Оружие Древних — страница 38 из 59

— Начинайте! Победитель получает свободу.

Кронир взглянул на Далмиру. Взвесил в руке меч. Шагнул.

— Далмира, защищайся! — окрик Улнара вывел ее из оцепенения. Кронир был уже близко. Описав дугу, его меч пытался достать ее плечо, но девушка вовремя отшатнулась.

— Кронир, опомнись, мы не должны…

Еще удар. Далмира увернулась, подставив копье, и зашла ему за спину. Отличный момент для удара, но девушка медлила. Где–то разочарованно вздохнула Ош–Рагн.

— Кронир! — он не слышал ее. В его глазах сверкали ярость и страх. Воин атаковал, и Далмира не пыталась его остановить. На бойцах не было ни кольчуг, ни шлемов, так что любой пропущенный удар, даже вскользь, мог привести к увечью, либо к смерти.

— Атакуй! — велела ведьма. Далмира поняла: она права. Кронир навязывал ближний бой, в котором копье проигрывало мечу, ей надо держать врага на расстоянии.

Лезвие на древке заплясало, очерчивая смертельные круги, жалящие удары обрушились на Кронира, но тот оказался проворен, лишь раз Далмире удалось задеть его.

Рорги безучастно наблюдали за схваткой.

Приблизившись, девушка сделал подсечку древком, и Кронир оказался на земле, но успел откатиться, и копье ужалило землю. В этот момент Кронир ударил по древку и перерубил его. Далмира отпрянула. Кусок древка с наконечником лежал в пыли, в руках девушки осталась лишь палка.

Улнар рванулся, надеясь, что стражи не ждут этого — но рорги держали крепко. Его повалили и прижали к земле. Будь он в круге, шансы были бы равны. Он знает, как с палкой защититься от меча, но Далмира не воин Братства…

Кронир медленно поднялся на ноги. Теперь можно не спешить. Девчонка уже моя… Усмехнувшись, он шел на Далмиру.

— Кронир, я убью тебя! — задыхаясь в пыли, крикнул Улнар, но тот не слушал. Взмах — Далмира отскочила. Кусок древка в руках длиннее меча, но парировать им опасно — один сильный удар лишит ее последней защиты. Зверь только с виду страшен, подумала она, в бою с ним легко, а вот с человеком… Она вспомнила, чему учил ее Оллок: быть собой, использовать свои сильные стороны. И не идти против силы.

Ей было страшно, но выбора нет. Она ждала следующего выпада и, быстро подшагнув, парировала укол палкой. Прорвав одежду, лезвие чиркнуло по боку, Далмира почувствовала боль, но закончила прием и, оказавшись за спиной воина, двумя руками прижала древко к его горлу. Кронир захрипел. Одной рукой схватившись за палку, другой он нанес Далмире удар мечом, но, не видя девушки, промахнулся и потерял равнвесие. Они упали. Далмира вскрикнула, когда Кронир обрушился на нее всем телом, но продолжала сжимать захват.

Кронир выпустил меч и, взявшись за древко обеими руками, изо всех сил ударил затылком. Далмира вскрикнула. Подлый удар разбил ей нос и губы, и рот наполнился кровью. Пользуясь моментом, Кронир вырвался и схватил девушку за горло. Сильные руки воина сжали шею, боль сковала, и стало трудно дышать. Далмира поняла, что сейчас умрет. Но вдруг чья–то сила наполнила руки, и тело действовало само!

Она рванулась, пытаясь подняться. Кронир лишь усмехнулся, с новой силой придавливая девушку к земле, но, раскачав противника, Далмира свела ноги и, упершись ими в грудь воина, перекинула его через себя.

— Хорошо! — кивнула ведьма.

Кронир бросился к упавшему клинку. Далмира не успевала, но там, в пыли, лежал обломок копья… Кронир подхватил меч и развернулся. Далмира бежала на него. Неведомое хладнокровие снизошло на нее, и она не боялась, зная, что сделает все, как надо… Оскалив зубы, воин ударил, но девушка ушла в кувырок, схватила копье и вонзила в бедро Крониру. Он взревел, ударил мечом и не попал. Далмира откатилась в сторону. Припадая на раненую ногу, Кронир следовал за ней.

Почти не дыша, Улнар наблюдал за схваткой. Когда Далмира нанесла удар, и Кронир с криком припал на колено, воин обрел надежду. «Она сможет, — твердил он себе, — теперь она сможет!»

Кронир рубил широко, Далмира отступала, стараясь, чтобы противник не загнал ее в угол. Она понимала: время работает на нее, с каждым шагом силы противника таят. Понимал это и Кронир. Воин резко атаковал, Далмира чудом увернулась от меча и, не глядя, полоснула обломком. Попала! Кронир схватился за рассеченную руку. Воин чувствовал, что силы покидают его, каждый шаг давался с болью, и кровь капала на песок. Собравшись с силами, он бросился в атаку. Отпрыгнуть Далмира не успевала и подставила наконечник под удар, едва удержав его в руках. По инерции Кронир налетел на нее, и они вновь упали. Оказавшись сверху, воин занес меч, но Далмира хладнокровно ударила его в бок. Острая сталь вошла под ребра, Кронир вскрикнул и повалился на бок. Он был мертв.

Далмира поднялась, не понимая, что победила. Как будто пол–боя сражалась не она, а что–то двигало ее рукой. Наверно, боги…

— Очень хорошо, — сказала Ош–Рагн. — Ты нравишься мне, красноволосая. Ты доказала, что женщины превосходят мужчин, и я дарую тебе жизнь. Можешь идти в свой Арнир, мои воины проведут тебя до реки.

— Я не уйду без друзей, — покачала головой девушка. — Освободи их тоже!

— С твоими друзьями я не закончила, — ответила Ош–Рагн. — А хочешь, оставайся в орде. Ты хорошо билась, сделаю тебя сотником, найдешь себе мужа, будешь рожать морронов…

Увидя замешательстро девушки, Ош–Рагн расхохоталась.

— Подумай хорошенько! Ну, что тебе Арнир и слабые мужчины. Здесь ты будешь тем, кем рождена — воином и будешь делать то, что хорошо умеешь. Ты можешь добиться многого, решайся!

— Нет. Это не то, чего я хочу.

— Как знаешь. Я ухожу, стерегите его, — Ош–Рагн кивнула Улнару, повернулась и пошла к шатру.


В шатре было жарко. Низенькие шафчики со всевозможной утварью располагались вдоль стены, от них шел удушливый запах трав и пряностей. Пахло дымом и жженой костью. Посреди шатра пылал каменный очаг, и очаг необычный: искусно отесанные камни были сложены в странный рисунок, в центре которого пылал огонь.

Два человека в закрывающих лица черных повязках бесшумно замерли возле входа, следя за каждым движением пленника. Шенн опустился на ковер и стал ждать. Руки его были свободны, хозяйка не боялась пленника — и напрасно. Шенн посмотрел на свои перчатки и мрачно усмехнулся: Ош–Рагн не знает, что я могу убить ее в любой момент. Убью — и что дальше? Выбраться из лагеря и освободить друзей по силам разве что богу. Морроны привыкли к крови и смерти, гибель Властительницы не напугает их, и они быстро разделаются с нами… Но что там за звуки снаружи?

Шенн ясно услышал лязг стали и крик Улнара:

— Далмира, защищайся!

Что там происходит? Фагир вскочил и бросился к выходу. Два рорга молниеносно шагнули навстречу и повалили пленника на пол — он даже ничего не успел предпринять. Шенн взглянул в их красные воспаленные глаза — в них не было ничего, кроме пустоты и боли — и содрогнулся. Что же это за люди? Он вспомнил признание Улнара о новой гвардии Ош–Рагн. Тогда он не до конца поверил воину, но теперь верил и видел, что зелье Гунорбохора делает с людьми… Теперь уже не людьми. Далмира! Что с ней? Он задергался в сильных руках охраны, но встать не мог. Если с ней что–нибудь случилось…

Наконец, в шатер вошла Ош–Рагн. Увидя прижатого к полу Шенна, она щелкнула пальцами, и рорги отпустили фагира, молчаливыми статуями застыв рядом.

— Итак, фагир, — чернолицая ведьма прошла вглубь шатра и опустилась на шкуры. — Зачем ты пришел в Кхинор?

Шенн молчал. Рассказать ей о цели путешествия означало раскрыть тайну стагнира. Что, если морроны добудут металл богов? С другой стороны, Анвинор в руках гротхов, морроны покинули его. Но самое главное — даже заполучив стагнир, морроны не смогут им воспользоваться — у них просто нет знаний.

— Не хочешь говорить?

— Что было там… снаружи? — тревожно спросил Шенн. — Я слышал крики.

— А-а, ты об этом… Я велела твоим друзьям биться друг с другом, — пояснила Ош–Рагн. — Они хорошо развлекли меня. Особенно красноволосая.

— Что с ней? — вырвалось у Шенна. Хозяйка шатра усмехнулась:

— Для тебя это так важно? Отвечай на мой вопрос, и я отвечу на твой.

— Мы шли за пальцами морронов…

— Это ложь! — прервала его Властительница. — Будешь лгать — сварю живьем в котле. Но сначала ее — у тебя на глазах.

— Отпусти ее — и я все тебе расскажу!

Хозяйка показала острые белые зубы:

— Здесь приказываю только я!

Ош–Рагн прошла к одному из шкафчиков и что–то достала. Высыпала на металлическое блюдо и поставила на огонь.

— Я ничего тебе не скажу! — проговорил Шенн. Ош–Рагн засмеялась:

— Ты скажешь мне все и с большой охотой!

— Я не боюсь пыток.

— Зачем вы отрезаете моим воинам пальцы? — неожиданно спросила Ош–Рагн.

— Братство платит за них, — недоуменно ответил фагир.

— Мы убиваем для того, чтобы есть, вы делаете то же самое, — сказала Ош–Рагн. — И вы называете нас людоедами?

Шенн молчал и слушал. В его положении это было умнее всего.

— Я выучила ваш язык, фагир, для того, чтобы понять, как вас уничтожить… Я хотела узнать, чем сильны арны, и узнала многое. Осталось совсем немного. И хорошо, что в мои руки попал ты, фагир…

Тонкой серебряной палочкой Властительница помешала тлеющий на блюде порошок.

— Ты ведь не арн! — неожиданно произнесла она, и желтые глаза застыли, вглядываясь в пленника.

— Да, это так, — признал Шенн. — Но я вырос в Арнире.

— Откуда ты родом, рассказывай! — Шенн не видел смысла скрывать.

— Значит, ты — дикарь, такой же, как и мы! — довольно сказала хозяйка шатра. — Я чувствовала это, я видела это в твоих глазах!

— Я уже не дикарь. Я фагир, и Арнир стал для меня родиной.

Властительница засмеялась:

— Все мы те, кем рождены! Вы, арны, называете это судьбой, но ваша судьба — это точка, куда приходит человек в своей жизни. Мы, морроны, верим, что судьба — это путь, то, что ты должен сделать, потому что рожден сделать это.