Орлы в буре — страница 68 из 69

медленно начал читать их вслух. — Богам подземного мира. Марк Пизон из

голосующего племени фабианцев из Мутины. Легионер Пятого и

Восемнадцатого легионов, он прожил двадцать семь лет. Он пал в Германии.

— Голос Тулла сорвался. — Его товарищи установили этот камень.

Наступила тишина. Головы были склонены. Ветер шелестел в короткой

траве. Скилакс заскулил, и Макула подражала ему, как будто они тоже

скорбели. Тулл поймал взгляд Метилия и кивнул. Оставшиеся товарищи из

контуберния Пизона просунули веревки под гроб и вместе двинулись к краю

глубокой квадратной ямы, вырытой перед надгробной плитой. Скорбящие

расположились вокруг могилы. Рука об руку товарищи Пизона опустили гроб

в землю; затем осторожно потянув, они освободили веревки. С мрачными

лицами Метилий и Дульций начали закидывать землю лопатой в яму. У

Артио вырвался всхлип, и Тулл успокаивающе положил руку ей на плечо. Он

был благодарен за теплоту прикосновения Сироны с другой стороны.

— Покойся с миром, брат, — сказал Метилий, когда земля была

выровнена. Он склонил голову, сигнал для всех сделать то же самое.

Закрыв глаза, Тулл вспоминал своих людей, погибших не только в

засаде Арминия и последующих кампаниях, но и за долгие годы, прошедшие

254


с тех пор, как его повысили до центуриона. Их было так много, что Тулл не

мог назвать им число. По большей части хорошие люди. Прекрасные

солдаты, которые выполняли его приказы и до конца стояли плечом к плечу

со своими товарищами. Пизон был одним из лучших. О большем Тулл и

мечтать не мог. «Тебя никогда не забудут, брат», — подумал он. «Покойся с

миром».

Молчание длилось долго.

Наконец, почувствовав холод, Тулл заговорил. — Пришло время

выпить за Пизона. Кто со мной?

Поднялся громкий хор одобрения.

— К «Быку и Плугу», — сказал Тулл. — Выпивка за мой счет.

— Пизону бы это понравилось, господин, — ухмыльнулся Метилий.

Как Туллу хотелось, чтобы Пизон стоял там с остальными.

Невыполнимость желания вернула его уныние, когда он вел провожающих к

дороге. Стараясь не показывать этого, он улыбнулся и сделал вид, что

слушает болтовню Артио.

Тулл не успел уйти далеко, когда высокие гряды серых облаков над

головой разошлись. Повинуясь наитию, он повернулся. Солнечный свет

падал на надгробие Пизона, освещая его изображение.

Сердце Тулла согрелось.

Пизон наблюдал – он был в этом уверен.


255


Эпилог

Весна, 20 г. н.э.

Глубоко в Германии

В центре переполненного длинного дома, посылая волны жара к

прямоугольнику столов, полыхал костер. Свинья, подвешенная на вертеле

над огнем, готовилась с рассвета; комната была наполнена насыщенным, аппетитным запахом. Краснолицые женщины подавали собравшимся воинам

тарелки с дымящимся мясом так быстро, как только можно было срезать

плоть с костей. Охотничьи собаки рыскали под ногами, выискивая упавшие

объедки. Мальчишки нескончаемой вереницей двигались от бочек, сложенных у одной из боковых стен, и несли измученным жаждой мужчинам

кружки с пивом. Пьяное пение, смех и крики перекликались в оглушительной

какофонии звуков.

Гервас прибыл в поселение хаттов в начале дня, один из избранной

группы последователей, выбранных для сопровождения Арминия в его

поисках союзников. Это была невыполнимая задача с тех пор, как они были

разбиты легионами Германика у Вала Ангривариев. Тщетность текла по

венам Герваса. Они больше не объединяли племена против римлян.

Поскольку год за годом проходило без нового вторжения, казалось, что – по

какой-то причине – легионы никогда больше не переправятся через Ренус в

полном составе. Теперь целью Арминия было стать королем племен.

«Почему же я до сих пор служу ему»? — недоумевал Гервас. Это был вопрос, который он задавал себе все чаще и чаще в последние месяцы.

И все же сейчас Арминий был ему дорог. Лишенный цели после

победы римлян четыре года назад, жаждущий обрести отца, после смерти

Герульфа, Гервас был счастлив остаться с Арминием, а не возвращаться в

свое племя. Вождь херусков был высокомерным и непостоянным, это правда, но он также был щедрым и сердечным, и скор на похвалу. Весной и летом, проведенными в разъездах между территориями племен в поисках

союзников, Гервас стал самым верным последователем Арминия.

Окруженный вниманием, он похоронил свои подозрения о том, что его лидер

был ответственен за смерть Герульфа. Время от времени к нему

возвращались дурные мысли, но, наслаждаясь своим новым, возвышенным

положением, Гервас не обращал на них внимание.

Он поерзал на жесткой скамье, тщетно пытаясь подслушать разговор

Арминия с Адгандестром, вождем крупной фракции племени хаттов.

Позиция Герваса – посередине одной из сторон прямоугольника – и шум, производимый по крайней мере четырьмя десятками пьяных воинов, делали

его задачу невыполнимой. Гневное выражение лица Арминия и тычущий в

256


него указательный палец выдавали в нем несчастного человека. Он никогда

не был полностью доволен, думал Гервас с клокочущим негодованием, если

люди не подчинялись его желаниям.

Было ясно, что Адгандестр, рыжеволосый тип с лицом хорька, не

преклонял колени – даже сейчас он что-то крикнул Арминию и ударил

кулаком по столу, отчего тарелки и чашки разлетелись в стороны.

«Какой еще реакции ты ожидал от него, Арминий»? — подумал Гервас.

Племенам не нужен один вождь. Им не нужен король.

С кислым лицом Арминий поднялся со своего места и протолкался

сквозь толпу слуг, стоявших позади хозяина и других вождей.

Предполагая, что Арминий опорожняет полный мочевой пузырь, Гервас снова обратил внимание на свою тарелку с мясом. Его кружка с пивом

осталась почти нетронутой; он предпочитал сохранять контроль над своими

чувствами, в то время как окружающие впадали в пьянство. Возможно, разногласия были вызваны чем-то другим, а не признанием превосходства

Арминия, сказал он себе.

— Наслаждаешься пиршеством? — Дыхание Арминия, горячее и с

привкусом пива, коснулось его уха.

Удивленный, Гервас обернулся, натягивая ожидаемую улыбку. — Да, здесь достаточно уютно. Как дела с Адгандестром?

— Дурак. Он дурак. — Слюна слетела с губ Арминия. — Он меня не

слушает. Говорит, что хатты и так счастливы.

Гервасу следовало молчать – Арминий был пьян, – но он больше не мог

сдерживаться. — Может быть, он прав.

— А? — Налитые кровью глаза Арминия вонзились в глаза Герваса. —

Ты так думаешь?

— Ответ один и тот же от каждого вождя. Они пойдут за тобой против

римлян или если это поможет их ссоре с другим племенем, но они не хотят, чтобы ты их возглавлял. — Гервас поколебался, а затем сказал: — Наши

народы противятся одной лишь мысли об едином правителе, Арминий.

— Ты ошибаешься. Ранее ко мне обратились за советом трое вождей.

Они недовольны Адгандестром. Если я помогу свергнуть его, они поддержат

мои притязания на лидерство в племени хаттов.

Гервас не хотел верить тому, что слышал. — Свергнуть его?

С волчьей улыбкой Арминий лукаво провел пальцем по горлу. — Ты

поможешь мне, не так ли?

Несмотря на жару длинного дома, Гервас вздрогнул. Затем его

наполнила раскаленная добела ярость. Арминий только что косвенно

признался в убийстве Герульфа. Гервас видел, как он, раздраженный

257


воинственным характером Герульфа, отдавал приказ Мело. «Я был слеп эти

четыре года», — подумал он. «Слеп и глух».

— Сегодня вечером мы найдем подходящий момент. — Арминий

наклонился ближе. — Ты со мной?

— Конечно. Я буду ждать твоего сигнала.

— Хороший парень. — Арминий взъерошил ему волосы и хрипло

сказал: — Ты мне как сын.

Несмотря на его ярость, в горле Герваса образовался ком, не дав ему

ответить. Он кивнул.

— Я пойду наружу. Природа зовет. — отмахнулся Арминий.

Краткий миг Гервас боролся с самим собой. Арминий не заслуживал

жалости, решил он. Воспоминания о Герульфе ярко вспыхнули в его памяти.

Умение спорить не было поводом, чтобы быть задушенным в сугробе.

«Кровь всегда гуще воды», — подумал Гервас.

Он подождал, пока Арминий не вышел наружу. Затем, коснувшись

кончиками пальцев рукояти кинжала, он не спеша направился к ближайшей

двери.


258


Document Outline

Действующие лица

Пролог

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава I

Глава II

Глава III

Глава IV

Глава V

Глава VI

Глава VII

Глава VIII

Глава IX

Глава X

Глава XI

Глава XII

Глава XIII

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава XIV

Глава XV

Глава XVI

Глава XVII

Глава XVIII

Глава XIX

Глава XX

Глава XXI

Глава XXII

Глава XXIII

Глава XXIV

Глава XXV

Глава XXVI

Глава XXVII

Глава XXVIII

Глава XXIX

Глава XXX

Глава XXXI

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава XXXII

Глава XXXIII

Глава XXXIV

Глава XXXV

Глава XXXVI

Глава XXXVII

Глава XXXVIII

Глава XXXIX

Глава XL

Глава XLI