Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй — страница 87 из 151

Легко сказано. Вначале она, бетонная, плавно поднималась вверх обочь стремительно несущейся речки, особенно шумливой на малых водопадах (шум ее заглушал даже урчание моторов), сверкающих радужными брызгами в лучах жаркого солнца — брызги те, однако, лишь раздражали, ибо в уазике стояла нестерпимая жара, и пот стекал за воротник кому фляжки ручьями.

«Остановиться бы хоть на немного. Прохладиться».

Желание это Михаила Богусловского в конце концов исполнилось. Подполковник Саркисов скомандовал водителю на подъезде к очередному водопаду:

— Останови. Полюбуемся. Часа три езды, и мы в царстве полного безводья, — и к Костюкову с Богусловским: — Вон какая красота. Но главное, вода — это жизнь.

Для знойного юга это действительно так. Горная эта речка несла студеные воды свои через Ош, орошая сады, бахчи, виноградники, огороды, хлопковые поля, затем несла живительные струи свои в Ферганскую долину, к соседям, где тоже трудилась без отдыха, отдавая всю себя земле, даря жизнь всему растущему на ней.

— Недаром же реки у нас называются — дарья. Дар самого Всевышнего. А по старине, если — дар богини Апи.

Михаил удивлен: русское слово у среднеазиатских народов. Ему очень хотелось спросить об этом, но он сдержал свою любознательность.

«Не попасть бы впросак».

Впрочем, вряд ли подполковник смог объяснить такое совпадение так просто и убедительно, как делает это майор Костюков, и Богусловский спросит майора, но до этого пройдет несколько неуютных дней — пока же любуйся буйством кристально чистых струй и вдыхай свежесть прохладного ветерка.

— В заводях форель и маринку хоть руками лови, — с явной гордостью поведал гостям подполковник Саркисов и с явным удивлением добавил: — Не очень только понятно, чем рыба питается. Вода вон какая прозрачная, что в ней можно съедобного найти?

— Не было бы чем питаться, не плодилась бы, — с философской мудростью ответил коллеге-приставу Прохор Костюков и добавил — Вон сколько деревьев на берегу. С веток, склоненных над водой, падают всякие червячки и букашки.

И в самом деле, насколько видел глаз, речку вроде бы сдавливали могучие карагачи, орех, тутовник, а в низинках, куда палая летняя вода намывала лесс, густо переплетался барбарис, дразнивший спелыми ягодами.

Многие спецназовцы, высыпавшие из кузовов, уже бросали в рот аппетитные на вид, но кислые на вкус ягоды, явно подвергая себя опасности набить оскомину.

Четверть часа вольности — и по машинам. Чем выше в горы, тем пустынней берега, тем меньше кишлаков. Последний, перед крутым подъемом на Алай — Гульча, раскинулся большой поселок, который утопая в виноградниках и тутовнике.

— Здесь погранкомендатура. Не посетим? — спросил подполковник Саркисов. — Не очень удобно мимо.

— Почему не удобно? У нас свой путь, информировать о нем погранкомендатуру вряд ли нужно.

— Пусть будет так, — согласился Саркисов, хотя в голосе его улавливалось недовольство. Отчего? Покрасоваться? Или есть какое-то дело.

Майор Костюков, однако, не изменил своего решения, и кишлак проехали без остановки, лишь до предела сбавив скорость, чтобы ненароком не зашибить кого-либо из босоногих мальчишек, которые, бахвалясь друг перед другом, перебегали дорогу перед моторами машин. Для них это была щипающая нервы забава, не очень часто вносившая разнообразие в их в общем-то унылую жизнь.

— Сколько конфликтов создали вот такие же сорванцы в Афганистане. Зацепит кого-либо из перебегающих, а еще хуже если совсем задавит, вот тебе — кровная месть, — заговорил Прохор Костюков, — колонны одни и те же ходили с продуктами и боеприпасами, и те колонны, которые задавили или стукнули мальчонка, забывали, что такое спокойное движение. То мины, то засады. Кошмар. А вот наша колонна ходила без помех. Продукты и боеприпасы в мангруппу, где я командовал ротой всегда привозились полностью, без всяких задержек и потерь… Ее ни разу даже не обстреляли издали. А почему? Лейтенант Курдюмов, возглавлявший колонну, поступил мудро: когда в одном кишлаке стукнули парнишку, не до смерти, но довольно крепко, Курдюмов остановил колонну, выяснил, чей сын пострадал, сам прошел в дом отца с извинением и выгрузил ему несколько мешков муки и риса на лечение, как он сказал отцу пострадавшего сына. О благородстве зеленого аскера полетела весть впереди колонны, и сколько она ни ходила к нам с грузом, ни разу не попадала в неприятность. А Курдюмов, проезжая кишлак, где пострадал мальчик, всегда заезжал с каким-либо подарком и для отца и для мальчишки. Даже женщин по мелочам баловал.

— Народы Средней и Центральной Азии чтят благородство. Это у нас в крови, — прокомментировал рассказ Костюкова подполковник Саркисов; — не все это понимают. Даже друзья пограничники на заставах.

— Мотай на ус, — посоветовал Костюков Михаилу. — Обретешь благородством уважение у таджиков, легче станет охранять вверенный тебе участок. Это нужно не только помнить как азбуку, но и жить этим.

За разговорами подъехали к главному подъему на Алай, или как принято в обиходе называть, в Алайскую долину, что вполне равнозначно маслу масленому. Но что поделаешь с устоявшимся. Впрочем, разве в такой момент мыслится о пустяках — дух захватывает от одного взгляда на уходящий в небо серпантинистый подъем. Михаил даже присвистнул.

— Вот это да! Лишь начало! А дальше что?

— Дальше — легче. Если говорить об этой дороге до Хорога, таких вот серпантинов не будет. Сейчас мы взберемся на три с небольшим тысячи, а дальше перевалы до четырех, пяти и даже шести тысяч, но подъемы на них куда как легче, — пояснил Костюков. — Я проезжал по этой дороге в лейтенантские годы. Впечатляет, скажу тебе. Память на всю жизнь. Ко всему прочему, о каждом перевале — легенда. И в каждой — умная нравственная назидательность. Не с помощью глагольных рекомендаций, а основанная на жизненных примерах, на людских поступках. Но мы не поедем той дорогой. Свернем налево — и по ровной ровности.

Водитель без всякой команды остановил уазик перед началом серпантинов, внимательно осмотрел машину снаружи, словно от внешнего ее вида зависел удачный подъем, затем постучал носком ботинка каждый скат, проверяя вместе с тем, надежно ли сидят на своих местах колпачки ниппелей, и тогда только сделал окончательный вывод:

— Если Аллах соблаговолит, поднимемся без помех.

По команде капитана Игнатьева водители «Уралов» проверили надежность скатов и доложили, что все в порядке.

— Что же, перекурим — и вперед. На Крышу мира.

Алай далеко еще не Крыша, однако, можно снисходительно отнестись к словам капитана Игнатьева, ибо он, как почти все спецназовцы — романтик.

Километра два петлястой крутизны, сердитого до замирания сердца урчания мотора, кажется, почти на выдохе — медленно тянутся минуты. Очень медленно. Даже медленней, чем ползут машины. А за стеклами салона справа— зубастый отвес, слева — бездонная пропасть. Даже самому привыкшему и самому смелому станет жутковато от всего этого.

Хорошо спецназовцам: они сидят за брезентом, им ничего не видно, лишь надрывность моторная может их в какой-то мере беспокоить, хотя «Уралы» и по равнине едут довольно шумно.

Всему, однако, приходит конец. Уазик круто рульнул на очередной серпантин, мотор усилил урчание — и тут впереди ровность ровная. Лишь у самого горизонта видна гряда, более похожая на крутобокие холмы, чем на скалистые горы, каким представляется Памир не видавшему его воочию обывателю.

— Алай! — с явной радостью известил водитель, словно сами офицеры еще не поняли этого, не оценили того, что преодолен подъем и что теперь впереди безопасная ровность. Ни кустика, ни заметного валуна. До бесконечности, ограниченной лишь по бокам тупоголовыми холмами, которые тоже как бы укрылись вуалью большого расстояния, вольно распласталась долина, пепельно-зеленая от изобилия горной полыни, — хасырыка.

— Километров сорок до крепости. Дорога торная, — пояснил подполковник Саркисов. — За час добежим с ветерком.

Действительно, торная. Даже чрезмерно: в довольно частых колдобинах— кто ее здесь грейдером гладит? Встряхивало иногда так, что фуражки задевали тент, но водитель даже не обращал на это внимания — сам он не очень подпрыгивал на сидении, ибо держался за баранку. Пассажиров же измотало донельзя, и когда впереди показался большой кишлак, прежде скрывавшийся в низинке, Костюков спросил с надеждой:

— Скоро крепость?

— Не очень. До крепости еще почти десять километров.

— Ничего себе!

Кишлак безлюден. Словно вымер. Отчего? Саркисов, вздохнув, поясняет:

— Весь кишлак, с детьми и стариками, в крепости. В заложниках. Только те остались, кто отары пас. Теперь и они, собрав ночью весь скот в кишлаке, взяв даже всех собак, ушли с отарами подальше. Не хотят возвращаться, хотя их известили, что узбекские сепаратисты блокированы в крепости, да и сидят они тихо-мирно, требуя лишь свободный путь, поэтому безопасны. Не верят.

— Может, они правы, — отозвался Костюков. — Как у нас говорят: береженого Бог бережет.

Подполковник Саркисов и в самом деле не владел истинной обстановкой. Избранный Аллахом не единожды приказывал главнокомандующему всеми вооруженными силами оппозиции прорвать кольцо блокады. Азиз вел на прорыв свои сотни, видя бесполезность предприятия, но не возражал, ибо продолжал считать, что только полное послушание приведет к полному доверию. Однако всякий раз вылазки натыкались на твердый отпор — Избранный Аллахом негодовал, не понимая вроде бы, отчего не поддерживают святое дело правоверные киргизы, хотя он избран самим Аллахом и исполняет его волю.

Его гнев иногда выливался в расправу над мужчинами-заложниками или в благосклонное разрешение своим нукерам тешиться с женщинами и девочками, ну, а ворам-разбойникам только чуток дай слабину, они развернутся во всю ширь. Не отставала, впрочем, от бояр и сотня телохранителей Избранного Аллахом, не скромничали даже апостолы Избранного — стон и плач переполняли крепость, но высокие и толстые стены ее не выпускали наружу плач и стоны, да и сдерживали заложники себя, боясь громкими стенаниями навлечь на себя еще больший гнев, чреватый смертью. Уже успели они насмотреться на то, как бандиты легко убивают их мужей и сыновей.