«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов — страница 16 из 37


(При поднятии занавеса только что ввели людей, которых принимает император. Они ждут его, стоя и тихо переговариваясь. Каждый держит в руке прошение. Вдовы в трауре, горожане в праздничных нарядах. Крестьяне и крестьянки со всех концов империи. Богемцы, тирольцы и т.д. Смешение пестрых национальных костюмов. У дверей направо – солдаты стоят неподвижно, похожие на церковных привратников (красные мундиры в галунах, с черным бархатом, белые брюки, высокие сапоги, двууголки, полуприкрытые султаном из петушиных перьев. Венгерский гвардеец ходит здесь и там, красуясь своим ментиком. Он осаживает всех в глубину, к окну, и влево, к запертым дверям в комнату герцога).


Гвардеец.

Тсс… Стойте смирно… Тише ты, старик…

Ты, маленький, будь умник…

(Показывает на дверь на правом плане).

Император

Появится из этой двери к вам,

Ему пройти свободно вы дадите…

Ты, великан, ногами не стучать!


Мужчина (робко).

Он мимо нас пройдет?


Гвардеец.

Да, да,

У каждого прошенье отбирая.

Держите же прошенье на виду.

(Все вынимают прошения).

Не вздумайте рассказывать ему

Своих историй.

(Все стоят смирно, он отходит к столу, потом, вспомнив).

Да, при появленьи

Не смейте становиться на колени:

Запрещено!..


Женщина (в сторону).

Пожалуй, запрещай,

Нам это все равно не помешает…


(Дверь отворяется, появляется император, все падают на колени).


Император

(очень просто).

Ну, встаньте, дети!

(Он проходит. У него длинное грустное лицо, как на портретах, но выражение большой доброты. Он одет с умышленным добродушием: в штатский, свой излюбленный, костюм (серый сюртук, палевый жилет, серые брюки, вправленные в сапоги). Он берет прошение, протянутое женщиной, пробегает его и передает камергеру, идущему за ним, со словами).

Пенсию удвоить!


Женщина

(падая на колени).

О государь…


Император

(прочитав следующее прошение, поданное ему крестьянином).

Гм… гм… Дороговато…

Подумайте, чего он просит: пары

Быков… (Передает бумагу камергеру).

Исполнить!


Крестьянин

(с восторгом).

Батюшка!..


Император

(передавая прошение крестьянки, только что прочитанное, камергеру).

Исполнить.


Крестьянка

(благословляя его).

Отец родной наш!


Император

(останавливаясь перед бедно одетым человеком, которого узнает).

А, опять ты здесь!..

Ну, как живется дома?


Проситель

(вертя в руках шапку).

Помаленьку…


Император

(передав петицию камергеру, останавливается перед старой крестьянкой).

Ну что, старуха, что?


Старуха.

Да понимаешь,

Все куры передохли…


Император

(передавая ее прошение).

Хорошо…

Исполнить.

(Читая прошение, поданное ему тирольцем).

А, певец…


Тиролец.

Тирольских йодлей.


Император (улыбаясь).

Ах, йодлей!.. Приезжай к нам завтра в Баден,

Ты будешь петь у нас.


Тиролец.

О государь!..


Камергер

(отмечая его прошение).

Как ваше имя?


Тиролец

(быстро).

Шпаузер.


Император

(останавливаясь перед огромного роста молодцом с голыми коленками).

Ты горец?


Горец.

Да, я живу на Голубой горе,

Что до неба вершиной достигает,

Но в Вену рвусь давно я всей душою:

В извозчики попасть моя мечта.


Император

(пожимая плечами).

Изволь.

(Передает камергеру и берет из рук зажиточного фермера прошение, которое читает вполголоса).

А, земледелец… просит Франца…

Вернуть ему похищенную дочь,

Чье сердце у него украл стекольщик

Богемский…

(Отдавая ему прошение).

Дочь свою отдай богемцу,

Которого бедняжка полюбила.


Фермер

(в отчаянии).

Но…


Император.

Я ему приданое дарю!

(Фермер расплывается в улыбке).


Камергер

(отмечая прошение).

Как имя?


Фермер.

Иоганн Шмоль.

(Склоняясь перед императором).

Благодарю…


Император

(читая прошение, взятое им из рук молодого пастуха, низко наклонившегося и закутанного в плащ).

«Пастух тирольский, бедный сирота,

Земли родной безжалостно лишенный –

Отца его покойного врагами, –

Хотел бы увидать свои леса

И родины любимой небеса.

Стремясь душой…» Как трогательно это…

Поля родные снова увидать…

Поля его – вернуть ему опять!

(Отдает прошение камергеру, который его отмечает).


Камергер.

Как имя пастуха?..


Пастух

(выпрямляясь).

Рейхштадтский герцог

И Франция – поля его родные!

(Сбрасывает плащ – оказывается в белом мундире. Движение. Испуганное молчание).


Император (отрывисто).

Ступайте все!


(Офицеры быстро очищают комнату. Двери закрываются. Дедушка и внучек остаются одни).


2. Император, герцог.


Император

(голосом, дрожащим от гнева).

Что это означает?


Герцог

(неподвижно, еще держа в руках пастушью шапочку с пером).

Так, значит, будь я только пастухом,

Просителем, и жалким вам, и чуждым,

Вы снизошли б к моим заветным нуждам,

Меня согревши милости лучом?..


Император.

Но, Франц…


Герцог.

О да! Теперь я понимаю,

Что ваш народ отцом вам называет,

В своем несчастьи прибегая к вам.

Но, государь мой, разве справедливо,

Что я, когда несчастен и убит,

К вам не могу, как сын, прийти с мольбою?


Император.

Но, Франц… Нет, недоволен я тобою:

Зачем при них явился ты ко мне?

Ты мог со мною быть наедине…


Герцог.

Я вас хотел застать в тот миг, когда

Сочувствию вы открывали сердце…


Император

(ворчливо, бросаясь в кресло).

Гм… сердце, сердце… Знаешь ли ты, мальчик,

Что смелость очень велика твоя?


Герцог.

Одно лишь знаю я: что в вашей власти

Мою мечту заветную исполнить,

Что я несчастен, что не в силах больше

Терпеть я этой муки и что вы

Мой дедушка любимый!


Император (волнуясь).

Но Европа?

Но Англия? Но Меттерних?..


Герцог.

А вы –

Мой дедушка любимый…


Император.

Ты не знаешь,

Какие трудности…


Герцог.

А я ваш внук…


Император.

Но…


Герцог (приближаясь).

Государь, имеете ж вы право

Хотя немного дедушкою быть?


Император (слабее).

Но…


Герцог (ближе).

Дедушка, забудь хоть на минутку,

Что император ты…


Император.

О… Вы всегда

Подластиться умеете, я знаю…


Герцог.

Я не люблю, когда вы… вот такой,

Как на портрете в зале празднеств – важный,

В порфире, при звездах…

(Приближается).

Зато таким

Вы, дедушка, мне нравитесь ужасно!

Серебряные волосы твои,

И добрые глаза, и твой жилет,

И твой сюртук простой… Сейчас ты только

На дедушку похож, который мог бы

Так баловать меня!..


Император.

Гм… Баловать!..


Герцог

(на коленях перед старым императором).

Неужли это так тебе приятно –

На всех французских деньгах любоваться

Гримасой глупою Луи-Филиппа?


Император

(не желая улыбаться).

Тсс… тсс…


Герцог.

Ужели вам не надоели

Бурбоны эти толстые?


Император

(задумчиво гладя его волосы).

Как мало

Ты на других эрцгерцогов похож!..


Герцог.

Ты думаешь?..


Император.

Откуда у тебя

Искусство этой шаловливой шутки?


Герцог.

Ведь я играл ребенком в Тюильри!..


Император

(грозя пальцем).

Опять ты возвращаешься…


Герцог.

Хотел бы…


Император

(важно и пристально смотря на преклоненного ребенка).

Действительно, ты это помнишь?..


Герцог.

Смутно…


Император

(после минутного колебания).

А… вашего отца?


Герцог.

Я помню ясно,

Как он сжимал в объятиях меня

И прижимал к груди так крепко, крепко!

А на груди его звезда была…

И плакал я от страха… Мне казалось,

Что в сердце мне впивалась та звезда.

(Встает, гордо).

О государь мой, там она осталась,

Осталась в этом сердце навсегда!


Император

(протягивая ему руку).

Ну, в этом я тебя не упрекаю…


Герцог (пылко).

О, дайте волю доброте души!

Когда я был ребенком, как вы нежно

Меня любили!.. Вы со мной всегда

Обедали… вы помните, вдвоем?


Император (мечтательно).

Как хорошо с тобою было мне…


Герцог.