А, превосходно!
Я, право, восхищаюсь вашим «но»…
О Боже мой, не пленник я, но… но…
Не пленник… но! вот формула, вот термин.
Не пленник я, но – вечно окружен
Ненужными, несносными людьми.
Не пленник я, но – если мне угодно
Ступить хоть шаг в аллеях дальних парка –
Из каждого листа глядит уж глаз…
Не пленник я, но – если кто захочет
Со мною говорить – сию минуту
У скважины замочной чье-то ухо
Является. Не пленник я, о нет!
Но стоит мне верхом поехать – всюду
Надзор незримый следует за мной.
Не пленник я, но – письма я свои
Вторым читаю. Но… к моим дверям
Лакея каждой ночью приставляют!
(Показывает на большого седовласого лакея, приходившего взять поднос и теперь уносящего его).
Вот он как раз… Конечно, я не пленник.
Рейхштадтский герцог – пленник вдруг? Смешно.
О, я не пленник, я «не – пленник – но»!
Дитрихштейн
(немного колко).
Я редко вижу вас таким веселым.
Герцог.
Вы правы, очень редко я так весел.
Дитрихштейн (кланяясь).
Я оставляю вас.
(Уходит).
3. Герцог, эрцгерцогиня.
Герцог
(бросается в кресло с горьким смехом).
А, превосходно!
Но… будет!..
(смотрит на ее альбом).
Что это у вас, скажите?
Эрцгерцогиня.
Гербарий императора.
Герцог.
Ого!
Гербарий деда!
(Рассматривает).
Эрцгерцогиня.
Он его мне дал.
Герцог (рассматривая).
Красиво!
Эрцгерцогиня
(показывая страничку).
Франц, ты по-латыни знаешь:
Что это за чудовище такое,
Сухое, черное…
Герцог.
А, это? Роза.
Эрцгерцогиня.
Мой милый Франц… вы с некоторых пор
Ужасно изменились…
Герцог (читая).
«Bengalensis».
Эрцгерцогиня.
Бенгальская. Я поняла.
Герцог (поздравляя ее).
Прекрасно.
Эрцгерцогиня.
Вы так нервны… Что с вами?
Герцог.
Ничего.
Эрцгерцогиня.
Я знаю, что… Ваш друг, ваш пылкий Прокеш,
Наперсник ваших планов и надежд,
Которых здесь боятся, он… в изгнаньи.
Герцог.
Зато, ко мне приставленный в друзья,
Здесь маршал Мармон… Презренный всеми
Во Франции, приехавший сюда
Сбирать и похвалы и поздравленья
За то, что изменил Наполеону…
Эрцгерцогиня.
Тсс… тсс… молчи!..
Герцог.
И этот человек
Стремится в сердце сына тень набросить
На память незабвенную отца. (С жестоким движением).
О, я готов…
(Немедленно сдерживается, взглядывает в гербарий, улыбаясь).
Вот это – «Волюбилис».
Эрцгерцогиня.
Послушайте… Дав обещанье мне,
Исполнить обещанье вы б решились?
Герцог
(целуя ей руку).
О, для тебя на все, всегда, вполне!
Эрцгерцогиня.
Ведь мой подарок был тебе приятен?..
Герцог
(вставая и указывая на предметы, лежащие на консоли).
Священные воспоминанья эти,
Что для меня вы взяли из трофеев
Эрцгерцога?..
(Трогает один за другим).
Тесак… Медвежья шапка…
И старое ружье…
(Эрцгерцогиня вздрагивает).
О нет, не бойтесь,
Не заряжал я… и потом…
Эрцгерцогиня (живо).
Молчи!..
Герцог (таинственно).
Потом та вещь… что я далеко спрятал..
Эрцгерцогиня (улыбаясь).
Куда, бандит?
Герцог
(указывая на спальню).
Туда, в мою берлогу.
Эрцгерцогиня
(теперь она перелистывает гербарий).
Так вот что. Успокой мою тревогу…
Ты знаешь кротость деда твоего…
Герцог.
Да, это правда. Любят все его.
Умеет он любить себя заставить.
И я его люблю.
Эрцгерцогиня.
Он для тебя
Все может сделать.
Герцог.
Если б захотел он…
Эрцгерцогиня.
Так обещай мне… Не решаться раньше
На бегство, прежде чем поговоришь
Ты с дедом о твоей мечте заветной,
И убедить попробуешь его.
Герцог
(протягивая ей руку).
Я обещаю.
Эрцгерцогиня
(пожав его руку, с облегчением вздыхает).
Ну, вот это мило! (Весело).
Но хочешь, чтоб тебя я наградила?
Герцог (улыбаясь).
Вы, тетя?
Эрцгерцогиня.
Что ты думаешь, мой друг?..
И у меня есть капелька влиянья…
(Смеется).
Я истощила, правда, весь запас
Слов, убеждений и просящих фраз,
Но я добилась своего желанья:
Ваш верный друг, по ком вы так скучали,
Ваш Прокеш – здесь…
(Стучит три раза зонтиком в пол, дверь отворяется, появляется Прокеш).
Герцог
(бежит к Прокешу).
Вы, друг мой! Наконец!..
(Эрцгерцогиня скромно исчезает, пока друзья обнимаются).
4. Герцог, Прокеш.
Прокеш
(вполголоса, оглядываясь).
Нас могут слушать?..
Герцог
(спокойно, громко).
Слушают всегда,
Но ничего не повторяют…
Прокеш.
Как?
Герцог.
Да. Я нарочно, в виде испытанья,
Здесь говорил безумные слова.
Об этом никогда не доносили.
Прокеш.
Как странно!
Герцог.
Да, должно быть, мой шпион
С полиции лишь даром тянет деньги,
И, верно, глух на оба уха он.
Прокеш (живо).
Ну, что графиня?.. Каковы известья?
Что нового?
Герцог.
Нет ничего!
Прокеш.
Неужли?..
Герцог
(с отчаянием).
Нет ничего. Она меня забыла,
А может быть… ее арестовали…
А может быть… О, я безумцем был,
Что год назад не убежал. Но нет…
Зато теперь я к этому готов,
Но там меня забыли…
Прокеш.
Тише, тише…
(Оглядывается).
Так вот где ваш рабочий уголок.
Как мило здесь.
Герцог.
Да, мило – по-китайски…
О, эти золотые птицы! Эти
Китайские болванчики по стенам
С улыбками, достойными пощечин!..
Меня нарочно поместили здесь,
Чтобы на фоне этих черных стен
Мундир мой белый ярче выделялся.
Прокеш.
Принц…
Герцог
(ходя взад и вперед в волнении).
Я глупцами окружен одними.
Прокеш.
Что вы полгода делаете здесь?
Герцог.
Бешусь!
Прокеш.
Не знал Шенбрунна я.
Герцог.
Могила!
Прокеш
(смотря с балкона).
Фонтан и «Славы Храм»… Как он красиво
Белеется на синем фоне неба…
Герцог.
Да, «Славы Храм»… Когда мое все сердце
Горит и жаждет настоящей славы!
Прокеш (спускаясь).
Весь парк к услугам вашим, чтобы ездить
Верхом…
Герцог.
О, парка этого мне мало!
Прокеш.
И вся долина, если тесен парк.
Герцог.
Она мала для моего галопа.
Прокеш.
Что ж нужно для прогулок вам?
Герцог.
Европа!
Прокеш
(желая его успокоить).
Молчите…
Герцог.
Ах, поймите вы, что в миг,
Когда, еще весь ослепленный славой,
Я отрываюсь от любимых книг,
От прошлого картины величавой,
Когда бросаю Цезаря ладью
И гениев бесстрашную семью
И закрываю, весь в слезах, Плутарха –
Передо мною тень отца-монарха,
И Александр, и славный Ганнибал…
Лакей
(появляясь у левой двери).
Что вы надеть изволите на бал?
Герцог (Прокешу).
Вот!
(Лакею, жестко).
Никуда сегодня я не еду.
(Лакей исчезает).
Прокеш
(просматривавший книги на столе).
Вам все теперь читать разрешено.
Герцог.
Да, наконец я одержал победу!
Те времена умчались прочь давно,
Когда, ведя меня на поле брани,
Истории меня учила Фанни,
Потом мне стали книги приносить…
Прокеш.
Эрцгерцогиня добрая, конечно?
Герцог.
Кого ж еще я мог о том просить?..
Она одна мне предана сердечно.
И я читал все ночи напролет…
Потом – лишь только луч дневной блеснет,
Я прятал книги наверху… на полог…
И так я спал под куполом из книг…
О, как я всю их красоту постиг!
Как до ночи казался день мне долог!
Историю читал я, как роман.
Я был от счастья, от восторга – пьян.
Днем на верху далеком балдахина
Дремали книги мирно, в вышине,
Но ночью пробуждалися оне,
И за картиной грезилась картина.
Я засыпал, и тайной властью сна
Являлася крылатая война:
Сражений шум я слышал в мраке ночи,
Лавровый дождь мне упадал на очи,
Мне виделся все он, все он, все он!..
Великие победы, с шумом, с блеском,
Скользили вкруг меня по занавескам
И наполняли мой мятежный сон…
Однажды Меттерних с серьезной миной
По-своему вел об отце рассказ,
А я старался выраженью глаз
Придать всю глупость кротости невинной.
Вдруг – страшный треск!.. То рухнул балдахин,
Не выдержав великой славы гнета,