Оружие джедая — страница 8 из 16

— Пихроны, — присвистнул Сарко. — А у тебя острое чутье для чужеземца.

Он передал ему одну из длинноствольных бластерных винтовок и сам стал прицеливаться из своей.

— Не надо. — Люк протянул руку и опус­тил ствол.

— Почему? В чем дело?

Скайуокер покачал головой. Благодаря Силе он уловил чувства пихронов — как нравится им пастись вместе, как приятно стоять в холодке в ложбине. Ощущал он и настороженность зверей — их тревожили чужаки на хаппаборах, желание убежать боролось в них с инстинктом, который велел не двигаться и не шуметь.

— Мы теряем большие деньги, чужеземец, — удивился проводник.

— Я возмещу тебе стоимость шкур, — возразил Люк. — Не надо трогать пихронов.

Сарко пожал плечами, приторочил винтовки на место и подстегнул хаппабора. Они двинулись дальше сквозь джунгли. Оглянувшись, Скайуокер увидел, что пихроны иноходью удаляются прочь.

— Ты вырос в этих лесах? — спросил он проводника.

— Нет, в Тикару, — ответил тот, — но теперь я больше живу в лесу. В город хожу только по необходимости. Меня там не слишком любят. И раньше не любили.

— Сочувствую, — сказал Люк.

Проводник только фыркнул.

— Господин Сарко... — встрял дроид-переводчик. — Почему вас зовут Стервятником? Это довольно необычное имя...

Люк поморщился. Иногда ему казалось, что программу этикета C-3PO установили не просто криво, а шиворот-навыворот.

— Это не имя, а оскорбительное прозвище, — сказал проводник. — Я ищу то, что может стоить денег, а потом нахожу покупателя. Этим и зарабатываю на жизнь.

— Но ты ведь вырос здесь и, наверное, помнишь время, когда на пихронов не охотились, — заметил Люк. — Время, когда соблюдались старые обычаи.

Волоски на руках Сарко встопорщились.

— Старые обычаи — полная чушь. Животные — это ресурс, как и все остальное в Галактике.

— Но много веков на пихронов никто не охотился.

Охотник пожал плечами.

— Кроме того, любой ресурс может закончиться, если не беречь его, — сказал Люк.

— В Галактике много ресурсов, на наш век хватит. Какой толк переживать из-за пары-тройки пихронов? Или о Девароне? Да о чем угодно?

Люк с грустью оглядел величественные деревья, гадая, что же стряслось с Сарко, отчего он стал таким. Ведь никто не рождается жестоким и равнодушным; что-то сломало его, наполнило его душу горечью и безразличием.

— К тому же, — пробормотал проводник, — куда лучше бродить по джунглям, чем ковыряться в грязи на полях.

— Вот тут я с тобой согласен, — отозвался Люк. — Я сам вырос на ферме. Крестьянской жизни не позавидуешь.

Сарко повернул к Люку свою безглазую физиономию. Волоски между хитиновыми плас­тинками затрепетали, он по-птичьи наклонил голову к левому плечу, потом к правому.

— А я думал, ты разведчик гипера... Разве это не твой истребитель у Киваса в ремонте?

— Мой.

— Много у тебя занятий, как я посмотрю... Кстати, не хочешь продать свой корабль? Я могу найти щедрых покупателей.

— Что за покупатели? — полюбопытствовал Люк.

Проводник пожал плечами:

— Я нахожу товар и покупателей. Кто они и для чего им товар, не мое дело, лишь бы платили хорошо.

— Мой корабль не продается.

— А тот дроид?

— Поимейте же совесть! — возопил ­C-3PO. — Я совершенно точно не продаюсь. Господин, скажите ему...

— Вообще-то, я про астродроида, — перебил Сарко. — Ты слишком болтлив — никто не купит.

R2-D2 насмешливо загудел, потешаясь над приятелем, и Люк не мог не улыбнуться.

— Они оба не продаются, — сказал он. — Но ты легко сможешь заработать — покажи мне Идит.

— Запрещено.

R2-D2 издал презрительный гудок, и проводник обернулся:

— О чем это он?

Дроид-переводчик надменно качнул головой:

— Он напоминает, вы утверждали, что не боитесь призраков.

— Отключил бы ты своих дроидов, — бурк­нул проводник.

— Я и сам хотел поймать тебя на слове, — возразил Люк. — Чего ты боишься?

— Ничего, но храбрость и глупость — разные вещи, — ответил Сарко. — Там опасно. И дело не в привидениях.

— А в чем же? Послушай, я просто хочу взглянуть, а внутрь не собираюсь. Я, э... интересуюсь всякими древностями.

Проводник снова повернулся к юноше своим безглазым лицом.

— То ты гиперразведчик, то фермер, а теперь уже историк. Это ты из любви к древностям таскаешь с собой лазерный меч?

Люк растерялся, но потом сообразил, когда мог выдать себя. Ну что ему стоило быть осторожнее!

— Да, — ответил он. — Именно поэтому. Люблю исторические места и предметы ста­рины.

— Я тоже, — сказал Сарко и снова склонил голову к левому и к правому плечу. — Значит, ты носишь оружие джедая, но пользоваться им не умеешь.

Люк заставил себя забыть о гордости.

— Но вещь-то полезная, — возразил он. — И нет, оно тоже не продается, можешь не спрашивать.

Волоски на лицевых пластинах Сарко как-то нехорошо зашевелились, и Люку стало не по себе. Но проводник тут же отвернулся:

— Ладно, Маркус... Провожу тебя до барьера, так уж и быть. За дополнительную плату, разумеется.


Глава 07 Заброшенный храм

Проводник остановил животных в нескольких метрах от опушки. Они с Люком спешились; впереди лежало плато, поросшее лианами толщиной с ногу юноши. Кое-где виднелись рощицы высоких деревьев. Вымощенная камнем дорога — выщербленная, почти скрывшаяся в траве — уводила вдаль, к развалинам башен, которые Люк видел с воздуха.

— Ближе не подойти, — предупредил Сарко, указывая куда-то вперед.

Люк увидел на земле белые столбики. Это были датчики, отмечавшие границу между джунглями и храмом.

Сердце у него упало. Если он попытается пройти к храму, сработает сигнализация.

R2-D2 свистнул, стараясь привлечь внимание хозяина.

— Наш друг говорит, что готов отключить датчики, — поспешил перевести С-3PO. — Поразительно! Подобное безрассудство — это даже для него чересчур.

— Боюсь, ты прав, — согласился Люк. — Это рискованно. Нам ни к чему сейчас нарываться на неприятности...

Сарко обратил свою хитиновую маску к юноше, затем посмотрел на дроидов.

— Но я могу отвести вас в другое место. — В его искусственном голосе послышалась не­ожиданная теплота. — Я вожу туда только самых лучших клиентов.

— А что там?

Проводник медленно склонил голову к одному плечу, потом к другому:

— Это секрет.

Перед внутренним взором Люка вспыхнула картина: сумрачная лощина, выстланная мхом, изжеванные кости, торчащие из-под грязи и палой листвы.

Он покачал головой и отступил на шаг, нащупывая рукой световой меч.

— Твои секреты мне не нужны, — твердо заявил он. — Можем ли мы подобраться поближе к храму?

Щетинки на броне Сарко снова заколыхались, и он указал на ровный ряд имперских датчиков:

— Ты что, ослеп? Пути дальше нет.

— Тогда мне нужно к озеру. — Люк вспомнил свое последнее видение о заплыве под деваронскими лунами. — К тому, что непода­леку.

Проводник замер, и юноше показалось, что тот растерялся.

— Здесь нет озера, только река да старая запруда, которую разрушили в войну с дроидами. Но там ничего такого нет, все ценное вывезли уже давно.

Запруда? Ну конечно! То, что он видел, было не озером, а искусственным водоемом.

— Запруда? А она вне барьера?

— Да, но говорю же тебе, чужеземец, ничего интересного там нет.

— Посмотрим, — сказал Люк.


От реки, как выяснилось, остался лишь ручеек, вившийся по дну глубокой каменистой долины. Воды в нем было по колено — Сарко сказал, что бoльшую ее часть отвели выше по течению на какие-то нужды. Даже протокольный дроид перешел ручей вброд, не слишком жалуясь на жизнь.

Люк стал разглядывать утесы на краю долины. Да, похоже, это была та местность, которая явилась ему в видении, только сильно изменившаяся. Проводник тем временем расшвыривал камни ногами. Старое русло было усыпано ржавыми частями дроидов и обломками брони. Броня, когда-то белая, за годы выгорела на солнце и стала блекло-желтой.

— Хлам, — проворчал Сарко, подняв с земли угловатую механическую голову. — Никуда не годится.

Он отшвырнул ржавую деталь прочь, она откатилась под ноги C-3PO. Дроид-переводчик уставился на нее, и R2-D2 присвистнул.

— Поменять мне голову? — оскорбился С-3PO. — Какая мерзость! R2-D2, некоторые твои фантазии просто на грани безумия!

Астродроид только насмешливо протрубил в ответ.

Люк разглядывал утесы. В конце концов он заметил остатки перемычки прежней запруды. От нее почти ничего не осталось, но ее положение указывало на место, где вода стояла выше всего. И правда, если приглядеться, можно было различить: внизу скала чуть темнее, а наверху — светлее. Граница между темным и светлым камнем отмечала уровень, до которого доходила вода у запруды.

Приказав себе расслабиться и призвав Силу, он посмотрел ниже.

Да! Вот оно...

— У тебя есть макробинокль? — нерешительно спросил он.

Глупо как-то просить бинокль у безглазого гуманоида, точнее, даже инсектоида...

Из вокодера послышался звук, похожий на шорох помех, — должно быть, Сарко засмеялся. Тем не менее он открыл кармашек в пат­ронташе и достал небольшой и явно недешевый прибор.

— Держу для клиентов, — объяснил проводник.

Люк кивнул и принялся рассматривать скалу.

— Там пещера, — радостно объявил он. — В километре отсюда вверх по течению и в десяти метрах над ложем долины.

Сарко повернул голову, словно посмотрел в ту сторону, потом снова уставился на Люка.

— Вам, людям, даже при сильном увеличении непросто разглядеть эту пещеру. Откуда ты узнал, где ее искать?

— Да так, подозревал что-то... — бросил Люк, не вдаваясь в подробности.

Инсектоид склонил голову к левому плечу, потом к правому.

— Впечатляет, — произнес он. — Но сможешь ли ты туда подняться?

— Думаю, да, — сказал Люк, прикидывая, как можно вскарабкаться по скале.

Полчаса спустя он уже вдыхал влажный и холодный воздух пещеры. Забрался