— Они там будут на нем удары тренировать, — всхлипнула какая-то баба из задних рядов. — Привяжут к столбу, и будут копьями тыкать. С разбегу, вон оно как.
— Ну и поделом, — непреклонно заявила Эситея, не верившая в подобную чушь. — Нечего было в жену тыкать чем ни попадя.
— Такое уж наше дело мужское, госпожа дикеофора, — застенчиво сообщил молодой колбасник, — Уж не обессудьте.
— Так. Я все поняла, — раздраженно сказала Эситея. — Чего вы от меня хотите?
— Чтобы вы попросили за Камаца в Новом городе. Никогда же такого раньше не было, — перехватил инициативу в разговоре сосед-лекарь, кажется, бывший у пришедших горожан предводителем. — Ну подрались мужики. С кем не бывает? Растащили — и будет. Зачем же арестовывать? Это в Новом городе новый начальник гарнизона новые порядки наводит. Зуб у него на нас, ишь ведь как.
— Пусть отцы города за Камаца просят, — возмущенно ответила Эситея. — Я не пойду! — и она захлопнула дверь перед носом сограждан.
Но горожане не отстали. В конце концов, такая солидарность стоила того, чтобы обратить на нее внимание.
«Кто его знает, может и есть в этом Камаце что хорошее, или просто ненависть к чужакам объединяет?»
Добила дикеофору Катея Камац, еще не снявшая повязку с искалеченной руки, прибежавшая просить за мужа.
— Вы не знаете, он хороший, — всхлипывала она и деликатно вытирала нос вышитым платком, — ну попивает немного. Ну приложит иногда, когда под горячую руку попаду. Зато потом и приласкает. Не отдавать же его чужакам на растерзание. Муж он мне все же, чай, не посторонний.
Эситея рассеянно слушала эти излияния загадочной женской души, прислонившись к косяку двери и вспоминая, куда она подевала приглашение Астайнара Эр'Солеада. Ведь не на растопку же пустила. Господин Эр'Солеад приглашал ее в Новый город. Но она, естественно, не пошла.
— Я поняла, — наконец резко сказала дикеофора. Катея Камац сразу же замолчала, испуганно посмотрела на нее. — Пойду, сказала, в Новый город просить за твоего мужа. Только оденусь потеплее.
— Да, да, госпожа дикеофора, одевайтесь теплее. Там вьюга. Такой ветрила…
Эситея заперла дверь в свою приемную, переоделась, надев красивое нижнее платье, и верхнее, тоже шерстяное, но из очень тонкой ткани. Потом нашла-таки на печке приглашение господина Эр'Солеада, тщательно застегнула на плече темно-пурпурный с серебряной вышивкой плащ дикеофоры, обулась и вышла на улицу. Пока она одевалась, сопровождающие горожане перебрались с одной улицы на другую и ждали ее у входа. Так что до Нового города дикеофора шла не одна, а возглавляла нестройную колонну заинтересованных сограждан.
— Как думаешь, они послушают дикеофору?
— А коли кто обидит ее, тому не поздоровится. Как давеча Леждина приложило, еле очухался.
— Глядишь, и сгинут чужаки, коли обидят дикеофору…
У «беседки для переговоров» сограждане проявили разумную осторожность и отстали. Эситея тоже остановилась, вблизи рассматривая это сооружение. Беседка имела восьмиугольное основание, выложенное мрамором, и высокие каменные бортики. Так что сидящего внутри человека издали застрелить было невозможно, в то же время стоящие охранники легко могли обозревать все пространство вокруг. Внешне примитивная беседка выдавала серьезные размышления заказчика о несовершенстве жизни.
Приглашение начальника гарнизона Эситее не понадобилось. Как только она подошла к воротам, ведущим на территорию Нового города, ее встретил молодой чужак.
— Госпожа Эситея, мне приказано проводить вас к господину начальнику гарнизона.
Девушка неглубоко поклонилась по обычаю пришельцев: одна нога заводится за другую, руки поднимаются ладонями вверх, спина прессы, опорная нога немного сгибается в колене. Сложный, почти акробатический номер для местной уроженки, зато посланник сразу проникся к ней доверием.
Поднимаясь по широкой мраморной лестнице в покои господина начальника, Эситея думала, стоит ли ей полностью соблюдать церемониал и просить за этого свина Камаца на коленях. Они вошли в прямоугольное, облицованное светлым мрамором, хорошо освещенное помещение с высокими узкими окнами. Вдоль одной из стен был устроен огромный очаг, где гудело и бушевало пламя. Стоящий у окна человек быстро повернулся к вошедшим и сделал несколько стремительных шагов навстречу. Он жестом отпустил сопровождающего, Эситея удивилась радости, засветившейся в его глазах.
— Наконец-то я вас заманил, — с удовольствием сообщил господин Астайнар.
После чего мысль о том, чтобы просить за Камаца на коленях выветрилась из головы дикеофоры навсегда.
— Я так и думал, что они попросят о помощи дикеофору. Не бойтесь, я отпущу вашего пьяницу сразу после вашего ухода. Отметим нашу встречу? — он указал рукой на накрытый столик чуть в стороне, который взволнованная посетительница сразу не заметила. — Конечно, той наливки, которой вы меня угощали в день нашего знакомства, я предложить не могу, но у меня есть вино из столицы.
Все нарастающее удивление Эситеи достигло своего пика.
— О какой наливке вы говорите?
— Разве вы не помните, как мы познакомились? — все с той же радостью в глазах спросил Астайнар. Выглядел он здоровым, чистые волосы светились золотистым сиянием, следов недавнего измождения не наблюдалось. Молодой, высокий, широкоплечий, довольный пришелец. — Вы были в тот вечер немного расстроены.
— Ничего не помню, — огорченно сказала девушка. — А что было?
— Много чего. Мы так увлекательно целовались, — сказал Астайнар, подходя поближе и протягивая к ней руки. В глазах горели яркие огоньки озорства.
— Ничего подобного, — потрясенно ответила Эситея. — Ни трезвая, ни под воздействием наливки я бы целоваться не стала. Я, наверное, спать пошла.
— Ваша правда, — признал собеседник, опуская руки, — Вы сразу пошли спать. Я выдал желаемое за действительное.
То есть, он совершенно не воспринимал ее как дикеофору, что было нормально для пришельца, и заигрывал с ней, как с обычной хорошенькой девушкой. Это было непривычно, но неожиданно приятно.
— Я заскочил в ваш дом, он мне приглянулся отсутствием местных страшных барельефов, дверь была не заперта. Спасался от стражников. Смотрю, милая девушка сидит и пьет в одиночестве, не закусывая. Я присоединился. Вы меня еще за глюка приняли.
— Ой, что-то подобное припоминаю, — Эситея покраснела и поднесла руку к голове. Астайнар стоял совсем рядом. Он был действительно высоким, даже подавлял своей массивной фигурой.
— Поэтому я в своем праве. Как вкусивший пищу в вашем доме, приглашаю вас отведать пищу под моим кровом. Снимайте плащ.
Девушка отступила от него на шаг, чтобы не давил на психику, сняла плащ, перехватила удивленный взгляд хозяина и поняла, какую оплошность допустила в спешке. Она не надела наголовный платок под капюшон плаща. Волосы местные уроженки носили распущенными, или заплетали в две косы, а Эситея как раз предпочитала высокую прическу пришельцев. Ей, как лекарке, было так удобнее, а под платком все равно не заметно. Да и кто рискнет присматриваться к странностям дикеофоры? Но Астайнар присмотрелся и к высокой прическе и к относительно светлым волосам своей гостьи. И насторожился.
— Прошу вас, — он еще раз указал в направлении столика с едой, пропуская гостью вперед.
Эситея медленно приблизилась к столику, судорожно принимая решение. Еда была сервирована по традициям пришельцев. А чужаки, в отличие от коренных жителей, брали еду руками. И далеко не каждый человек мог сделать это пристойно. Отсутствие или наличие соответствующего воспитания выдавалось сразу. Астайнар действительно быстро учился. Вперед он пропустил ее, безусловно, с целью проверить, насколько его гостья знакома с традициями дартанаев.
Выдержать проверку и закапать жиром платье? На Эситее было очень красивое, кремовое с лазоревой вышивкой платье поверх лазоревого со шнуровкой нижнего. И она решила сохранить оба платья чистыми. И потому, сразу выдавая свое знакомство с традициями пришельцев, остановилась возле своего кресла, ожидая, пока спутник отодвинет его для нее.
Астайнар помедлил, но помог ей сесть. Девушка пододвинула тазик для омовения рук, чтобы он оказался рядом с пальцами левой руки. Правой рукой жирные вещи воспитанные чужаки предпочитали не брать. Затем она замерла, ожидая, пока Астайнар сядет сам и достанет кинжал, чтобы порезать мясо на столе. Женщины пришельцев холодное оружие на общих трапезах не использовали, полностью зависели от своих сотрапезников.
Астайнар опять медлил. Эситея взяла ломоть хлеба и откусила маленький кусочек. Ничего страшного, она не голодная. Тогда хозяин сдался, осознав, что хватать кусок мяса за косточку гостья не будет, и порезал кусок телятины для нее.
— Все же вашу матушку похищал князь дартанаев.
— Что вы! Вежливо просил посетить.
— Наверное, не один раз.
— Вы правы.
— Эситея, у вас удивительно светлые волосы и серые глаза…
— Серые глаза для жителей Древнего города — редкость, но не исключение. Точно так, как и мои рыжие волосы.
— Но у вас волосы не рыжие, а, я бы сказал, медового цвета. И кожа светлее, чем у остальных местных.
— Вам не нравится? — спросила девушка, притворяясь, что не понимает намеков, в надежде, что собеседник дальше расспрашивать не станет. И точно. Астайнар немного покраснел и вопрос: кто ваш отец? не задал. И правильно. Она бы все равно не ответила.
— Мне нравится. Но я хотел бы поговорить с вами вот о чем, Эситея. — Как вы думаете, Вателл может продавать коней и нам и степнякам?
Эситея осторожно пригубила разбавленное вино полузабытого вкуса из серебряной чарки.
— Он не просто может. Он обязательно будет. Он будет продавать коней степнякам, даже если будет точно знать, что они на его конях прискачут жечь Меары.
— Как вы хорошо о нем думаете.
— Трезво думаю. Вам нужно, чтобы он не мешал вам строить укрепления? Ничего сверх этого вы не добьетесь от Вателла.
Они помолчали.