Оружие Танита (ЛП) — страница 2 из 61

- Они должны быть готовы! – проворчал Гаунт. – Обел! Приберегите свои извинения для солдат до повторных прыжков с башен. Мы перегруппируемся и сделаем это снова!

- Да, сэр! – бойко ответил Обел. – Гм…рядовой Логлас сломал голень в последних учениях. Ему необходим медик.

- Фес! – сказал Гаунт. – Хорошо, идите. Всем остальным перегруппироваться!

Он подождал, пока медики Лесп и Чайкер вынесли стонавшего Логласа из отсека. Остальные из отделения Обела взбирались по лесам на шестнадцатиметровые башни для прыжков и сворачивали тросы для беспарашютного десантирования, готовые занять позиции для высадки.

- Выключить свет! – крикнул Гаунт. – Давайте будем делать это снова, пока не сделаем все правильно!

- Ты слышал его, - выдохнул Ларкин. – Все кончено. Мы начинаем заново!

- К счастью для тебя, танитец.

Удушающий захват ослабел и Ларкин, наконец, отошел в сторону, восстанавливая дыхание.

Рядовой Лайджа Куу шагнул прочь от него и спрятал в ножны свой серебряный кинжал.

- Но я поймал тебя, танитец. Что верно, то верно.

Ларкин подобрал свое оружие, закашлявшись. Снова раздался пронзительный свист.

- Фесов идиот! Ты чуть не убил меня!

- Твое убийство было частью учений, танитец, - ухмыльнулся Куу, пронзая взволнованного старшего снайпера хитрым взглядом.

- Предполагалось, что ты пометишь меня этим! – гневно возразил Ларкин, указывая на карандаш среди снаряжения Куу.

- О, да! – изумился Куу, словно видел карандаш впервые.

- Ларкин! Рядовой Ларкин! – раздался голос сержанта Обела в отсеке. – Ты собираешься присоединиться к нам?

- Сэр! – воскликнул Ларкин, укладывая свою лазерную винтовку обратно в чехол.

- Бегом марш, Ларкин! Пошли!

Ларкин повернулся к Куу, еще одно грубое ругательство готово было сорваться с его губ. Но Куу исчез.

Обел ждал его у подножия одной из вышек. Несколько последних человек взбирались по лесам, полный десантный комплект затруднял их движения. Пара еще стояла у подножия вышки и вытирала губками, смоченными водой, следы красной краски со своей формы.

- Проблема? – спросил Обел.

- Нет, сэр, - сказал Ларкин, поправляя перевязь чехла своего оружия. – За исключением того, что Куу это фесова угроза.

- В отличие от настоящих врагов, которые белые и пушистые. Тащи свою костлявую задницу на вышку, Ларкин!

Ларкин поднялся по каркасу. Наверху осветительные приборы отключались один за другим.

В шестнадцати метрах над полом на решетчатой платформе солдаты выстраивались в три шеренги. Над ними была арка из лесов, имитирующая размер и форму выходного люка десантного корабля, которая вела на рампу, сухо окрещенную кем-то «доской». Гутс, Гаронд и Анкин сгруппировались там, изготовившись к прыжку, страховочные тросы были обмотаны вокруг их колен. Один конец каждого троса закреплен на раме над доской.

- Давай в строй! – пробормотал Обел, проходя мимо звена. Ларкин поспешил занять свое место.

- Покойник, Ларкс? – спросил Брагг, освобождая для него место.

- Фес, да. А ты?

Брагг погладил красное пятно на своем кителе, которое он не смог оттереть губкой.

- Даже не видел их, - сказал он.

- Разговорчики в строю! – гаркнул Обел. – Токар! Затяни потуже эти стропы или ты запутаешься. Феникс! Где твои фесовы перчатки?

Последние лампы погасли. Где-то внизу Харк просвистел. Три коротких свистка. Сигнал двухминутной готовности.

- Будьте готовы! – сказал Анкин ожидающим рядам.

Ларкин не видел людей на соседних вышках. Он не видел даже сами вышки. Тьма была темнее даже самой безлунной ночи на Таните.

- Дайте пройти, - прошептал голос позади них. Быстро прикрытая вспышка озарила зеленым светом еще одного человека, присоединившегося к ним. Это был Гаунт.

Он немного прошелся среди них.

- Слушайте! – шепотом сказал он, так, чтобы они все слышали его. – Я знаю, что эти учения новые для вас, и никому из вас они не нравятся. Но вы должны с ними справиться. В Сиренхольме не будет посадочной площадки. Я это гарантирую. Пилоты первоклассные и доставят нас так близко, как только возможно. Но даже в таком случае это может быть намного больше шестнадцати метров.

Несколько солдат тяжело вздохнули.

- Десантный трос тридцать метров в длину, - сказал Гаронд. – Что будет, если нас сбросят выше?

- Взмахни руками, - сказал Гаунт. Раздались смешки.

- Зацепись крюком и быстро скользи. Держи колени согнутыми. И двигайся. Десантные корабли не могут оставаться на месте дольше, чем необходимо. Вы будете идти по трое за раз, и может быть больше одного человека на тросе в любое время. Когда достигнете поверхности, быстро двигайтесь. Это штык, рядовой?

- Да, сэр.

- Убери его. Никаких примкнутых штыков, пока вы не высадитесь. Даже когда будете делать все по-настоящему. Оружие в безопасном режиме. Если у вас складной приклад, сложите его. Затяните плотно стропы и ремни снаряжения и подоткните их. И помните, когда все будет происходить по-настоящему, вы будете в противогазах, что добавит веселья. Уверен, сержант Обел рассказал вам все.

- Похоже, урок усвоится лучше, если вы его повторите, сэр, - сказал Обел.

- Уверен, что так, - Гаунт снял плащ и фуражку и застегнул пряжку на поясе с крючьями. – Логлас выбыл, так что у вас не хватает человека. Я займу его место.

Он занял место в отряде. Свисток Харка издал одну длинную ноту. Гаунт потушил свою лампочку. Наступила кромешная тьма.

- Пошли! – прошептал он. – Объявляйте учения, сержант!

- В зону высадки! – проинструктировал Обел, теперь он говорил через вокс-гарнитуру. – Развертываться! На фронт! Убрать тросы!

- Убрать тросы! – повторяли хором люди из темноты. Они уже закрепили крючья.

- Пошли!

Ларкин слышал трение тросов по мере их натяжения, когда они принимали вес первого человека.

- Пошли!

Вспышки низкоимпульсного огня проблеснули в темноте внизу. Ларкин шагнул из-под арки, держась за край кителя шедшего впереди. Затем этот человек пропал.

- Пошли!

Он нащупал трос и зафиксировал свой крюк на нем.

- Давай!

Ларкин затянул стропы и шагнул в пустоту. Он дико раскачивался. Крюк дергался и свистел, когда сломал диск, прикрепленный к тросу. Он чувствовал запах нейлона, нагревшегося от трения.

Удар получился еще более тяжелым, чем в предыдущий раз. Палуба вышибла из него весь воздух. Он пытался высвободить крюк и откатился в сторону до того, как приземлился идущий за ним.

Он снова лежал на животе, как и в прошлый раз. Его плечо уперлось в твердую поверхность, когда он полз вперед и развернулся к ней спиной. Где же вспышки? Где, к фесу, вспышки?

Его лазерная винтовка была расчехлена, и прицел был на месте. Кто-то пробежал мимо него, и его вокс-гарнитура заполнилась сигналами.

Ларкин посмотрел в прибор ночного видения, который давал картинку в зеленых тонах, как фантомный вихрь. Вспышки вражеского огня были как маленькие точки света, дававшие остаточное изображение на видоискателе.

Он увидел фигуру в укрытии слева от себя, внизу за бочками с маслом.

Это был Маквеннер с карандашом в руке.

- Хлоп! – сказал Ларкин, и его оружие выплюнуло низкоэнергетический разряд.

- Фес! – сказал Маквеннер и откинулся назад. – Выбыл!

Наверху зажглись огни. Мерцающий, сине-белый свет залил зону высадки.

- Подняться и выбрать! – отрывисто приказал Обел по воксу.

Ларкин осмотрелся. Они были на месте и на этот раз направлялись в правильную фесову сторону.

Люди продвигались вперед. Ларкин остался на месте. Он был более полезен для них, будучи неподвижным и в режиме охоты.

Он увидел, как Бонин выслеживал двоих из его отряда и заставил выбыть его из игры тоже.

Световые разряды мелькнули справа от Ларкина. В отсеке зазвенело. Некоторые из отряда Обела вместе с людьми из соседней вышки вступили в полномасштабную схватку с пассивной командой. Ларкин слышал крики «Выбыл!» пять или шесть раз.

Затем он услышал, как кто-то закричал от настоящей боли.

Просвистел свисток Харка.

- Прекратить! Прекратить и стоять на месте!

Огни зажглись снова, медленно и слабо.

Появился Харк.

- Лучше. Лучше, Обел.

Люди начали подниматься. Бонин прошел мимо Ларкина.

- Хорошо справился, - сказал он.

Гаунт вышел вперед, освещенный огнями.

- Маквеннер? – позвал он. – Подсчитай.

- Сэр, - сказал Маквеннер.

Скаут выглядел несчастным.

- Тебя пометили? – спросил Гаунт.

- Думаю, это был Ларкин, сэр. Мы набрали около тридцати очков в этот раз, вот и все.

- Это должно сделать тебя немного счастливее, - сказал Гаунт Харку.

- Медика!

Все повернулись. Брагг спотыкаясь, вышел из-за пустых ящиков из-под боеприпасов, зажимая на плече темно-красное пятно, которое не было краской.

- Что случилось? – спросил Гаунт.

- Куу уколол меня, - прорычал Брагг.

- Рядовой Куу, выйти вперед! – рявкнул Харк.

Куу появился из укрытия. Его лицо, рассеченное надвое старым шрамом сверху донизу, не выражало никаких эмоций.

- Не хочешь объяснить? – спросил его Харк.

- Было темно. Я боролся с большим ф…с Браггом. Я был уверен, что у меня в руке карандаш, сэр. Что верно, то верно.

- Он уколол меня своим фесовым кинжалом! – кисло пожаловался Брагг.

- Достаточно, Брагг. Пойди, найди медика, - сказал Гаунт. – Куу, ко мне с докладом в шестнадцать ноль-ноль для дисциплинарного взыскания.

- Сэр.

- Отдавай честь, черт бы тебя побрал!

Куу быстро отдал честь.

- Стань в строй, и чтобы я больше не видел этот кинжал, пока мы не в бою!

Куу прошел назад к пассивному отделению. Когда он проходил мимо Ларкина, то повернулся и посмотрел на снайпера своими холодными зелеными глазами.

- На что уставился, танитец?

- Ни на что, - ответил Ларкин.

- Позвольте мне объяснить, - сказал сержант Кеглан Варл.

Он положил свое лазружье гвардейского образца на стойку склада Муниторума и провел тыльной стороной ладони по всей ее длине, словно шоумен перед началом трюка.