Он натянул поводья и поднял руку, останавливая следующие за ним два эскадрона солдат:
— Декурионы! Ко мне!
Командиры эскадронов подъехали к Макрону, и он показал на деревню.
— Вот куда мы направляемся. Проводник сказал, что укроется там с центурионом Катоном. Бандитская шваль уже там. Прежде чем искать наших людей, необходимо быстро напасть и выбить врага из деревни. Ты — Квинтат, да?
Декурион кивнул.
— Отлично. Готов поспорить: они дадут деру, как только увидят нас. Веди эскадрон через деревню и преследуй бандитов, пока там никого не останется. Тогда разворачивайся и присоединяйся к нам. Мало ли что. К тому времени, может, и префект нас нагонит.
Декурионы оскалились, и Макрон ударил лошадь пятками, посылая в сторону деревни.
— Вперед!
Как только два эскадрона ринулись вниз по склону, среди бандитов началась отчаянная суета. Люди выбегали из домов, где прятались от солнца, и прыгали на лошадей. Другие, хромая, с помощью товарищей добирались до коней и уезжали, едва держась в седле, стараясь не отстать от Баннуса и остальных.
Несколько человек стояли спокойно, глядя, как удирают бандиты, другие смотрели на приближающихся римлян. Макрон догадался, что это местные, озадаченные и перепуганные страшной погоней. Крохотная деревушка превратилась в арену. А где-то, среди разбросанных домишек, возможно, прячутся еще живые Катон и Симеон. Эта мысль подстегнула Макрона, и он, пригнувшись к шее лошади, подгонял ее дикими подбодряющими криками; копыта стучали по жесткой земле склона, ведущего к ближайшим домам. Какая-то женщина с визгом подхватила маленького ребенка и, метнувшись в хижину, захлопнула дверь. Макрон оказался среди домов; перед ним открывалась единственная узкая улочка. Бандитов не было видно, но тревожные крики отстающих разносились над тускло-коричневыми крышами.
Улица, свернув за угол, вывела на деревенскую площадь. Макрон выхватил меч, чувства обострились от близости врагов. Он добрался до конца улицы, как вдруг сбоку выскочила лошадь. Макрон заметил испуганный взгляд черных глаз всадника — и тут оба коня столкнулись. Макрона выбросило из седла прямо на бандита, и противники свалились на землю. Центурион упал, резко выдохнув от удара, но перекатился кувырком, вскочил в боевую стойку и обернулся к оглушенному врагу. Бандит лежал на земле и тряс головой, а потом заметил Макрона и меч центуриона, лежащий рядом на земле. Макрон бросился к клинку — слишком поздно. Бандит подхватил оружие и быстро встал в позицию, пригнувшись; он глядел на Макрона, выставив меч и скалясь в улыбке.
— Тише, малыш, — шепнул Макрон, отступив.
Солдаты приближались — стук копыт эхом отдавался вдоль улицы. Бандит бросил взгляд через плечо, потом снова повернулся к Макрону. Улыбка растаяла, и бандит двинулся вперед с холодным блеском в глазах. Макрон уперся спиной в стену, повернул голову и понял, что окажется в ловушке, если шагнет влево. Напружинив ноги, он прыгнул вправо и побежал к краю дома — как раз в этот момент бандит нанес удар. Меч ткнулся в стену, выбив дождь осколков, и противник с криком досады бросился вслед за Макроном. Центурион проскочил мимо двери, которая мгновение спустя распахнулась, ударив в лицо бандиту. Катон вышел на улицу, моргая, и отскочил, когда дверная створка снова качнулась на него. Повернувшись, Катон увидел Макрона и улыбнулся.
— А я-то думаю — где же… — Улыбка Катона застыла, когда его друг неожиданно затормозил, развернулся со злобной гримасой и снова проскочил мимо двери. Бандит корчился, лежа на спине. Макрон наступил ему на запястье, и пальцы бессильно разжались, выпустив меч.
— Я сам подержу, спасибо. — Макрон нагнулся за мечом, потом наградил бандита жестоким ударом в голову.
Откуда-то раздались непонятные крики и ржание; Макрон взглянул туда, где улица выходила на центральную площадь. Столкнувшиеся лошади все еще лягались, и кавалеристам пришлось остановиться; их скакуны сбились плотной кучей за воюющими лошадьми. Конь Макрона повалился на землю, слегка приподнялся и нервно завалился набок. Всадники с трудом протискивались мимо. Макрон замахал руками.
— Не останавливаться! Достаньте этих тварей! Вперед! Вперед!
На разгоряченных конях, грохоча щитами, солдаты ринулись в погоню. Макрон повернулся к Катону. Из дома вышел Симеон, с улыбкой облегчения посмотрел на всадников и кивком приветствовал Макрона.
— Очень вовремя, Катон. — Макрон кивком указал на недвижного бандита, потом обратил внимание на бледное лицо друга, покрытое кровью. — Как голова?
— Болит. Немного подташнивает. Зато жив. Вы добрались очень вовремя. Задержись вы хоть на мгновение, нас бы обнаружили.
— Я мог вообще не добраться. Как я уговаривал этого проклятого префекта в форте послать солдат!
— А зачем было уговаривать? — Катон нахмурился. — Ты же заменил его. Ты — новый префект.
Макрон горько рассмеялся.
— Нет — до тех пор, пока не представлю ему нужные документы. Ты же знаешь, как в римской армии любят все эти процедуры. К несчастью, письмо о моем назначении пропало с остальной поклажей.
Катон покачал головой.
— Проклятье. Это нам все испортит.
Макрону пришла в голову мысль:
— А предписание Нарцисса?
Катон машинально схватился за грудь и нащупал тонкий кожаный футляр, свисавший на кожаном ремешке с шеи.
— В порядке.
— Хорошо. Можно его использовать. Покажи его Скрофе и прими командование когортой.
— Нет.
— Что значит «нет»?
— Подумай. Если мы предъявим предписание, наше прикрытие лопнет. Как только станет известно, что два шпиона Нарцисса появились в этих землях, Лонгин тут же встрепенется и, ясное дело, постарается от нас избавиться. — Катон помедлил и покачал головой. — Об императорских предписаниях упоминать не следует, пока они действительно не понадобятся.
Макрон горько рассмеялся.
— Проклятье! Так что же теперь делать?
— Отправим сообщение прокуратору в Кесарию с просьбой подтвердить твое назначение. Он пришлет письмо.
— А до тех пор Скрофа останется префектом Второй Иллирийской когорты.
— Похоже на то.
— Великолепно. Лучше не бывает.
Макрон отвернулся, пытаясь скрыть досаду, и увидел Симеона. Проводник сидел на лавочке под навесом от солнца и бурно обсуждал что-то с местной женщиной. Макрон наклонился к Катону и тихо спросил:
— А это кто?
— Мириам. Она спрятала нас от Баннуса и его людей.
— Правда? — Макрон вгляделся в женщину. — Храбрая старушенция.
— Храбрая, это точно, — кивнул Катон, припомнив, как Мириам спорила с Баннусом. — И вообще, она женщина непростая.
— Да?
— Похоже, она старейшина этого селения. По крайней мере, одна из старейшин. — Катон пожевал губу. — И, кажется, хорошо знакома с Баннусом.
— Не говоря уж про нашего проводника.
Симеон держал Мириам за руку и в чем-то убеждал.
— Гм, нужно разузнать побольше — и о ней, и о том, что именно тут происходит.
— Думаешь, нужно взять ее в форт и допросить?
Катон покачал головой.
— Вряд ли это поможет. Она может нам пригодиться, если мы завоюем ее доверие. Хотя в данных обстоятельствах это будет непросто.
— В каких обстоятельствах?
— Ее сына распяли.
— Да, это очень некстати, — согласился Макрон. — Хотя, если постараться, может, мы обведем ее вокруг пальца.
— Речь не о том. Я думаю, она мигом нас раскусит. Нужно играть очень аккуратно, Макрон, если мы хотим привлечь ее на нашу сторону. А теперь — тихо! Симеон идет.
Проводник вышел из-под навеса и направился к римлянам, с извиняющимся выражением склонив голову набок.
— Мириам хочет попросить об одолжении, центурион Катон.
— Да? Что такое?
— Она просит убрать труп разбойника. Ей нужно залатать матрас и застирать кровь, прежде чем готовить тело к погребению.
Когда Катон и Макрон вытащили из дома труп бандита и отыскали для него прохладное местечко, в селение вошли два эскадрона префекта. Скрофа въехал в деревню и, остановив колонну у дома Мириам, спешился так же неуклюже, как и залезал в седло. Он посмотрел на Катона и Симеона:
— Как я понимаю, пропавший центурион и его проводник?
— Центурион Квинт Лициний Катон, командир. — Катон поклонился.
— Я рад, что наша экспедиция сумела найти вас раньше Баннуса и его подонков.
Катон едва заметно улыбнулся.
— Они были тут совсем недавно, командир. Солдаты Макрона их распугали.
Скрофа ответил ледяным взглядом.
— У центуриона Макрона нет солдат. Они мои, пока Макрон не представит нужных доказательств, что его прислали мне на замену. Мои солдаты, понятно?
— Так точно, командир.
— Хорошо. — Скрофа кивнул. Затем, окинув взглядом деревню, он уставился на Мириам, которая глядела на него со скамьи под навесом. — Говоришь, бандиты были в деревне, когда появился центурион Макрон?
— Так точно, командир.
— И что они тут делали?
— Лечили раненых, — неохотно ответил Катон.
— Значит, жители помогали им?
— Нет. Бандиты заставили жителей помогать им. Они угрожали.
— Разберемся. — Скрофа указал на Мириам. — Давайте сюда эту.
Мириам слышала разговор. Она поднялась на ноги и подошла к римским офицерам, дерзко глядя на префекта:
— Чего ты хочешь от меня, римлянин?
Скрофа на мгновение смешался от ее властного тона, но быстро восстановил самообладание и откашлялся.
— Похоже, ты дала бандитам кров.
— Да, но, как сказал центурион, у меня не было выбора.
— Выбор есть всегда, — надменно произнес префект. — В любых обстоятельствах. Ты могла сопротивляться. Ты обязана была сопротивляться.
— Сопротивляться? Как? — Мириам обвела рукой соседние дома. — У нас нет оружия — мы его не признаем. Мой народ верит только в мир. Мы ни на чьей стороне в вашей войне с Баннусом.
Скрофа насмешливо фыркнул.
— Ни на чьей стороне! Да как ты смеешь, женщина? Баннус — преступник. Бандит. Он вне закона. Если ты не против него, значит, получается, за него.