Оружие возмездия — страница 145 из 226

В памяти воина сразу всплыл короткий бой в ночном лесу, в тысячах лиг от этих мест, много лет назад. Тогда наемник был неумелым юнцом, и выжил лишь благодаря тому, что рядом оказались настоящие воины. Но и они едва ли уцелели бы, попав в засаду, если бы не неожиданная помощь таинственного мага, в тот раз скрывшего свое имя. Лишь много позже узнал Ратхар, что бился плечо к плечу с чародеем Амальризом, затем ставшим придворным магом и верным советником самого правителя Дьорвика.

Об этом, в прочем, Ратхар услышал случайно, много месяцев спустя, когда он уже покинул свою родину, двинувшись на юг, подальше от тех, кто объявил его предателем и убийцей, приговорив к смерти. Глупо было бы винить кого-то кроме самого себя в своей судьбе, но все же Ратхар полагал, что стал тем, кем стал, бродягой без роду и племени, солдатом удачи, не в последнюю очередь из-за этого чародея, уже тогда казавшегося глубоким стариком, но, как видно, до сих пор не оставившего попыток двигать людьми, словно тряпичными куклами. Впрочем, жаловаться было не на что, ведь Ратхар стал воином, далеко не самым худшим, и в этом находил свое счастье.

— Так ты ученик самого Амальриза? — удивление наемника, казалось, ко всему привыкшего, было велико. Гораздо меньше удивился Ратхар, узнав прежде, что от его рук пал считавшийся лучшим мечником королевства капитан гвардии Зигвельта, пал в честном бою, что сделало бы честь любому воину. — Маг? — Магов Ратхар не любил, хоть и нечасто ему приходилось сталкиваться с настоящими чародеями. Просто те, кто владел силами, неподвластными обычным людям, их, то есть этих людей, зачастую считали едва ли не скотом, наделив самих себя правом управлять ими, как игрок передвигает фигурки по клеткам доски.

— Верно, я ученик этого мага, — кивнул чародей. — Я выполнял королевскую волю, преследуя вас по всему Дьорвику.

— А здесь ты что делаешь, маг? Все твои спутники погибли, но ты, я вижу, никак не можешь успокоиться. Выходит, ты следовал за нами из Р’рога, даже не побоялся ступить в земли орков? — Ратхар поудобнее перехватил орочий клинок, в любой момент будучи готовым применить его против этого странного человека, наверняка бывшего весьма опасным противником.

— Послушай, наемник, я не враг тебе, — успокаивающе произнес Скиренн, от проницательного взгляда которого не укрылось движение Ратхара. — Да, я следил за вами, следил, точно еще не зная, чего ждать, ибо я понимал, что соперничать с вами в мастерстве владения клинком не смогу, а эльфийка к тому же владеет магией. — И тут его взгляд устремился за спину Ратхару, который начал оборачиваться, дабы посмотреть, что привлекло внимание чародея. Слишком велико было удивление и испуг, отразившиеся в этом взгляде, чтобы считать все направленным против наемника обманом.

— Осторожно! — Предостерегающий крик мага заставил Ратхара, тренированный слух которого уже уловил едва слышный скрип натягиваемой тетивы мощного лука, отпрыгнуть в сторону, уходя с линии огня неведомого стрелка.

Длинная стрела с широким наконечником и белым оперением едва коснулась плеча наемника, устремившись к замершему посреди поляны магу. Ратхар упал на бок, перекатился и вскочил на ноги, развернувшись туда, откуда вылетела стрела. Когда он нашел взглядом Алиеннэ, она уже разжала пальцы, пуская следующую стрелу. Ратхар, прыгнув вперед, отбил ее клинком, но наконечник все же царапнул его по лицу. А эльфийка, поняв, что на следующий выстрел у нее нет времени, отбросила лук и выхватила из-за спины длинный клинок, одновременно отступая назад.

Ратхар, вплотную приблизившись к эльфийке, нанес колющий удар ей в живот, но Алиеннэ, легко парировав выпад, крутанула своим клинком, и боевой нож вывернулся из рук наемника, улетев куда-то в сторону. Ратхар отпрянул назад, а Алиеннэ, вращая клинком, стала наступать на него. Несколько ее выпадов едва не достигли цели, и только скорость позволяла Ратхару пока оставаться живым, но он понимал, что долго не продержится. Сказывалась усталость, да и полученные в скоротечной схватке с орками раны не прибавляли прыти. Человек метался из стороны в сторону, уклоняясь от четких, выверенных ударов Алиеннэ, которая увлеклась так, что не заметила, как Ратхар оказался от нее в опасной близости. Наемник перехватил запястье эльфийки и рванул ее на себя, заставив потерять равновесие и выронить меч.

Алиеннэ перекатилась через голову, мгновенно вскочив на ноги и выпрямившись, словно пружина. Она выхватила из ножен на бедре длинный кинжал с волнистым клинком, развернувшись в сторону Ратхара. А наемник, сделав огромный прыжок, оказался рядом с орочьим ножом. Не раздумывая, он схватил оружие и метнул его в эльфийку, почти не целясь. Неказистый на вид и даже чуть грубоватый внешне клинок на самом деле был выкован мастером и имел превосходный баланс. Сделав два оборота в воздухе, он ударил точно в грудь эльфийке, которая уже была готова метнуть свой кинжал. Сила, вложенная Ратхаром в бросок была так велика, что Алиеннэ отбросило назад на несколько шагов, и эльфийка, уже мертвая, упала в груду сухих листьев.

Ратхар, отдышавшись, обернулся туда, где появление эльфийки застало мага, и увидел, что Скиренн лежит на земле, из груди его торчит стрела, вошедшая в плоть почти до середины древка. Выстрел, предназначавшийся Ратхару, все же достиг цели. Чародей, которому не хватало ловкости воина, не успел уклониться, и теперь лежал, тяжело дыша и едва сдерживая стоны.

— Подойди ко мне, — похрипел маг, и изо рта его потекла кровь. — Скорее, пока я еще могу говорить!

— Я вытащу стрелу, — Ратхар уже забыл, что этот человек не так давно хотел убить его и, возможно, Мелианнэ. — Сейчас, — приговаривал воин. — Потерпи немного. — Здесь, в этих враждебных землях, каждый соплеменник мог считаться для наемника верным союзником, а выяснение отношений можно было оставить до лучших времен.

— Бесполезно, — возразил Скиренн. — Стрела едва не порвала мне артерию, тронешь ее — и я истеку кровью за пару минут. Мне уже ничем не помочь, это судьба, умереть здесь от руки той, которая даже не знала о моем существовании. — Скиренн умолк на время, тяжело дыша. — Скажи, как тебя зовут, наемник?

— Ратхар, — коротко произнес воин.

— Ратхар, должно быть, ты откуда-то с севера, если я еще не разучился разбираться в именах, — задумчиво повторил раненый, а затем зашелся во внезапном приступе кашля. Спустя несколько минут он отдышался и вновь заговорил. — Ратхар, я умираю, и сейчас, в последние минуты своей жизни, прошу тебя выполнить мою волю. Мы были врагами раньше, но я все же надеюсь, что ты не откажешь умирающему.

— Чего же ты просишь от меня?

— Сперва посмотри, что с эльфийкой, — произнес маг. — Может, она еще жива?

— Она мертва, чародей, — отрицательно покачал головой Ратхар. — Смерть пришла к ней сразу же, мой удар был достаточно силен и точен.

— Что ж, — Скиренн сплюнул кровавый сгусток. — Хорошо, что она не мучалась. Скажу правду, мне жаль ее, Ратхар.

— Она хотела убить меня, и мне ее не жаль, — усмехнулся наемник. — И тебя она едва ли пощадила бы, чародей.

— Это так, но все же тяжело видеть смерть эльфа. Не зря нарекли их Дивным Народом. Эти существа так прекрасны, что кажется, будто они не должны умирать. Они словно хороший клинок, одинаково смертоносны и восхитительны. Уж ты то, воин, должен понять, что я хочу сказать.

Перед глазами Ратхара вдруг предстала Мелианнэ, с которой он расстался считанные минуты назад. Он вспомнил, как в бою эльфийка разила врагов, ни на миг не задумываясь о пощаде и не испытывая жалости. И еще он вспомнил свой то ли сон, то ли явь, вспомнил прекрасное тело, в лучах пробивавшегося сквозь щели сарая солнца казавшееся прозрачным, словно то была не плоть, а чистый хрусталь.

— Вижу, ты понял мои мысли, — Скиренн усмехнулся, взглянув на наемника, лицо которого вдруг сделалось отрешенным, словно он спал с открытыми глазами. — Думаю, не все так просто с той принцессой. Что-то в твоей душе изменилось с тех пор, как ваши пути пересеклись. Знай, воин, если она одарила тебя своей любовью, ты самый счастливый человек на этом свете. Она поделилась с тобой частицей той силы, что дал ей при рождении Лес.

— С чего ты взял это? — Возмутился, было Ратхар, не ожидавший такой проницательности от умирающего.

— Прости, если сказал что-то не то, воин, — на лице Скиренна, впрочем, не было заметно раскаяния, только тщательно скрываемая боль. Он пошевелился и тут же скривился, ибо от неловкого движения вонзившийся в плоть наконечник сдвинулся, нанося еще большие раны. — Все это сейчас не так важно. Просто я хотел, чтобы ты понял, что можешь потерять, если откажешь мне в моей просьбе. Я не могу заставить тебя, не могу нанять, но прошу тебя выслушать мои слова и затем предать меня земле, когда я испущу дух.

— Говори, чародей, я слушаю, — спокойно произнес Ратхар, в душе восхитившийся тем, как этот человек спокойно говорит о собственной смерти.

— То, что ты услышишь сейчас — великая тайна, которую на всем свете знают очень немногие. Но сперва скажи, знаешь ли ты, как и почему Мелианнэ оказалась одна в землях людей? Знаешь ли ты, Ратхар, почему она так стремилась в И’Лиар, не считаясь порой с ожидавшими ее на пути опасностями?

— Нет, — ответил Ратхар, — Мне не известно это.

— Принцесса прибыла в Дьорвик с Шангарских гор, куда она ездила с посольством к обитающему в том негостеприимном краю племени гоблинов. Этот народ, издревле поклонявшийся драконам, которых почитал высшими существами, с давних пор был в долгу перед Перворожденными, и пришла пора стребовать с них плату. Гоблины, которые не смели отказаться от данной ими сотни лет назад клятвы, пошли на самый страшный грех, забравшись высоко в горы и похитив из пещеры, в которой обитал единственный живший там дракон, яйцо, нерожденного дракона, которого и отдали Мелианнэ, оплатив свой долг.

— Яйцо дракона? — Ратхар неподдельно удивился. — Я думал, драконов больше нет. Никто не видел их уже много веков.

— Прошу, помолчи, — недовольно бросил Скиренн. — Да, они украли нерожденного еще детеныша, и отдали эльфам. Ты должен знать, что эльфы вступили в войну с Фолгерком, небольшим королевством на юго-западе от И’Лиара. Правитель этой страны, вознамерившийся отнять у эльфов часть побережья, сумел собрать сильное войско и нанес Перворожденным несколько поражений. Я давно не слышал новых известий, но кажется, что фолгеркские войска осадили столицу И’Лиара. Мелианнэ отправилась в путь, еще до того, как люди перешли границу. Эльфы не были уверены в том, смогут ли выстоять, ведь их народ никогда не был особо многочисленным, и все эльфийское воинское искусство может оказаться бесполезным перед лицом десятикратно превосходящего их врага. Именно поэтому эльфы решили обратиться к драконам, созданиям, воистину непобедимым, похитив их потомство и заставив затем выступить в войне на своей стороне. Драконы разумны, даже более разумны, чем люди, а потому Перворожденные могли рассчитывать на успех. Сейчас в мире осталось так мало драконов, что за жизнь своего детеныша они могут выполнить чужую волю. — Скиренн закашлялся, и лицо его вновь исказилось от боли. Изо рта вытекла струйка крови. — План был хорош, и, казалось, ничто не должно было помешать эльфам вернуться в свою страну, принеся яйцо их магам, которые затем сумели бы заставить драконов выполнить свои условия, но на обратном пути эльфы схлестнулись со степняками из Корхана. Эти пираты равнин часто нападают на проходящие по их землям караваны, а в этот раз решили ограбить оказавшихся в их краях Перворожденных. Небольшой отряд, свита Мелианнэ, погиб в бою, но принцессе удалось скрыт