ладонь упала монета. Он почтительно вернул книгу на место.
Он зажал фонарик локтем, направив его в следующий проход, так, чтобы свет не падал в ту сторону, где спрятались друзья, и взглянул на Нейта.
– Так что я загадаю желание, и ты потом последуешь за мной с помощью контроллера.
– Но ты поменяешься местами с другим Эфраимом.
– Уверен, ты с ним справишься. Кроме того, забрать монету у твоего аналога мне будет проще.
Нейт усмехнулся:
– А, теперь я понял. Я получу монету, а ты – собственный контроллер. Умно, Эфраим. А я-то думал, что ты просто хотел мне помочь.
– Нет ничего плохого, если каждый из нас получит свое устройство, – сказал Эфраим. – Готов?
Нейт открыл контроллер:
– Я буду рядом, прямо у тебя за спиной.
Иначе как угрозу это было трудно воспринять.
Эфраим не знал, насколько быстро Нейт сможет запеленговать монету, но надеялся, что времени хватит и все займут свои места.
Где-то за ними кто-то скрипнул кроссовками по кафельному полу.
– Что это было? – Нейт воззрился в темноту, оглядываясь. Если он кого-нибудь заметит, все будет кончено. – Посвети-ка.
– Может, крыса шуршит, – сказал Эфраим.
– Крыса?! – Нейт сунул руку в карман с пистолетом, его решением на все случаи жизни.
– Тише ты, я пытаюсь сосредоточиться, – сказал Эфраим. Он потер монету и закрыл глаза, стараясь максимально освободить голову от всех мыслей. – Я хочу попасть во вселенную, где Нейт сможет использовать монету вместо меня.
Та не нагревалась. Значило ли это, что она не могла выполнить его желание? Он очень на это надеялся. В конце концов, Натаниэль был абсолютно уверен, что другого такого устройства не существует.
Мыслями Эфраим сосредоточился на вселенной без аналогов Натана, Зои, Мэри-Шелли или его самого. Никому из них не нужно было, чтобы здесь появились их двойники. Металл стал нагреваться в руке. Он продолжал думать о мире, который хотел посетить, пока монетка не стала обжигающе горячей. Тогда он подбросил ее в воздух.
И специально не поймал при падении. Та упала на пол и откатилась прочь, но не туда, где прятались Зои, Мэри-Шелли и Натаниэль. Проклятие. Вот что получается, если полагаться на удачу.
– Ой, – выпалил он. – Куда она делась?
– Вот тупость. Кажется, укатилась вот туда, – сказал Нейт.
Эфраим пошел за ней, затем притворился, что споткнулся, уронил фонарик, и свет погас.
– Вот дерьмо, – сердито буркнул Нейт.
Эфраим продолжал двигаться в ту сторону, куда, как он видел, улетела монета, и нагнулся.
– Эф? – позвал Нейт.
– Не могу ее найти!
Эфраим чувствовал, как вокруг него смыкалась тьма. Он с трудом дышал, ладони стали холодными и влажными. Может, это был плохой план, как и сказала Мэри-Шелли. Конечно, Нейт поймет, что происходит. И никогда не даст им другой возможности остановить себя.
– Постой, – сказал Нейт. Его лицо виднелось в свете от контроллера. – Ты где?
– Я, кажется, ее вижу, – сообщил Эфраим, нарочно сбивая книги с полок, чтобы скрыть шаги остальных заговорщиков. Цокнули металлические набойки, Мэри-Шелли тихонько выругалась. Эфраим громко чихнул.
Нейт подошел ближе, освещая контроллером путь. Затем Эфраим спиной и плечами почувствовал прикосновение чужих рук. Он не мог сказать, сколько их, но надеялся, что все трое теперь в контакте с ним и друг с другом, и принялся рыться в пыли. Ну давай, подумал он. Монетку надо было найти прямо сейчас.
Свечение контроллера приближалось. Кто-то вложил монету в ладонь Эфраима, и через мгновение он… вновь оказался среди стеллажей, но, судя по красному сиянию аварийного освещения, библиотека вновь работала.
Зои все еще держала его за руку и ободряюще пожала ее, прежде чем отпустить. Эфраим сжал четвертак в кулаке.
– Все здесь? – спросил он и обернулся.
Сенсоры движения включили свет, залив им все помещение. Эфраим, Зои, Мэри-Шелли и Натаниэль заморгали и широко улыбнулись. Затем девушки кинулись в сторону, прижав к лицу бумажные пакеты. Эфраим с Натаниэлем обменялись смущенными взглядами и притворились, что не слышат, как девушек рвало за полками.
Через мгновение Мэри-Шелли и Зои вернулись, выглядели они неважно.
– Все-таки какой невероятно тупой план, – выпалила Мэри-Шелли.
– Чуть не попались, – сказала Зои.
– Опасность не миновала: времени у нас немного. Он может прибыть в любую секунду, как только контроллер определит координаты монеты. Вы все выбирайтесь отсюда и идите к фонтану. Мы скоро придем.
Дверь в хранилище едва успела закрыться, когда Нейт материализовался в разрядах статического электричества и с мягким хлопком. Эфраим чуть не подпрыгнул, всей кожей почувствовав напряжение.
– Проклятие! – воскликнул он. – Вот как выглядит наше появление?
– Любитель, – сказал Нейт, закрыл контроллер и спрятал его в толстовке. – Я ждал, пока двойник займет твое место, но никто не появился. Думаю, здесь ты не существуешь. Странно, да?
Эфраим пожал плечами. Но это напомнило ему о том, что надо проверить монету. Он прикоснулся к ней в темноте и понятия не имел, как приземлился четвертак, орлом или решкой. Но оказалось, не произошло ни того ни другого.
Монета опять стала чистой.
Глава 28
Пытаясь выгадать время для остальных, Эфраим медленно плелся вслед за Нейтом, пока они переходили улицу к Грейстоуну. Нейт же торопился: парк должен был скоро закрыться. Смеркалось, и солнце, опускаясь за кроны деревьев, окрашивало все вокруг в зловещий красный оттенок.
– Зачем идти через парк? – спросил Нейт.
– Ты тут получил монету и контроллер, и я подумал, что поиски твоего аналога лучше начать именно отсюда.
– А по-моему, лучше сразу пойти ко мне домой. В смысле я бы начал искать себя там.