Хотя время его работы на Би-би-си подходило к концу, он, как ни странно, оставался человеком корпорации, преданным своим сотрудникам и стремящимся поддержать их в мире за пределами вещания. Он написал восторженное письмо в Королевский литературный фонд от имени писателя Седрика Довера, высоко оценив его талант и подчеркнув, что "писатели англо-индийской крови - большая редкость и находятся в особенно выгодном положении, чтобы осветить некоторые из самых сложных проблем современности, в частности проблему цвета кожи". Лояльность распространялась и на саму Би-би-си, и лево-пацифистские нападки обычно заставляли его бросаться на ее защиту. Обмениваясь байроническими строфами с Алексом Комфортом в Tribune, после того как Комфорт под псевдонимом Обадия Хорнбрук написал стихотворное "Письмо американскому гостю", он, казалось, был менее раздражен пацифизмом своего противника, чем его нападками на "Би-би-си как букмекера, сутенера и ветеринара / Представляющего воздушных вице-маршалов, настроенных на ликование / Нашим набегам на города с местью...".Дело не только в том, что Оруэлл сам нанимал некоторых из этих воздушных вице-маршалов или подобных им дикторов, просто он знал, какова жизнь внутри пропагандистской машины в Портленд-Плейс. Как он объяснил Комфорту, который ему нравился и в чей журнал "Нью Роуд" он впоследствии писал, именно мысль о благонамеренных, но бесплодных трудах Эмпсона для Китайской службы так его раздражала.
К этому времени его стремление уйти было хорошо известно. Как он сказал Рейнеру Хеппенстоллу в августе: "Я точно уйду с Би-би-си примерно через три месяца". Помня об установленном законом двухмесячном сроке уведомления, он отклонил предложение Айвора Брауна о том, чтобы Observer послал его в Алжир и Сицилию для репортажа о военных действиях союзников. Новости из Tribune были многообещающими: Джон Аткинс отказывался от должности литературного редактора, чтобы работать в "Масс Обсервер". Файвел усиленно лоббировал интересы своего друга, и в начале осени пришло предложение от Бевана, что он должен присоединиться к сотрудникам, не только вести книжные страницы, но и вести еженедельную колонку, а также иногда писать короткие эссе и статьи, если позволит место. Зарплата составляла 500 фунтов стерлингов в год - меньше, чем он зарабатывал на Би-би-си, но с неоценимым преимуществом: два дня в неделю он мог посвящать написанию собственных статей. Вернувшись из двухнедельного отпуска в начале сентября, он написал заявление об уходе на имя Рашбрука Уильямса, указав в качестве причины своего решения осознание того, что "в течение некоторого времени я сознавал, что трачу свое собственное время и общественные деньги на работу, которая не приносит никакого результата".
Корпорация с сожалением провожала его: на заседании Восточной службы в конце октября было выражено "сожаление" и "выражена признательность мистеру Блэру за его работу по организации английских программ в Индии в течение последних восемнадцати месяцев". Все это говорит о том, что Оруэлл, имея слабое здоровье и валясь с ног, проделал хорошую работу в трудных обстоятельствах. Мнение самого Оруэлла о двух с четвертью годах, проведенных им в коридорах Би-би-си и студиях звукозаписи, мгновенно укрепилось. Как он сказал корреспонденту журнала Partisan Review Филипу Раху вскоре после своего ухода 24 ноября: "Я покинул Би-би-си после двух впустую потраченных лет". Если он считал, что не оказал заметного влияния на Би-би-си, то время, проведенное в ее помещениях, как оказалось, оказало глубокое влияние на некоторые из его последующих произведений. Во многом это было связано с атмосферой: бескрайние коридоры, переполненные столовые, а главное, удушающее покрывало бюрократии, которое опускалось на головы каждого сотрудника с того момента, как он только входил в дверь. Коллега Эмпсона Ральф Бонвит позже отметил, насколько хорошо то, что он назвал "смешением клаустрофобии и отказа от частной жизни", было передано в "Девятнадцать восемьдесят четыре".
К общему воздействию Би-би-си на его сознание можно добавить конкретные детали, которые пробивались в его творческое воображение. Редакционные совещания Восточной службы проходили в комнате 101. Эмпсон - ученый, педантичный и энтузиаст техники "базового английского", которую в то время внедрял профессор К. К. Огден, - более чем правдоподобный кандидат на роль оригинала одержимого ньюспиком Сайма. А еще была фаланга женщин-чаровниц, которых можно было видеть каждое утро сидящими в приемной и ожидающими, пока они соберут свои уборочные принадлежности, прежде чем отправиться с метлами в руках и пением на ходу подметать пустынные проходы, и которые явно что-то давали простушке, за которой Уинстон наблюдает из окна своего глазка над магазином мистера Чаррингтона. Но прежде всего, в мире профессионалов, в центре внимания которых было радио и новости, постоянно поступающие из оккупированной Европы, было всепроникающее чувство пропаганды и того, как ее можно использовать. Можно отметить, например, запись в дневнике Оруэлла от июня 1942 года, в которой говорится об уничтожении чешской деревни, жители которой были виновны в укрывательстве убийц Рейнхарда Гейдриха, исполняющего обязанности рейхспротектора Богемии и Моравии; мужчин расстреляли, женщин отправили в концентрационные лагеря, а их детей отправили на "перевоспитание". В зверства военного времени, считает Оруэлл, "можно верить или не верить в соответствии с политическими пристрастиями, совершенно не интересуясь фактами и не желая менять свои убеждения, как только изменится политическая обстановка".
Бдительно следя за последствиями фашизма, который практиковали Гитлер и его приспешники, Оруэлл начал сомневаться в том, что социализм, или, скорее, некоторые формы социализма, являются ответом. Незадолго до ухода с Би-би-си он написал для газеты "Обсервер" остроумную рецензию на книгу Гарольда Ласки "Размышления о революции нашего времени". На него произвел впечатление общий тезис Ласки - он хотел всего того, чего хотел Оруэлл, включая централизованную собственность, плановое производство, социальное равенство и столь желанную абстракцию "позитивное государство" - и в то же время оспаривал его предположение, что все это можно совместить с демократией и свободой мысли. В конце концов, Ласки сдерживало его "нежелание признать, что социализм имеет тоталитарные возможности". Это, естественно, было ключевой темой редакционных конференций "Трибюн", на которых Оруэлл теперь присутствовал в тесном офисе газеты на Стрэнде, 222. Антисталинизм, который исповедовал Беван, иногда было трудно поддерживать в мире, где даже правые газеты печатали восхищенные статьи о "дядюшке Джо", и в лейбористской партии, где десятки членов парламента и кандидатов в депутаты скрывали или не могли скрыть коммунистические наклонности. У Мика две карты", - сказала однажды Бернарду Крику сестра Яна Микардо, избранного от Рединга в 1945 году, сдержанно признавая одновременное членство ее брата в лейбористской и коммунистической партиях.
С самого начала - он приступил к своим новым обязанностям в начале последней недели ноября - Оруэлл чувствовал себя в Tribune как дома. Атмосфера была благоприятной; ему нравились сотрудники; было время писать, и даже был удобный автобус, номер 53, чтобы отвезти его домой в Килберн. Беван восхищался своим новым сотрудником, хотя и признавал, что в некоторых областях политики они никогда не сойдутся во взглядах. Одной из них была увлеченность редактора идеей сионистского государства: Файвел вспомнил редакционное собрание, на котором Беван произнес просионистскую речь, а Оруэлл, к всеобщему изумлению, заметил, что сионисты - это "всего лишь кучка евреев с Уордур-стрит, которые имеют контрольный пакет акций британской прессы". Заведующий литературными страницами за столом, заваленным книгами и рукописями, в кабинете, выходящем на задний двор, "запертый, без места для своих длинных ног", как выразился один из читателей, он был чрезмерно снисходительным комиссаром рецензий, чей энтузиазм по отношению к новым талантам иногда приводил к промахам в суждениях. Несколько друзей-литераторов, среди которых были Хеппенстолл, Герберт Рид и Стивен Спендер, были безуспешные попытки привлечь Элиота и Ф. Р. Ливиса в штат рецензентов, но упор на молодежь привел к жалобам на присутствие того, что Джордж Вудкок назвал "большим количеством мусора от молодых писателей, не подающих никаких надежд".
Проблема заключалась в добром сердце Оруэлла и, как вы понимаете, в воспоминаниях о его собственных попытках утвердиться в качестве писателя за дюжину лет до этого. Пол Поттс однажды видел, как он с чувством вины засовывал десятишиллинговую купюру в конверт с маркой, содержащий стихотворение, которое "даже он не мог заставить себя напечатать". Файвел, , сменивший его на этом посту, был поражен, обнаружив, что в столе литературного редактора есть ящик, полный рукописей, которые так и не были возвращены владельцам. Большинство из них были "невыразимо плохими", - признал Оруэлл. Файвел вспоминал, что он навсегда запомнил то время: "Выдвигал ящик здесь и там, обнаруживал, что в каждом случае он набит письмами и рукописями, с которыми следовало бы разобраться несколькими неделями раньше, и поспешно закрывал его снова". В офис потянулся поток звонивших, привлеченных слухами о мягком прикосновении. Но если нельзя забывать о неспособности Оруэлла как литературного редактора и его иногда эзотерическом выборе материала - первым заказом Питера Ванситтарта была книга о датском движении народного искусства, - то в равной степени можно сказать и о его благосклонности. Некоторые из молодых рецензентов, которых он ввел на книжные страницы Tribune - например, сам Ванситтарт или начинающий художественный критик Дэвид Сильвестр - были достойны поощрения. До прихода Оруэлла на работу рецензии писались безвозмездно, но новый литературный редактор позаботился о том, чтобы его сотрудники получали зарплату, хотя бы по гинее за колонку.
Прежде всего, Оруэлл проявлял личный интерес к своим молодым соавторам, угощая их выпивкой в пабах на Флит-стрит после работы, посылая им записки с выражением поддержки ("Конкурс TRIBUNE", - гласила заметка, обнаруженная среди бумаг Макларена-Росса, - "Оруэлл прислал обратно мою, сказав, что она почти получила приз") и позволяя им подменять его, если ему случалось отсутствовать. Все это - забота Оруэлла, его желание общаться, а также очевидные особенности его темперамента - произвело неизгладимое впечатление на целую вереницу писателей-подмастерьев, которые прошли через двери Tribune в период 1943-5 гг. Сидней Бейли, пацифист йоркширского происхождения, который в конце своей работы в газете рецензировал для него книги по азиатской политике, оставил показательную зарисовку о том, как "высокий и исхудалый" литературный редактор, с бледным лицом "и измученным выражением", выпытывает у своего молодого друга подробности о швейной фабрике в Лидсе, на которой он работал, и о своем опыте в Бирме в начале войны. Как и многих других наблюдателей, Бейли поразила разница между Оруэллом на бумаге и Оруэллом во плоти, которого он встретил за выпивкой в пабе Ковент-Гарден: "Он мог быть очень полемичным в письменном виде, но при личной встрече с людьми ему, как правило, нравились люди".