Ореол смерти — страница 26 из 46

— У тебя сегодня, кажется, свободный вечер? — спросила она, когда Мевис взяла трубку.

— Точно. Должна же я давать связкам отдых!

— А планы какие?

— Ничего стоящего. А что, у тебя есть идеи?

— Рорк улетел. Хочешь приехать сюда? Отдохнем, выпьем…

— Приехать к Рорку?! Выпить у Рорка?! Мчусь!

— Погоди. Давай уж по полной программе. Я вышлю за тобой машину.

— Лимузин?! — Мевис забыла о том, что связкам нужен отдых, и издала ультразвуковой вопль. — Боже, Даллас! Только пусть уж тогда водитель будет в форме. Все мои соседи от изумления из окон повываливаются!

— Жди через пятнадцать минут. — Ева закончила беседу и, едва ли не пританцовывая, поднялась на крыльцо. Как она и ожидала, при входе ее встретил Соммерсет, которому она высокомерно кивнула. — Я пригласила подругу. Пошлите машину с шофером на авеню Си, дом 28.

— Подругу? — переспросил он недоверчиво.

— Да, Соммерсет. — Ева медленно, как королева, поднималась по лестнице. — Очень близкую подругу. Не забудьте сказать повару, чтобы приготовил ужин на двоих.

Отойдя на безопасное расстояние, она от души расхохоталась. Соммерсет уже заподозрил подвох, но то ли еще будет, когда он увидит Мевис воочию.

* * *

Мевис ее не подвела. Хотя одета и причесана она была, можно сказать, консервативно: волосы, на сей раз с золотистым отливом, уложены в асимметричную прическу — половина заколота за ухо, другая же свешивается ниже плеч. Серег никак не больше полудюжины, причем только в ушах — весьма сдержанно для Мевис Фристоун.

Она вошла, передала потерявшему дар речи Соммерсету свой прозрачный плащ и трижды обернулась вокруг собственной оси. Скорее всего от смущения, подумала Ева, а не для того, чтобы продемонстрировать обтягивающий алый комбинезон.

— Bay! — этот возглас, очевидно, должен был выражать восхищение.

— Полностью с тобой согласна, — подтвердила Ева. Она ждала подругу в холле, потому что не хотела, чтобы та встретилась с Соммерсетом один на один. Но предосторожность, как оказалось, была излишней: обычно презрительно-высокомерный, дворецкий был полностью парализован.

— Это же просто чудо! — воскликнула Мевис. — И вся эта красота в твоем распоряжении?

— Можно и так сказать. — Ева бросила ледяной взгляд на Соммерсета.

— Круто! — Взмахнув огромными ресницами, Мевис протянула дворецкому руку, украшенную татуировкой из двух пронзенных одной стрелой сердец. — А вы, должно быть, Соммерсет? Я столько о вас слышала…

Соммерсет взял протянутую ему руку и уже готов был поднести ее к губам, но вовремя опомнился.

— Мадам, — произнес он почтительно.

— Зовите меня просто Мевис. Здорово работать в таком местечке, а? У вас здесь, наверное, все по струнке ходят?

Соммерсет, не в силах собраться с мыслями и не зная, то ли восхищаться, то ли ужасаться, отступил на шаг, поклонился и с достоинством удалился, унося в руках плащ Мевис.

— Немногословен, — заметила Мевис и, хихикнув, принялась отбивать своими высоченными каблуками чечетку на мраморном полу холла. Заглянув в ближайшую дверь, она не могла удержаться от очередного крика восторга. — Ого! Да здесь настоящий камин!

— Их в доме, по-моему, штук двадцать.

— И вы занимаетесь любовью перед камином? Как в старых фильмах?

— У тебя безудержная фантазия.

— А что, здорово! Слушай, Даллас, какую ты за мной машину прислала! Настоящий лимузин! — Мевис закружилась на одном месте, позвякивая всеми своими серьгами. — Но, как назло, пошел дождь. Так что видели меня не все соседи, а только половина. Ну, чем мы будем заниматься?

— Можем начать с ужина.

— Умираю с голоду, но сначала я должна осмотреть дворец. Покажи самое интересное.

Ева задумалась. Верхняя терраса изумительна, но на улице льет как из ведра. Оружейная отпадает, зал для стрельбы — тоже: Ева не решалась показывать их в отсутствие Рорка. Впрочем, и без них есть что показать. Вот только туфли Мевис внушали Еве сомнения.

— Ты действительно способна в них передвигаться?

— Я их вообще не чувствую!

— Хорошо, тогда пойдем по лестнице. Так ты больше увидишь.

Сначала она отвела Мевис в солярий, где бедняга, увидев экзотические растения, маленькие водопады и порхающих под потолком птиц, чуть не лишилась чувств. Потоки дождя заливали стеклянные стены, но огни Нью-Йорка все-таки были смутно видны.

В музыкальном зале Мевис с удовольствием поплясала под свои любимые мелодии. Почти час они провели в игровой: Мевис очень понравились «Апокалипсис» и «Свободная зона». В спальнях она охала и ахала от восторга и, после долгих и мучительных сомнений, выбрала наконец, в какой из них ночевать.

— А можно мне будет зажечь огонь в камине? — Мевис нежно погладила темно-синие изразцы.

— Конечно. Только не забывай, что скоро лето.

— Ничего, ради такого удовольствия можно и попариться! — Раскинув руки, она плюхнулась на необъятную кровать, забросанную мягкими серебристыми подушками, и уставилась в высоченный стеклянный потолок. — Чувствую себя настоящей принцессой. Нет, королевой! — Она начала кататься по кровати, и матрац мерно покачивался в такт ее движениям. — Слушай, как ты можешь здесь жить и не сходить с ума от восторга?!

— Не знаю. Да и живу я здесь недавно…

— Мне хватит одной ночи. Я никогда уже не стану прежней! — торжественно произнесла Мевис и расхохоталась.

Она подползла к пульту у изголовья и стала нажимать на все кнопки подряд. Свет загорался, мерцал, гас, музыка то ревела, то становилась едва слышной. Внезапно раздался шум падающей воды.

— Это что такое?!

— Ты включила воду в ванной, — объяснила Ева.

— Ого! Нет, еще не время. — Мевис снова нажала на ту же кнопку, и шум воды затих. Нажала на другую — и одна из стенных панелей отъехала в сторону. За ней оказался огромный экран. — Да, действительно, все как в лучших домах… Слушай, что-то есть захотелось!

* * *

В тот момент, когда Ева перешла с Мевис в столовую, Надин Ферст сидела в монтажной и готовила новую передачу.

— Дайте Даллас крупным планом, — велела она. — Да-да, вот так. Она неплохо держится перед камерой.

Надин смотрела одновременно на пять экранов. В первой монтажной было тихо, только за экранами негромко переговаривались техники. Надин всегда получала от монтажа удовольствие почти сексуальное. Большинство репортеров доверяли эту работу техникам, но Надин любила делать все сама.

Внизу, в зале «Новостей», стоит шум и гвалт, там — бесконечное соревнование, борьба за самую свежую новость, за самый острый репортаж, за лучший кадр. Журналисты выжимают из компьютеров всю информацию до последней капли, терзают телефоны, передают еще одну — самую важную! — строчку статьи. Зал «Новостей» «Канала 75» был стадионом, где соревновались сильнейшие, быстрейшие, умнейшие.

Все хотели лучшего — героя, репортажа, рейтинга. Сейчас все это было у Надин! И сдавать позиций она не собиралась.

— Дайте кадр, где я стою во дворике у дома Меткальф. А теперь на другую половину экрана — кадр на дорожке, где погибла Тауэрс. Ага!

Надин, прищурившись, смотрела на экран. Что ж, она отлично выглядит — серьезно, собранно. Независимый репортер на месте преступления.

— Хорошо. Накладывайте звук.

«Две ни в чем не повинные талантливые и знаменитые женщины. Две жизни, закончившиеся так трагически. Весь город переживает, все задаются одним и тем же вопросом: „Почему?“ Любящие родственники хоронят своих близких и взывают к справедливости. И только один человек может им помочь».

— Стоп! — велела Надин. — Теперь Даллас, подходящая к зданию суда. И дайте звук.

На экране появилась Ева, рядом с ней — Надин. Хорошо получилось: они выглядят как одна команда, как пара, работающая вместе. Легкий ветерок колышет их волосы, за ними — огромное здание суда, символ справедливости. За стеклянной стеной вверх-вниз снуют лифты, огромный холл заполнен толпами народа.

«Мое дело — найти убийцу. И к делу своему я отношусь серьезно. Когда я выполню свою работу, суд сможет приступить к своей».

— Великолепно! — Надин сжала руку в кулак. — Просто великолепно. Оставляем так. Я включу эти кадры в следующий репортаж. Который час?

— Три сорок пять.

— Луиза, я — гений! Да и ты умница. Сделай копию.

— Уже готово. — Луиза отодвинулась от стола и с удовольствием потянулась. Они работали вместе три года и за это время успели подружиться. — Отличный кусок, Надин.

— Еще бы! — Надин задумчиво склонила голову. — Есть только одно «но»…

Луиза распустила волосы, завязанные в хвост, и тряхнула каштановыми кудрями.

— Я понимаю, тебе бы хотелось новой информации. Но ее уже два дня нет ни у кого. Зато у тебя есть Даллас. И это немало.

Луиза была хорошенькой женщиной с мягкими чертами лица и огромными глазами. На «Канал 75» она пришла сразу после колледжа. Через месяц Надин выбрала ее своей главной помощницей, и такая ситуация устроила их обеих.

— У нее значительное лицо и великолепная фигура, — задумчиво продолжила Луиза. — И еще роман с Рорком — это тоже немаловажная деталь. Не говоря уж о том, что она прекрасный полицейский.

— Этого недостаточно, чтобы надолго задержать внимание зрителей.

— Знаешь, о чем я думаю? Пока нет никаких новостей, ты можешь напомнить публике о деле Дебласс. О том, как наш лейтенант не побоялась раскрыть преступление, в котором были замешаны сильные мира сего, о том, как рисковала жизнью. Подчеркнуть, что это человек, заслуживающий доверия.

— Стоит ли отвлекаться от нынешнего расследования?

— А почему нет? Это же временно, — возразила Луиза. — Пока не появилось новых сведений. Или новой жертвы…

— Немного крови подогреет интерес публики, — усмехнулась Надин. — А то через пару дней майские ливни кончатся и настигнет нас июньская хандра. Хорошо, буду иметь это в виду, если хочешь, подбери что-нибудь сама.

— Можно? — обрадовалась Луиза.

— Конечно. И, если я использую материал, оплатим это как твою авторскую работу, жадина ты наша.