Орлиное царство — страница 32 из 75

– Этого не произойдет, если я покончу с тобой, дерьмо без яиц!

Гумуштагин расправил плечи.

– Я принял необходимые предосторожности, – заявил он. – Если я умру, Нур ад-Дин узнает правду. Я тебя не боюсь, – добавил он дрожащим голосом.

– В таком случае ты глупец. – Юсуф сплюнул к его ногам, повернулся, вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.

* * *

Юсуф остановился возле одного из узких окон спиральной лестницы, ведущей в зал совета. Возможно, сегодня он в последний раз видит небо? Он поступил глупо, когда позволил гневу взять над собой верх во время утренней встречи с Гумуштагином. Еще до конца дня он может умереть.

Он заставил себя подняться вверх по лестнице. Страж у входа жестом предложил ему войти. Нур ад-Дин стоял в центре зала. В этом году царю исполнилось пятьдесят, и, хотя в темных волосах появилась седина, казалось, будто он помолодел после рождения сына и победы в Хариме. Нур ад-Дин двигался с легкостью воина, а его спина оставалась прямой. Ширкух, Гумуштагин и Усама уже были здесь. Когда Юсуф увидел евнуха, шепотом беседовавшего с царем, внутри у него все похолодело.

Нур ад-Дин нахмурился.

– Ты здоров, Саладин? Ты выглядишь так, словно выпил ослиной мочи. Быть может, ты получил плохие известия?

Юсуф почувствовал, что кровь отлила от его лица. Царь знал правду, теперь Юсуф в этом не сомневался. Он опустил взгляд, не в силах на него смотреть.

– Я в порядке, малик.

– Хорошо! Ты мне нужен здоровым для того, что нам предстоит. – Нур ад-Дин сделал паузу и окинул взглядом присутствующих. – Франки вторглись в Египет, и халиф попросил нас о помощи. Ширкух, ты заставишь неверных вернуться в Иерусалим.

– Иншалла, малик, – ответил Ширкух.

– Я не стану во второй раз заключать мир с этой змеей Шаваром, – продолжал Нур ад-Дин. – После того как франки будут разбиты, ты сместишь его и объявишь себя визирем Египта.

Ширкух усмехнулся.

– Мне нравится, как это звучит.

Нур ад-Дин хлопнул немолодого воина по спине и повернулся к Юсуфу.

– А ты, молодой орел, что мне делать с тобой?

Юсуф сглотнул. Однако расправил плечи и посмотрел царю в глаза. Он знал, что этот день придет. И твердо решил, что не станет показывать свой страх.

– Я ваш слуга, малик, – ответил Юсуф. – Вы можете использовать меня, как пожелаете.

Золотые глаза Нур ад-Дина взглянули на Юсуфа, а потом он улыбнулся.

– Ты будешь вторым после Ширкуха, а когда Каир падет, станешь правителем города.

Юсуф удивленно заморгал и перевел взгляд с Нур ад-Дина на Гумуштагина.

– Это огромная честь, которую оказывает тебе повелитель, – сказал евнух и посмотрел Юсуфу в глаза. – Награда за твою несравненную верность.

Послание не оставляло сомнений. Гумуштагин давал ему второй шанс. В следующий раз он не будет столь же щедрым.

– Хорошо, малик, – едва слышно ответил Юсуф.

– Не нужно смотреть так мрачно, племянник! – воскликнул Ширкух и сжал плечо Юсуфа. – Мы станем правителями Египта! И нам наконец удастся отомстить двуличному ублюдку Шавару.

Ноябрь 1168 года: Бильбейс

Джон перешагивал через мертвые тела и обломки южных ворот Бильбейса. Едкий черный дым висел в воздухе, перед воротами стонал от боли сарацинский воин, внутренности которого лежали рядом на земле. Рыцарь перерезал ему горло, а потом сорвал с шеи золотую цепочку. Джон отвернулся. Из дымного сумрака появились два рыцаря, которые вели за собой скованных женщин. Одна из них, худая девушка с большими карими глазами и пурпурным синяком на шее, обратилась к Джону:

– Пожалуйста, святой отец, помогите мне, я христианка!

Один из рыцарей отвесил ей пощечину.

– Молчать, сука!

Руки Джона сжались в кулаки, и он посмотрел на рыцаря. Это был один из воинов герцога Неверского. Они совсем недавно прибыли на Святую землю, и их появление вдохновило короля Амори отправиться в поход на Каир раньше, чем Вильгельм вернулся из Константинополя с флотом императора. Рыцарь бросил ответный взгляд на Джона.

– Чего уставился, священник?

Джон шагнул к нему, но ему на плечо легла рука, он обернулся и увидел Амори. На королевском плаще была кровь, лицо побледнело, но по губам скользнула слабая улыбка.

– Сегодня мы одержали победу, Джон, и отслужим торжественную мессу.

– Победу? – сказал Джон. – Это была бойня.

– Да, вышло не слишком хорошо, но было н-необходимо, – заикаясь, ответил король. – Каир не п-посмеет сопротивляться, когда узнает о с-судьбе Бильбейса. Жители откроют для нас ворота. Еги… Еги… царство на Ниле станет нашим. И на вечные времена Иерусалиму не будет грозить опасность.

Джон ничего не ответил. Он смотрел на шеренгу рыдавших женщин, проходивших в ворота; сначала ими воспользуются солдаты, а потом продадут на рабских рынках в Акре или Тире. Джон почувствовал тошноту.

Амори потянул его за плечо.

– Тебе лучше уйти отсюда, – сказал король. – Здесь не место для священника.

Джон сбросил с плеча руку короля и решительно зашагал в город. На главной улице валялись мертвые тела, и камни мостовой стали скользкими от крови. Город находился всего лишь в одном дневном марше от Каира и пал после трехдневной осады. Как только оборона была прорвана, у населения Бильбейса не осталось никакой надежды на спасение. И солдаты герцога Неверского начали бойню. Когда мужчин города сгоняли вместе, одна из женщин плюнула в солдата и сделала знак дурного глаза. Рыцарь убил ее ударом меча, а толпа в ужасе разбежалась. Солдаты герцога устроили настоящую охоту, хлынула кровь, и после этого остановить их уже было почти невозможно.

Джон услышал пронзительный крик из переулка справа, он становился все громче, и Джон свернул в переулок.

– Нет! – кричала женщина на арабском. – Да поможет мне Аллах! Нет!

Она замолчала, Джон ускорил шаг и остановился в открытом дверном проеме. Темноволосую египтянку повалил на пол светлокожий франк. Мужчина сбросил доспехи и остался в одной тунике, задранной выше пояса. Рядом стоял другой франк, который снимал доспехи. На черном плаще Джон разглядел белый крест: символ госпитальеров.

Женщина на полу снова закричала, тщетно пытаясь высвободиться, и лежавший на ней мужчина ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. У женщины потекла кровь из носа, и ее отчаянный взгляд остановился на Джоне.

Госпитальер, только что снявший доспехи, посмотрел на Джона.

– Оставь нас, священник, – сказал он. – Это не твое дело.

Джон не пошевелился.

Госпитальер поднял кулак и сделал к нему шаг.

– Ты оглох, священник? – Джон не сдвинулся с места, и лицо госпитальера внезапно изменилось. – Тебе захотелось поучаствовать, верно? Решил попробовать Египта?

Джон снял с шеи крест, и госпитальер ухмыльнулся. А Джон сжал золотой крест так, что его верхушка выступала между пальцами кулака, и ударил госпитальера в ухмылявшуюся рожу. Тот рухнул на пол.

– Что, именем Господа… – начал второй мужчина, приподнимаясь на колени.

Прежде чем он успел встать, Джон схватил его за длинные волосы и стащил с женщины. Она забилась в угол, подтянула колени к груди и заплакала. Мужчина вырвался из рук Джон и повернулся к нему лицом.

– Сын шлюхи! – прорычал он и шагнул к Джону с поднятыми кулаками.

Госпитальер попытался его ударить, но он перехватил руку и врезал ему крестом по голове. Ноги мужчины подкосились, он рухнул на пол, а Джон отбросил крест и встал коленями на грудь мужчины.

– Подожди… – пробормотал тот, когда увидел поднятый кулак.

Джон ударил и почувствовал, как ломаются кости носа. Глаза мужчины широко раскрылись, и он потерял сознание. Джон снова поднял кулак.

– Джон! Что ты наделал? – Джон узнал голос Амори.

Джон поднял крест и вытер с него кровь туникой, после чего снова надел на шею.

– Они ее насиловали, – сказал он.

Амори перевел взгляд с Джона на двух потерявших сознание госпитальеров. Потом король кивнул в сторону женщины, забившейся в угол.

– Ну и что теперь с ней будет? – спросил Амори. – Она останется здесь одна, в разоренном городе? Как ты думаешь, как скоро она умрет голодной смертью или кто-то другой заберет ее себе?

– Я не мог просто стоять и смотреть, – ответил Джон.

– Это война, Джон. – Выражение лица Амори смягчилось, когда он посмотрел на девушку. – Спроси, как ее зовут.

– Халима, – ответила девушка, когда Джон спросил.

– Халима, – задумчиво проговорил Амори. – А она хорошенькая. Пусть ее приведут в мой шатер. – Джон открыл рот, чтобы запротестовать, но король его перебил: – Я буду хорошо с ней обращаться, Джон, лучше, чем эти рыцари.

– Да, сир.

– А теперь пойдем, Каир ждет, – сказал Амори.

Декабрь 1168 года: Синай

Юсуф посмотрел на безоблачное небо и опустил голову, чтобы напиться из бурдюка с водой. Он позволил себе сделать лишь один глоток, потом опустил бурдюк и заткнул его пробкой. Юсуф стоял на вершине огромной песчаной дюны, ему потребовалось ровно триста семнадцать шагов, чтобы сюда добраться. У него за спиной воины медленно двигались вслед за ним, и песок осыпался у них под ногами. Те, кто еще только начинали подъем далеко внизу, сверху казались игрушечными фигурками. Колонна растянулась по равнине между вершинами трех дюн. Всего в ней насчитывалось шесть тысяч человек. Две тысячи – собственные мамлюки Нур ад-Дина из Алеппо, Дамаска и Мосула. Еще одна тысяча мамлюков, в их числе две сотни воинов Юсуфа, пришли с дюжиной эмиров, присоединившихся к войску. Оставшиеся три тысячи были бедуинами и туркменами – арабскими и тюркскими кочевниками, которые рассчитывали на военные трофеи. Армия собралась в Дамаске и выступила в поход две недели назад.

– Приближается буря, – сказал проводник, сидевший скрестив ноги.

Мутазз был бадави, пустынным кочевником. Его худое морщинистое лицо походило на неровное каменное покрытие Аль-Никаба, скалистое пространство, которое они пересекли, чтобы добраться до песчаного моря. Пока Юсуф и Ширкух сражались с дюнами, Мутазз шагал впереди, не выказывая усталости. Юсуф не понимал, как бадави находит путь между высокими дюнами. Когда Юсуф спросил, Мутазз ответил, что они с ним говорят. Юсуф улыбнулся, посчитав, что Мутазз пошутил, но бедуин сохранял серьезность.