Оружие Хаоса — страница 32 из 105

— Я слышу их… Их много…

Пальцы Слухача начали манипулировать многочисленными тумблерами пульта, чтобы определить позицию неприятельской эскадры. Он делал спокойные плавные движения, следуя постоянно меняющейся ситуации. Компьютеры Ховера быстро реагировали на эти поправки, выдавая информацию о координатах и скорости неприятельских кораблей.

Субинспектор немедленно передал эти данные на корветы. Капитан одного из них, сделав корректировку в пространстве, радостно закричал в микрофон:

— Мы засекли их! Надо было просто знать, куда смотреть!

Девушка встала с удобного кресла, подошла к пульту управления и приникла к прицелам.

— Ракеты готовы? — спросила она.

— Готовы! Можно стрелять, — тотчас же последовал ответ. — Однако мы находимся от противника на расстоянии, превышающем дальность действия нашего оружия!

Но она не обратила на это замечание никакого внимания. Манипулируя ракетными установками, она выстрелила в пространство шестнадцать ракет, одну за одной, целясь не в корабли противника, даже не в продолжение траектории их движения, а в совершенно удаленные от них точки. Пространство вокруг земных кораблей запестрело длинными хвостами ионных выхлопов от вылетающих ракет.

На экранах Ховера появилось изображение, уже довольно четкое, подлетающей эскадры противника. Она находилась уже достаточно близко, чтобы камера могла различить отдельные яркие точки боевых кораблей.

— Мы промазали! Корабли противника не могут встретиться с нашими ракетами! — донеслось из динамика сообщение командира корвета.

Однако тут случилось невероятное. Вся эскадра противника внезапно изменила направление и направилась в ту точку пространства, куда стремились все шестнадцать ракет Федерации. Даже без помощи компьютеров можно было предсказать сейчас, чем все это кончится. И вот на черном фоне космического пространства начали распускаться гигантские цветы разрывов.

— К черту! — донесся из динамика возглас удивления. — Послушай, я готов присягнуть, что ты знала об этом еще до того, как они решили выполнить этот маневр перемены своего курса!

Странно было видеть на лице столь милой девчушки торжествующую победную улыбку.

— Так, собственно, действует вся эта система! — торжественно произнес Ховер в микрофон. — Удивительно, не правда ли? Но не расслабляйся, капитан. Не думаю, что это все.

Девушка медленно подняла вверх руку, призывая к молчанию.

— Что такое? — Ховер мгновенно насторожился.

— Что-то там, в пространстве, не так… Да, определенно, я прослеживаю реакцию Хаоса, и все подтверждается. Но что было бы, если бы эскадра насчитывала кораблей больше, чем у нас ракет? Еще несколько и спроектированных так, чтобы не проявлять свое присутствие изменениями энтропии?

Ховер присмотрелся к экранам, однако ничего не обнаружил.

— Слухач, что ты можешь сказать?

— Думаю, что кораблей было больше, чем шестнадцать. Что-то около двадцати. Я все время слышу, что там что-то происходит, что-то странное. Понимаете, там нет живых существ. Это звуки кораблей. Кораблей без двигателей!

— Что-нибудь происходит с энтропией? — Ховер стремительно обернулся к девушке.

— Я не могу точно утверждать, — ответила та, напряженно сосредоточившись, пытаясь отыскать в окружающем пространстве хоть какие-нибудь следы высвобожденной энергии.

— Капитан! — обратился Ховер к командиру одного из корветов. — Будем считать, что обнаружены еще четыре неприятельских корабля. Похожа, что это корабли-призраки: у них нет двигателей! На рисунке Хаоса нет ничего, что указывало бы на возможность применения оружия.

— Мы можем уничтожить их в ближнем бою! Так что?

— Отставить! Должна существовать какая-то причина, по которой они оказались здесь, и ее нужно узнать. Ты можешь подойти поближе и зафиксировать их на пленке? Только без ненужного риска! Нельзя сбрасывать со счетов, что это может быть ловушкой!

— Понимаю, инспектор. Мы начинаем маневрирование.

Экипаж крейсера прильнул к экранам, наблюдая, как корветы стремительно рванулись к неприятельским кораблям. Первый корвет пролетел на приличном расстоянии, не вызвав этим никакой враждебной реакции. Второй корвет прошел уже ближе, но и на этот раз противник безмолвствовал. Третий корвет приблизился к врагу почти вплотную. На экранах появилось четкое изображение громадных кораблей. И тут же начало стремительно уменьшаться. Земные корабли мчались прочь от противника.

Из монитора посыпались фотографии чужих кораблей.

— Что там? — поинтересовалась девушка.

— Что в этих кораблях может быть особенного? — обратился к ней Ховер со встречным вопросом, передавая несколько фотографий.

— Все это выглядит довольно странно, — ответила она, внимательно разглядывая неприятельский корабль.

— Да, — согласился Ховер. — Даже чужаки не летают в космосе с раскрытыми люками.

Опять ожила связь.

— Алло, «Поиск»! Ты обнаружил то, что искал?

— Даже больше! Спасибо, капитан. Возобновите за ними наблюдение. Будьте готовы сориентировать корабль-лабораторию для проведения исследований, если мы только раздобудем какой-нибудь из них.

— Понял, инспектор! Я все сделаю! Спасибо за помощь!

— Не меня благодари. Скажи спасибо Джиму Вилдхейту. Это он уговорил ясновидящих, чтобы они присоединились к нам. Именно он и его жена обучают группы специалистов по обнаружению чужих кораблей. Если будешь когда-нибудь вблизи Майо, повидай его. Ему всегда приятна любая информация.

— Ну и каков результат исследований, Джим? — спросил Гесс Ховер неделю спустя у своего друга.

— Это довольно странная история. Эти корабли-призраки можно истолковать только однозначно. Они оставлены в качестве музеев.

— Не понимаю.

— Мы вначале тоже ничего не понимали. На палубе не было чужаков, зато было множество предметов и снаряжения, свидетельствовавших о том, что корабли специально оставлены так, чтобы мы могли понять характер пользовавшихся ими существ, узнать их обычаи, манеру поведения, познать их пауку, искусство. Это как бы миниатюрный срез общества, с которым мы воевали, но так никогда с глазу на глаз не сталкивались.

— Да, такое вполне возможно. Но зачем все-таки они оставили корабли в пространстве?

— Можно только догадываться. Мы предполагаем, что они перекинули первый мостик. Мостик через реку недоверия, разделявшую наши расы. Они, очевидно, хотят подготовить почву для взаимопонимания, пытаются начать диалог.

— Диалог? А зачем?

— Ради мира, Гесс. Думаю, что они ищут мира, так же как и мы.

— После стольких лет?

— Не забывай, что времена изменились. С тех пор, как мы начали операции по выявлению их кораблей, они не выиграли ни одного сражения. Темп, с которым они теряют свои боевые звездолеты, превышает их технические возможности постройки новых.

— И что же мы на это собираемся ответить?

— Нам ведь терять нечего. Пока мы не обнаружили их музеи, мы даже не знали, как они выглядят, не говоря уже о том, как начать говорить с ними. Сейчас тайны уже не существует, корабли Федерации перевозят экспонаты в наши музеи. Это очень важное дело, Гесс, поверь мне. Взаимопонимание может устранить львиную долю страха, страха, который толкает наши расы на войну, в то время как существует более мирный путь разрешения этой проблемы.

— Я не верю в это, — покачал головой Ховер. — Сомневаюсь, что надо так мало, чтобы уладить столь трудное дело. Без помощи ясновидящих мы не могли победить на протяжении столетий, а без Ветки не смогли бы добиться сотрудничества ясновидящих. И если бы ты и Ветка…

— …нет гвоздя — нет подковы, нет подковы — нет копья…

— Это цитата?..

Они разговаривали в саду официальной резиденции Вилдхейта, чей статус представителя Федерации на Майо приравнивался к рангу межпланетного посла. На этой планете он выполнял, по соглашению с ясновидящими, очень важное задание — формировал спецгруппы по обнаружению и распознаванию кораблей чужаков. Таким образом, было достигнуто использование способностей ясновидящих и технологии Федерации как единого целого. Благодаря этому позиции Вилдхейта, как человека весьма влиятельного, были очень крепки. Однако, несмотря на это, он совершенно не изменился. Хотя Майо почувствовала влияние его личности. Ясновидящие уже по были замкнутым обществом. На равнине, за рекой, начал строиться космодром.

Через калитку в стене, которая опоясывала дом, они увидели Ветку, которая шла к пим по дороге, держа за руку маленькую копию самой себя. Ховер даже издалека заметил, что в этом ребенке есть что-то от решительности Вилдхейта, связанное с диковатыми глазами, унаследованными от матери.

— Вот, наконец, и та, которую так ждал Гесс, — маленькая Ветка Вилдхейт собственной персоной!

Ховер поздоровался с ясноглазой девчушкой. Его сразу же удивило то, что она словно угадывала каждое его движение еще до того, как он намеревался его сделать.

— Кажется, это ты мне говорил, — обратился он к Вилдхейту, — что дети от смешанных браков утрачивают способности к ясновидению. А что я вижу здесь?

— А как же природа, Гесс? Мы еще не разобрались до конца, но должен сказать тебе, что в маленькой Ветке развились такие способности, которых мы не могли даже ожидать. Да и не только мы; о которых даже не могли мечтать и Чувствователи. Например…

— Ничего не говори! — Ховер поднял руку. — Иначе мой комплекс неполноценности будет постоянно напоминать о себе. Мне только интересно, задумывались ли вы оба над тем, что создали?

— О чем это ты, Гесс?

— Когда маленькая Ветка начнет чувствовать свое превосходство над людьми, кто поможет нам защитить Вселенную?

Колин КаппФормы хаоса

Глава 1

Тысячи медных лучей гравитации разрывали ночь, жаля землю под гигантским корпусом висевшего над центром города звездолета. Зеленые и фиолетовые излучения «яги» вгрызались в дома, а непрерывно действовавшие лазерные пушки были причиной пожаров. Город Ашур на планете Онарис, уничтоженный дикой атакой, готов был капитулировать. Дальнейшая оборона была бы самоубийством, однако даже полная капитуляция по могла гарантировать жизнь.