– Заткните свои рты! Держись поближе друг к другу! – приказал Тулл, радуясь, что Улыбка у него с одной стороны, а Магнус с другой, но остро осознавая, что их было всего шестеро, а не центурия, и что у половины из них не было щитов. – Держать мечи наготове и поднять щиты!
Бородатый воин был не дурак. Как раз перед тем, как Тулл добрался до него, он закричал. Херуски разделились, оставив свободный проход между собой. Отведя руки назад, готовые нанести удар копьями, они атаковали маленькую группу Тулла сбоку.
«Остановись, и он рискуют быть окруженными, – подумал Тулл. – Раздели свой строй, и он обнажит своих людей без щитов. Отступи, и херуски набросятся на них, как стая волков. Нажимай дальше, и произойдет то же самое». У него оставался только один выбор.
– Сейчас мы сменим направление, – сказал он, молясь, чтобы херускские воины не понимали по–латыни. Его взгляд прошелся справа налево. Переулок слева, казалось, манил к себе. Направившись в ту сторону, и они могли бы укрыться в переулке, куда который вел, он понятия не имел.
Десять шагов отделяли их от херусков. Копье, брошенное чересчур рьяным воином, пролетело на расстоянии вытянутой руки над головой Тулла и его людей позади. Восемь шагов … Шесть.
– Налево! – проревел Тулл, разворачиваясь на пятнадцать градусов и бросаясь в атаку. Он ударил острием щита в лицо ближайшего воина. Глухой хруст, крик, перешедший в мяуканье, когда меч Тулла последовал за ним, вонзаясь в кишки воина. Удары с обеих сторон сказали ему, что Улыбка и Магнус находились рядом; крики доказывали, что какие-то люди пострадали. Он надеялся, что это были херуски. Тулл перешагнул через воина с разбитым носом и ударил своим щитом следующего человека, который, отступая, нанес ответный удар копьем. Они обменивались взаимными ударами, раз–два, раз–два, Тулл не мог дотянуться до воина, воин не мог пробить его щит.
– В переулок! – крикнул он, надеясь, что никто не упал. Он снова ударил воина, который танцевал вне пределов досягаемости, и встал у входа в переулок, прислонившись спиной к стене здания на углу. – Внутрь, – приказал он Улыбке, который оказался рядом с ним. – Магнус, где ты?
Ответа не последовало, но следующими были Катон и Медведь. Подгоняемые Туллом, они вошли в переулок. Тулл и Катон последовали за ними, повернувшись лицом к улице. На ногах осталось семеро воинов; один был тяжело ранен. Позади них лежали тела; по крайней мере, один был в кольчуге.
– Магнус? – снова крикнул Тулл.
– Он упал, господин. Я не думаю, что он даже видел воина, который заступился за него, – сказал Катон. – Мне удалось поднять его щит.
Наступило неловкое молчание.
– А Эврисакий? – спросил Тулл.
– Он немного отставал, господин, – сказал Улыбка. – Я думаю, он получил удар копьем в спину.
«Такого не должно было случиться, – подумал Тулл, сдерживая ярость и страдание. – Рана на ноге Эврисакия оказалась серьезнее, чем он говорил, но бедняга не хотел в этом признаваться. А Магнус, что ж, по-видимому, наступило его время».
Больше не было возможности оплакивать павших. Четверо воинов двинулись по аллее; раненый со стоном опустился на землю; двое других вприпрыжку побежали по улице.
«Будь ты проклята, Фортуна, – подумал Тулл. – Они ушли за подкреплением или решили обойти нас с фланга». – Назад! – крикнул он. – Кто бы ни был позади меня, повернись лицом, чтобы видеть, куда мы идем. Шевелись!
Переулок ничем не отличался от любого другого в римском городе. Под ногами хрустела битая керамика; были и жидкие пятна, вонявшие человеческими экскрементами. Туллу было все равно; заляпанные дерьмом ботинки были наименьшей из его забот.
– Кто–нибудь знает, куда он ведет? спросил Тулл.
Ответом был мрачный хор голосов: – Нет, господин.
Примерно через сотню шагов, когда вражеские воины все еще следовали за ними, они вышли на перекресток, где другой переулок пересекал их под косым углом. Тулл доверился своей интуиции и велел Улыбке и Медведю повернуть направо.
Его выбор оказался правильным; переулок выходил на улицу, которая вела прямо к причалу. Не было никаких признаков, бежавших за ними воинов; Тулл заключил, что они отправились на поиски основного отряда своих собратьев. Судя по звукам борьбы, они уже прибыли на пристань.
Если был хоть какой–то шанс прорваться сквозь ряды херусков, ему и его людям нужен был элемент внезапности – что было невозможно, учитывая, что воины шли по их следам. Тулл быстро объяснил свою мысль. – Мы должны втоптать этих четверых в грязь, и как можно скорее.
– Каким образом, господин? – спросил Улыбка.
Тулл не знал. Он почувствовал себя старым и усталым.
– Дадим им приблизиться к нам, господин, а потом просто атакуем их, – сказал Медведь. – Мы с Катоном справимся. – Он ухмыльнулся, когда Катон пробормотал что–то одобрительное, и продолжил: – Врежемся в них во весь опор, сделаем старый трюк на "раз–два". Убьем двоих, я уверен в этом, и, если дадут боги, мы доберемся до тех других прежде, чем они успеют сбежать.
– Хорошо, – сказал Тулл. – Простые планы часто бывают лучшими. Но мы с Катоном попробуем сделать это.
Медведь выглядел разочарованным, но, увидев решимость Тулла, кивнул. – Есть, господин.
– Ты следуй за мной, Медведь, а, ты, Улыбка, следи за концом переулка!
Сердце Тулла бешено заколотилось, когда воины противника приблизились. Это для него был самый лучший шанс, погибнуть в этой схватке – на таком близком расстоянии германские копья были смертельны. Вместо страха он почувствовал странное спокойствие. В такой ситуации не стоило ожидать сюрпризов, и с ним были надежные люди. Людьми, которые готовы были умереть за него, как и он за них.
– Готовы, братцы? – крикнул он и бросился в атаку.
Бой был коротким, горячим и жестоким. Тулл и Катон били вслепую по передним воинам, пригибая свои головы под края щитов во время ударов. На два–три шага они отбросили воинов назад. Не поднимая головы, из-за щита, Тулл нанес удар мечом. Лезвие заскрежетало по дереву и наткнулось на что–то более мягкое. Мужчина закричал; затем позади него раздался странный сдавленный звук. Вытащив меч, он рискнул выглянуть поверх щита. И его противник, и противник Катона были ранены и отшатнулись назад. Люди позади него тоже сражались; наконечник копья одного из них был в крови.
– Вперед! – крикнул Тулл, опуская нижний край своего щита. Треснула кость на лишенной шлема голове его раненого противника. С пустыми глазами тот привалился к зданию слева от Тулла. Катон прикончил своего соперника, и они вместе перешагнули через тела, защищаясь щитами от острых копий двух оставшихся херусков.
– Они вот–вот развернутся и побегут, – господин, пробормотал Катон.
Тулл пригляделся и увидел, что рослый ветеран оказался прав. Воины были на десятки лет моложе его и Катона; даже имея преимущество в старте, они бы их не догнали, если бы те побежали. – Тогда нам лучше всего атаковать!
Через несколько мгновений все было кончено. Один из двух противников, поворачиваясь, поскользнулся, и налетел на своего товарища. Тулл и Катон быстро расправились с ними. Они обменялись удовлетворенными взглядами, затем повернулись. Медведя с ними не было.
Тулл выругался.
– О, Аид!, – чертыхнулся Катон.
Они увидели Медведя, чья кровь текла из раны от копья херуска. Он лежал на спине, совсем неподвижно. Кровавая жидкость вытекала из остатков его левого глаза.
– Херусские ублюдки, – произнес Катон дрожащим от гнева голосом.
Тулл почувствовал то же самое, но взял себя в руки. Ему нужна была холодная голова, иначе все для них закончилось бы одинаково. Он вывел их на улицу.
Держась поближе к зданиям с одной стороны, они тихонько стали подкрадываться к причалам, которые располагались за небольшим изгибом береговой линии. Поблизости не было видно ни одного местного жителя, но, когда они проходили мимо, из окон и приоткрытых дверей выглядывали испуганные лица.
Догадка Тулла заключавшаяся в том, что оба воина, бежавших от столкновения возле таверны, предупредили своих товарищей оказалась верна. Когда они приблизились к последнему зданию, прикрывавшему их от причалов, среди криков и лязга оружия он услышал топот ног. Взглянув туда, он сразу же загнал троих своих людей в ближайший дом. Улыбка осторожно прикрыл дверь и приложил глаз к щели между балок. Свирепо жестикулируя и приложив палец к губам, Тулл показал перепуганному мальчику и его матери, единственным людям внутри помещения, чтобы они молчали.
– Сколько их? – прошептал он Улыбке.
– Десять, … двенадцать. Пятнадцать, господин.
«Спасибо тебе, великий Марс, – подумал Тулл. – Мы подождем еще немного, пока они не уйдут, и продолжим движение».
Ожидание затянулось, но несчастной женщине и ребенку, которые, без сомнения, предполагали, что их вот–вот убьют, оно, должно быть, показалось вечностью. Когда Тулл решил, что пришло время, он оставил на столе горсть серебра в знак благодарности.
Множество херусков - около пятидесяти, если цифры, которые ему сообщили, были верными, - копошились в конце одного причала. «Они еще не пробились к нему с боем, – подумал Тулл, восхищаясь отчаянным Фенестелой, – но их подавляющий перевес будет сказываться с каждым мгновением».
Между их позицией и причалом оставалось полсотни шагов – долгий путь, чтобы пройти его незамеченными и неуслышанными. Тулл тщетно оглядывался в поисках переулка, который мог бы завести их за ближайшие здания и вывести поближе. – Ничего не остается, братцы, как идти напрямик. Только тихо, как мыши!
С решительными лицами Катон и Улыбка пробормотали: – Слушаюсь, господин.
– Держитесь поближе. Мы ударим по ним у причала.
Аккуратно переставляя ноги, благодарный за отсутствие мостовой, Тулл сделал первый шаг на открытое место. Херуски в тылу подбадривали ревом своих товарищей, сражавшихся с людьми Фенестелы. Тулл сделал пять шагов, затем десять и пятнадцать. По–прежнему все вражеские воины стояли к нему спиной.