— Твой отряд готов?
— Так точно, товарищ начштаба! Матросы с «Авроры» во главе с Кошкиным прибыли, мои люди тоже на «товсь».
— Что у тебя на круг выходит?
— Сводная рота красногвардейцев: мои ребята плюс матросы – и два броневика.
— Броневики это хорошо, я бы даже сказал замечательно!
— Ты что, думаешь, будет драчка? — удивился Ёрш.
— Нет, не думаю. Но силу продемонстрировать придётся.
— А я так считаю, что большой бузы нынче не будет, — заявил Ёрш. — ТА ведь от Приказа № 1 вышла. А раз приказ другой, то…
— То не стоит повторять чужие глупости, — осадил я Ерша. — Бузят ведь не по приказу – по приказу это не буза, а мятеж. Бузят когда шибко охота. А братишкам в Кронштадте и Гельсингфорсе ох как охота!
— Кстати, о Гельсингфорсе. Там-то как разруливать будем?
— А туда с утра Бокий с отрядом выдвинулся.
— Без Приказа № 1 на руках?
Я пожал плечами.
— Отправим следом и продублируем по телеграфу. Ты о других не беспокойся, есть о них кому беспокоиться, ты о своём задании думай. Ты вот мне скажи, ты так и собираешься в Кронштадт заявиться?
Ёрш осмотрел свой кожаный прикид, который, надо признать, очень ему шёл.
— А что?
— А то, что перед моряками лучше предстать в знакомой им форме. Надень комиссарский китель и морскую фуражку. И ребят своих тоже в матросское переодень.
— Экипажи броневиков тоже прикажешь в матросов обрядить? — проворчал недовольный Ёрш.
— Ну зачем? — хладнокровно парировал я. — Не надо доводить разумное до состояния глупости. Короче, приводи свой отряд в надлежащий вид, и, как только подвезут распечатанный приказ, без промедления выдвигайтесь в сторону Кронштадта.
Мы спешили в Кронштадт. Вроде бы всё шло как надо. Приказ № 1 издан на день раньше, чем то случилось в нашем времени. Из него изъяты положения пагубные для армии и флота. Приказ уже передан по средствам связи на все корабли и береговые объекты Балтийского флота. Передан с припиской: «Избранным матросским и солдатским комитетам немедленно взять под контроль вооружение и имущество флота. Офицерам, согласным с Приказом № 1 и пользующимся доверием матросов и солдат, препятствий по службе не чинить. Прочих офицеров разоружить и изолировать. Но суда, а тем более расправы над ними под страхом самого сурового наказания не чинить вплоть до прибытия полномочных представителей Совета рабочих, солдатских и матросских депутатов». Мы сделали всё что могли, но на душе всё одно было неспокойно. Сидевший рядом Кошкин, покосившись на меня, спросил:
— Чего такой смурной, товарищ Ежов?
— Да вот думаю, товарищ Кошкин, как бы нам не опоздать. Как бы в Кронштадте вопреки приказу не начали убивать офицеров.
— Это ты зря, товарищ Ежов, — обиделся на мои слова Кошкин. За берег не поручусь, а на кораблях приказ выполнят. Разве что кому из господ офицеров морду начистят, да и то если сам рыпнется.
— А я за берег больше всего и волнуюсь. Там я слышал много неприкаянных матросов ошивается, тех, кого в команды брать не хотят.
— Это так, — неохотно согласился Кошкин и тоже нахмурился.
В Кронштадт въехали уже в полной темноте. Путь нашей колонны лежал на Якорную площадь. Там нас должны были ожидать отряды матросов из состава экипажа тех кораблей, с которыми удалось договориться по связи с «Авроры». За очередным поворотом в свете фар предстала картина разом подтвердившая мои самые худшие опасения. Несколько человек в матросских бушлатах избивали лежащего на земле человека. Чуть поодаль валялся небольшой чемодан и рядом офицерская фуражка. Я крикнул шофёру: – Стой! — выскочил из кабины и, доставая на ходу револьвер, кинулся к месту драки. Кошкин не отставал. Несколько выстрелов в воздух заставили мерзавцев оставить неподвижное тело. Злые, небритые лица, от которых несло перегаром. Их взгляды были недобрыми. Руки их потянулись к оружию. Но тут подоспели мои бойцы. Да, кое-чему Ведьма успела их обучить! Вот уже шестеро громил со связанными за спиной руками подпирают стену ближайшего дома, а раненому офицеру, приподняв его за плечи, бинтуют разбитую голову. Раз бинтуют – значит жив! Я подошёл и присел возле раненого на корточки. Господи! Совсем мальчишка. На вырванном с мясом, болтающемся на одной нитке погоне две маленькие звёздочки. По разбитому лицу катятся, смешиваясь с кровью, слёзы. И плачет он не от боли – от обиды. Я нагнулся ещё ниже.
— Мичман, вы меня слышите? Если можете говорить, назовите себя.
Глаза раненого повернулись в мою сторону. Когда в поле зрения попала звёздочка на моей фуражке, в них промелькнуло удивление.
— Мичман… — с трудом разлепляя запёкшиеся в крови губы, произнёс раненый. — Мичман Берсенев… Вадим… Эсминец «Гром».
Я хотел спросить у мичмана как он здесь оказался, но раненый потерял сознание.
— Грузите его в машину, только осторожно, — приказал я, выпрямляясь в рост. — Этих тоже и можно без церемоний, — добавил я, имея в виду задержанных.
На Якорной площади жгли костры. Составив винтовки в пирамиды, возле них грелись моряки. Наш приезд был воспринят ими с интересом. Особенно понравились матросам броневики с красными звёздами на бортах. Очень быстро мы оказались в плотном окружении чёрных бушлатов. Мне стало тоскливо. Как мало требуется для того, чтобы боевые единицы сбились в неуправляемое стадо. Хотя, такое ли оно неуправляемое? Сейчас проверим!
— Строй людей, — негромко приказал я Кошкину.
— Становись! — зычным голосом крикнул матрос.
Прибывшая рота резво выстроилась в две шеренги. Аборигены встретили это действо шутками и подначками – сами выполнять команду, похоже, не собирались. Повторять приказ было бессмысленно, и я решил зайти с другой стороны. Встав на подножку грузовика, я громко крикнул:
— Есть кто с «Грома»?
К грузовику протиснулись несколько моряков.
— Ну мы с «Грома», чего хотел? — спросил один из них.
— Загляните в кузов и скажите, вам знаком лежащий там человек?
Похоже, они собрались лезть в кузов всем гуртом, пришлось урезонить:
— Да куда вы все-то? Делегируйте кого-нибудь одного.
В кузов забрался один из матросов. Ему передали фонарь. Вскоре раздался голос:
— Батюшки! Вадим Николаевич! Да кто ж вас так?
— Что там, Кожемякин? — заволновались матросы.
Взволнованный Кожемякин высунулся из-под навеса.
— Братцы! Тут мичман наш, Берсенев, весь израненный!
— Берсенев? — Как Берсенев, он же в отпуске? — Кто его так?!
Последний вопрос был адресован мне, но я уже лез на броневик. Простите, Владимир Ильич, что срываю вам премьеру, но таковы обстоятельства! Укрепившись на броне, я протянул руку Кожемякину.
— Становись рядом!
Матрос заколебался, но десятки рук уже подсаживали его на броневик.
— Товарищи матросы, прошу тишины! — крикнул я в освещаемое светом костров пространство.
Когда шум заметно стих, продолжил, обращаясь к Кожемякину:
— Расскажите товарищам, что вы видели.
— Там, — показав рукой на кузов, крикнул Кожемякин, — мичман наш, Берсенев, с «Грома».
— Знаем Берсенева, нормальный офицер, — послышались голоса. — Что с ним?
— Лежит, братишки, весь избитый, но, покуда, живой.
Я тут же перехватил слово.
— Товарищи! Берсенева мы отбили по дороге сюда у шестерых пьяных матросов, которые его избивали.
— Где они?! Давай сюда этих упырей! Порвём!!
— Они тут, в кузове, лежат связанные.
Толпа грозно загудела и стала надвигаться. Я подал сигнал и кронштадтское небо распороли очереди из «самопалов». Толпа отхлынула. Воспользовавшись этим, рота ощетинилась штыками (моряки с «Авроры» были вооружены винтовками), перекрывая доступ к грузовику с арестованными.
— Товарищи!! — закричал я страшным голосом, стараясь перекричать возмущённый гул.
Кожемякин испуганно на меня покосился и полез с броневика. И хрен с ним, не до него!
— Товарищи! — повторил я. — Те, кто избил офицера, одеты в такую же форму, как и вы. Неужто вы поднимете руку на своих товарищей?
— Ты это брось! — раздалось снизу. — Упыри они, а не товарищи. Ты их с нами не равняй!
— Так я бы с радостью. Но только вот отличия не вижу. Они Берсенева толпой били, и вы толпой стоите. Как же мне вас различать? В каре становись!! — резко изменил я тон и тему разговора.
Сначала ничего не происходило. Но вот сквозь ворчание толпы стали пробиваться команды:
— Становись! — Становись! — Становись!..
Вскоре вокруг конвоя образовалось хоть и не совсем стройное, но каре.
— Вот теперь я вижу, что имею дело не со сбродом, а с революционными военными моряками! Давай, Кошкин, открывай митинг!
Кошкин тут же оправдал свою фамилию, мгновенно взлетев на броневик.
— Братишки! — прокричал он. — Я, Кошкин, матрос с «Авроры». Многие тут меня знают.
— Знаем! — Знаем! — откликнулась толпа. — Привет, Кошкин! — Здорово, братишка! — Ты чего офицерскую фуражку надел? — Что там у тебя вместо кокарды приляпано?
— Наперво хочу передать пламенный привет революционным матросам Кронштадта от революционных матросов Петрограда! — Переждав шум, вызванный его словами, Кошкин продолжил: – Вот вы, братишки, спрашиваете, что на моей голове делает офицерская фуражка с красной звездой вместо кокарды? Отвечаю. Всё это от того, братишки, что есть я теперь не просто матрос, а депутат Петроградского Совета рабочих, солдатских и матросских депутатов и командир отряда морского десанта с красногвардейского крейсера «Аврора»!
От такой речи строй снова почти сломался. Со всех сторон летели вопросы о Красной Гвардии, о Петросовете, об обстановке в Петрограде и десятки других, не менее важных для моряков вопросов. Кошкин старался перекричать толпу:
— Передаю слово представителю Петроградского Совета, командиру отряда особого назначения Красной Гвардии, товарищу Ежову!
Зябкий рассвет приглушил свет костров на Якорной площади. Совсем недавно закончился многочасовой митинг. Берсенева давно отправили в госпиталь. Избивших его хулиганов на гарнизонную гауптвахту. Большая часть роты во главе с Кошкиным патрулировала городские улицы. Сам я беседовал с командирами матросских отрядов.