Орест — страница 10 из 15

1090 Тебя на казнь привел, не заодно ли

И умереть должны мы в наказанье?

Электра мне обручена, и в ней

Я чту жену. Иль мог бы благородный

Я дать ответ в Фокиде пред кремлем

Дельфийским, почему друзей покинул

В несчастии, а не тогда, как дни

Счастливые текли? Итак, с тобою

Мы делим смерть. Но отчего б ее

Не разделил с обоими невольно

Предатель ваш, безбожный Менелай?

Орест

1100 О, если бы мне труп его увидеть.

Пилад

Повремени же ты кончать с собой.

Орест

Еще бы нет, коль кара ждет злодея.

Пилад
(оглядываясь на хор, тихо)

Здесь уши есть — не распускай язык.

Орест

Напрасный страх, Пилад, сердца их с нами.

Пилад
(шепотом)

Еленин труп оплачет Менелай.

Орест

Готовность есть, но мало — способ нужен.

Пилад
(указывая на дом)

Зарежем: здесь она ведь, под рукой.

Орест

Печатями добро оберегает…

Пилад

Не для себя — ведь ей Аид жених.

Орест

1110 Да справишься ль? С ней свита азиатов.

Пилад

Им Фригия отчизна — не страшны.

Орест

Хранители зеркал и благовоний.

Пилад

Иль негою и здесь окружена?

Орест

В Элладе ей чертоги тесны стали.

Пилад

Но раб против свободного — ничто.

Орест

Две смерти мне не страшны в этом деле.

Пилад

И мне, Орест, коль за тебя я мщу.

Орест

Но объясни мне план — что надо делать?

Пилад

Готовые на смерть, мы входим в дом.

Орест

1120 Желанного конца еще не вижу.

Пилад

Там жалобой царице тронем слух.

Орест

Чтоб плакала, а в сердце ликовала.

Пилад

Вот именно, точь-в-точь как мы, Орест.

Орест

А самый ход борьбы тобой обдуман?

Пилад

Под ризами мы затаим мечи.

Орест

Но как убить средь челяди Елену?

Пилад

Придется их, конечно, распугнуть.

Орест

А крикунов, пожалуй, перерезать.

Пилад

Нам прочее укажет ход вещей.

Орест
(тихо)

1130 А прочее, конечно, смерть Елены?

Пилад

Да, смерть ее, — сознаться не стыжусь:

Убийство было бы позорно, коли скромной

Грозил бы меч, отточенный тайком,

Но от лица Эллады мы караем

Преступницу: за вдов, и за сирот,

И за отцов убитых мы караем.

Мы ликовать и жертвами за нас

Благодарить богов заставим греков,

Кровавый долг с лихой жены взыскав.

1140 И с той поры не матереубийцей,

Убийцею Елены прослывешь

Ты в их устах, из-за которой крови

Так много пролилось. Не быть тому,

Чтоб Менелай блаженствовал на прахе

И брата, и детей его, жены,

Иль нет, ее не потревожим праха.

Но чтобы он наследовал твой дом

С женой, ему копьем Агамемнона

Добытою, — пусть мне не жить, коль меч

Не обнажу против Елены. Если ж

Наш замысел обрушится, то в пепел

1150 Мы обратимся вместе со дворцом,

И все же честь останется за нами,

И славных дел бог смерти не сотрет.

Корифей

Всем женщинам отныне ненавистна

Тиндара дочь, позорящая пол.

Орест

О, верного нам друга не заменит

Ни золото, ни трон, и предпочесть

Толпу участью доблестного сердца

Один безумец может. Ты, Пилад,

С Эгисфом мне покончить помогая,

Делил со мной опасность, а теперь,

1160 Когда я всеми брошен, планом мести

Мне сердце радуешь. Но докучать

Я не хочу хвалой тебе. Коль жизнью

Пожертвовать должны мы, сладки нам

Предателей стенания и гибель.

Атрида кровь во мне. Отец мой был

Игемоном Эллады признан, властью

Тирана не владея[55], он богам

Могуществом был равен, — смертью рабской

1170 Я имени его не оскверню

И Менелая славой не венчаю.

Но если бы убить и уцелеть

Нам рок сулил… О, счастье!.. О, надежда!..

"Убить и уцелеть" — четою слов

Крылатою отрадно сердце нежить,

И сладость их доступна бедняку.

Электра

Мне кажется, что я открыла способ

Спасти тебя, Пилада и самой

За вами вслед спастись. Послушай, брат.

Орест

1180 То — божий перст. В твой гибкий ум я верю.

Электра
(Оресту и Пиладу)

Внимания обоих попрошу.

Орест

Я жду, сестра, есть сладость даже в самом

Томлении, когда мы счастья ждем.

Электра

Ты знаешь дочь Елены? Как не знать?

Орест

Питомицу покойной, Гермиону?

Электра

Она пошла могилу навестить.

Орест

Зачем? И где ты видишь тут надежду?

Электра

Фиал излить на материнский гроб.

Орест

Спасения я все-таки не вижу.

Электра

Назад пойдет — чем не заложник нам?

Орест

1190 Но чем же нам троим залог поможет?

Электра

Как — чем, Орест? А если Менелай,

Мстя за жену, расправиться с тобою,

С ним и со мной захочет, нас убив,

Нас, говорю: ведь дружбою мы слиты,

Приставь тогда к девичьей шее нож,

И если царь, жены окровавленный

Увидев труп, заступится за нас,

Дочь возврати ему. Но если, гнева

Не победив, упорствовать в твоей

Он казни не оставит, Гермиону

1200 Заколешь ты. Но, вероятно, он

Остынуть не замедлит: сердца мужа

В спартанце нет. Вот почему, Орест.

В спасенье верю я. Я все сказала.

Орест

Рассудком ты мужским одарена

И красотой отмечена меж женщин.

Ужель тебе, Электра, умирать?

Ужель тебе, Пилад, ее лишаться?

Пилад

О, если бы на светлый брачный пир

1210 Для ней чертог фокидский отворился!

Орест
(Электре)

Когда ж назад, скажи, она пойдет?

Мне все теперь удачу обещает,

Лишь завладеть успели б мы отца

Безбожного детенышем любимым.

Электра

Она теперь уже недалеко:

Он наш, Орест, коли расчет мой верен.

Орест

Отлично. Ты, Электра, у дворца