Ориентирование — страница 81 из 83

— Я никогда не хотел сдаваться, — говорит мне Тристан, слегка надтреснутым голосом проводя рукой по лицу. — Марни, ты — всё для меня. Больше никого нет.

— Нет, — соглашается Виндзор, вздыхая и обхватывая пальцами края стула, на котором он сидит. — И никогда не будет.

— Я буду с тобой столько, сколько ты захочешь, — Зейд нанизывает зефир на кончик палочки и с улыбкой передаёт его мне. Я беру его, затем бросаю взгляд на Зака, когда он прочищает горло и придвигается ближе ко мне.

— Как любовник, как друг, что бы тебе от меня ни понадобилось, я твой, — он смотрит на меня так, словно посвятил себя этому на всю жизнь.

Крид ничего не говорит, но встаёт с бревенчатой скамьи и выбирает место на земле у моих ног. Мне нравится, как он устраивается у меня на коленях. Однако его взгляд перемещается на Тристана со вспышкой предательства, который он не может отвести достаточно быстро, чтобы скрыть от меня.

Они все говорят мне, что они в деле, но реальная жизнь — это не вымысел, и иногда «долго и счастливо» на самом деле — это просто «счастливо сейчас».

Я не знаю, что ждёт меня в будущем, но собираюсь встретиться с этим лицом к лицу.

— Объясни мне, как ты узнал, где найти Черча, — я указываю на Тристана и ожидаю, что он скажет мне правду, всю правду и ничего, кроме правды.

Он вздыхает и взъерошивает свои чёрные волосы, но не собирается выпутываться из этого.

— Вчера, выйдя из прачечной, я увидел, как одна из девушек, с которой сделал ставку, целовалась с охранником, тем, что сидит в будке у подъёмников. То, как она прикасалась к нему, то, как он прикасался к ней… — Тристан отворачивается, словно ему стыдно, и его серые глаза превращаются в тёмные провалы. — Вся эта сцена напомнила мне о себе, о том, как я раньше… справлялся с вещами, — он издаёт смешок, но он некрасивый. О нет, это очень, очень уродливый вид смеха. Крид напрягается, но я провожу пальцами по его волосам, и он немного расслабляется. Я понятия не имею, в чём его проблема, но сегодня не об этом.

По одному делу за раз.

— И что потом? — подсказываю я, поджаривая зефир, который дал мне Зейд, пока он не станет вкусным и не подрумянится снаружи. Я поворачиваю его в сторону парня, и тот кладёт его между крекерами «Грэм» и шоколадом для меня, прежде чем отдать обратно. Я откусываю кусочек, ожидая, пока Тристан возьмёт себя в руки. На мой взгляд, его рана на голове выглядит довольно грубой, но он позволил Зейду перевязать её и с тех пор не упоминал об этом.

Пошёл ты, Уильям Вандербильт.

Мне почти жаль, что несчастный случай, в который он попал, не убил его.

Марни Рид!

Я наказываю себя, но потом… повесь их на их же верёвке, верно?

— Сегодня утром, выходя из общежития, я увидел, как та же самая девушка целуется с парнем в комбинезоне механика. Я сложил два и два вместе, — Тристан поворачивается ко мне и постукивает себя пальцем по виску.

— Не такой тупой, каким кажешься, да? — поддразнивает Зак, но, встретив мой предупреждающий взгляд, вздыхает и берёт свою палочку и зефир. Бедный Крид выглядит так, словно вот-вот заснёт. Сегодняшняя встреча с мамой действительно выбила его из колеи. Больше всего на свете он жаждет её любви и одобрения. Ну, её и Миранды.

Кстати, о… она сказала, что собиралась прогуляться с той девушкой, Моникой, а потом исчезла. Снова. Интересно, они влюблены друг в друга или что-то в этом роде? Я чувствую странную боль в груди, которую не замечаю. Нечестно с моей стороны ревновать к тому, что моя лучшая подруга движется дальше. Я не обладаю её полным и неиссякаемым вниманием.

Росс и Эндрю уехали какое-то время назад; они кажутся счастливыми. Я представляю, что их свадьба станет следующей, на которой я буду присутствовать. Я потираю лоб, волна усталости накатывает на меня.

— Парни МакКарти были на крыше и звонили Черчу; я слышал их, когда спорил с отцом. Они окликнули меня и спросили, видел ли я Черча, поэтому я указал на подъёмники. К тому времени, когда я закончил с Уильямом, он уже был остановлен. Вот примерно и всё. Больше ничего, — здесь Тристан делает паузу, как будто хочет сказать что-то ещё. — Я просто… хотел защитить тебя. Использовать Клуб Бесконечности, был единственный способ, который я знал, — Зейд фыркает, но я бросаю на него такой обиженный взгляд, что он держит рот на замке. На этот раз. Эти ребята сегодня немного успокоились, но это ненадолго. Я слишком хорошо знаю их остроту, чтобы поверить в это.

Я вздыхаю.

— По крайней мере, мне не придётся тратить первый год обучения на издевательства, так что, что есть — то есть. Но в следующий раз, когда тебе придёт в голову подобная идея, тебе лучше поговорить об этом со мной. Помните: ложь по недомолвке по-прежнему считается грехом в моей книге.

— Миледи, — наконец произносит Виндзор, глядя на меня. Я не уверена, о чём он думает; его лицо — непроницаемая маска, созданная из королевских привилегий и боли. Я знаю, что он всё ещё зациклен на фотографии своей бывшей и на том факте, что я была свидетельницей его худшего греха. — Я не скажу, что сожалею о том, что хотел, чтобы мы проиграли пари, и что ты была бы моей по имени и законно, — он замолкает, а затем пристально смотрит на Зейда, нахмурив брови. — Что это? Как я понимаю, что-то американское? — он качает головой и вздрагивает. — Дешёвый шоколад и зефир? Отвратительно.

— Смор, — отвечает Зейд с набитым ртом. — И пошёл ты: они восхитительны.

— Парни, вы не могли бы остановиться? — огрызается Крид, вздрогнув и проснувшись. Он протягивает руку в сторону Виндзора. — Он пытался манипулировать своим путём, чтобы выиграть это дело. Больше никто не в ярости?

Выиграть.

Блядь.

— Ты в порядке, Мишка-Марни? — спрашивает Зак, крепко и тепло обнимая меня за талию. Я прижимаюсь к нему, но мой взгляд прикован к Виндзору.

Он отвечает на мой пристальный взгляд и поднимается на ноги, отвешивая царственный поклон.

— Приношу свои извинения за то, что скрывал это от вас, принцесса, — он встаёт, его взгляд всё ещё прикован ко мне. — Я был на собрании Клуба и видел весь обмен мнениями. Если бы я был более благородным человеком, то немедленно обратил бы на это ваше внимание.

— Больше никаких встреч в Клубе, если ты не попросишь и у тебя не будет чертовски веской причины, — сейчас я смертельно серьёзна, и надеюсь, что они смогут это понять. — Или тебе не придётся беспокоиться о том, чтобы «завоевать» меня, потому что тогда всё будет кончено.

Я тяжело дышу, но не могу устоять, когда лицо Виндзора вытягивается, и я думаю обо всей доброте, которую он проявлял ко мне на протяжении многих лет, о дружбе, любви.

— Мне тоже жаль, Марни, — выдыхает Тристан. Он закрывает лицо руками и отворачивается. — Я — грёбаный яд. Выбери кого-нибудь другого и сбрось меня со скалы. Уильям, вероятно, всё равно придёт за мной. С таким же успехом ты могла бы избавить себя от страданий.

Я игнорирую вторую половину его заявления, но это определённо выводит Крида из себя. Он вскакивает на ноги и уходит, а я поднимаюсь, чтобы последовать за ним. В прошлый раз, когда он был расстроен, я поставила Виндзора на первое место. Я не могу сделать это сегодня вечером.

— Вы оба прощены, — говорю я двум придуркам, и говорю это серьёзно. Я больше не буду поднимать эту тему сегодня вечером. — Вы все завладели моим сердцем.

Я следую за Кридом и нахожу его дрожащим в темноте, одна ладонь прижата к дереву, другая — к лицу.

— Ты в порядке? — спрашиваю я, и он внезапно поворачивается, обвивает меня руками и заключает в такие крепкие объятия, что, если бы я не знала, что это Крид, я бы никогда не догадалась.

— Я люблю тебя, — шепчет он, когда я обнимаю его в ответ.

— Я тоже тебя люблю, — отвечаю я, но понятия не имею, почему он так расстроен, и, похоже, он не склонен говорить мне об этом. Он только держит меня так, пока не гаснет последний из потрескивающих факелов, погружая нас в прекрасную темноту.

Итак, я осмеливаюсь мечтать.

Я осмеливаюсь поверить, что у меня могут быть все пять из них.

Если Шарлотта сделала это, то и я смогу. Я не боюсь усердной работы. Я не боюсь упасть и поцарапать колени по пути. Когда я чего-то хочу, то стремлюсь к этому, и — при преданности делу и честности — я вполне могла бы это получить.

Четыре года в Борнстедском университете, блядь, — не вопрос.

Глава 16

Шарлотта Карсон первокурсница Борнстедского университета

Кровать размером с Годзиллу выглядит гораздо уместнее в этой комнате. Когда я забираюсь на неё в испачканном тортом свадебном платье, Черч жестом указывает на всю новую мебель.

— Тебе нравится, моя дорогая женушка? — беззаботно спрашивает он, высокомерный принц, правящий своим королевством.

Я ожидала увидеть кровать, но не знала, что к ней прилагается новое мягкое изголовье белого цвета… покрытое кексами. Или белый комод с ручками из кексов. Две прикроватные тумбочки, похожие на гигантские кексы со стеклянными крышками. Кушетка… обтянутая тканью с кексами.

— Я знаю, что Кулинарный клуб и «голая выпечка» — это что-то вроде наших увлечений, но не настолько сильно люблю кексы, — поддразниваю я, только после того, как говорю это, понимаю, что активно ем один из них. Упс. Как же это произошло?

Черч смеётся и протягивает руку, смахивая немного глазури с кончика моего носа и слизывая её со своего пальца. Он уже без рубашки, туфли сброшены, штанов нет. Единственное, что на нём сейчас надето, — это боксеры… с грёбаными кексами на них.

— Ты же знаешь, что все троллят нас в социальных сетях из-за одинаковых галстуков с кексами, верно? — спрашиваю я, и Черч фыркает.

— Правда? — он небрежно набирает сообщение на своём телефоне и бросает его на стеклянную поверхность прикроватной тумбочки в виде кексов. Здесь очень много кексов. Возможно, мне придётся, эм, немного их сократить. — Больше нет.