Что-то в словах Ратхара заставило всесильного корсарского адмирала задуматься. Хассар, разбиравшийся в людях, понял, что этот воин-северянин говорит правду, хотя и не всю. И он не пугал, угрожая смертью самому адмиралу, но просто предупреждал. Этим человеком, решил Хассар, движет долг, и над ним довлеет тайна, столь опасная, что наемник действительно не может никому, кроме фолгеркского чародея, поведать ее. И адмирал вдруг решил, что не будет рисковать, устраивая здесь и сейчас скорую расправу над ослушавшимся его офицером и этим странным человеком, в котором старый пират ощутил силу и решимость идти до конца.
— Что ж, капитан Фарак теперь в любом случае не сможет продолжать свое плавание, — произнес адмирал, обведя взглядом заваленную еще не убранными телами палубу аргашской шхуны, треть команды которой не пережила этот бой, и еще треть получила слишком тяжелые раны. — Корабль изрядно потрепан, да и потери среди его команды слишком велики, что всерьез рассчитывать на победу в еще одной стычке. «Ветер Залира» отправится в Хел’Лиан, который пока еще удерживают воины короля Ирвана. Фарак, — обратился Хассар к раненому капитану, уже ощущавшему своей шеей топор палача или просмоленную петлю. — Пока я не буду тебя наказывать, хотя неповиновение приказу должно караться смертью. Доставь своего пассажира к Тогарусу, и тогда будет ясно, как все же поступить с тобой. — Адмирал взглянул на Ратхара. — Тебе представится возможность увидеть королевского чародея, наемник, если ты так жаждешь этого. Но берегись, если ты солгал, — воскликнул адмирал. — Твоя смерть будет страшной, северянин! Если ты обманул, я займусь тобой сам, и Тогарус не откажет мне в этой прихоти. А ты, Фарак, отправишься вслед а этим сумасшедшим, если не найдешь веского оправдания твоему своевольству.
— Благодарю, адмирал, — хоть и не было видно лица капитана под повязками, можно было поклясться чем угодно, что сейчас оно осветилось радостью.
— Ты поступаешь верно, адмирал, — произнес в свою очередь Ратхар. — Я не могу пока рассказать всего, просто не в праве сделать это, но поверь, сейчас решаются судьбы целых королевств. Тогарус еще вознаградит тебя за осмотрительность и благоразумие.
Вскоре корабли разминулись, двинувшись в разные стороны. Потрепанный «Ветер Залира», из команды которого на ногах держалась едва ли четверть, со всей возможной скоростью двинулся к бывшему эльфийскому порту, некогда запиравшему все побережье, а ныне разоренному и захваченному воинами алчного короля Ирвана. Хел’Лиан, город, принадлежавший в разные времена двум великим народам, а ныне захваченный их преемниками в этом мире, ждал Ратхара, точнее, наемник ждал, когда из водной глади вырастут укрепления этой покоренной твердыни, и он вновь ступит на землю, оставив зыбь корабельной палубы кому-нибудь другому.
В то же время галеры Хассара, споро шевеля веслами, словно гигантские жуки-водомеры, шли на север, к поросшим колдовским лесами берегам эльфов. Адмирал решил лично провести разведку боем, надеясь при случае сократить флот Перворожденных на несколько кораблей. Эльфы пока не предпринимали серьезных действий на море, а потому в головах аргашских капитанов, стоявших во главе флота, созрел план высадить на северный берег Хандарского моря десант. Идея была не самая разумная, но сейчас, когда все силы эльфов были стянуты к югу, она могла обернуться определенным успехом.
Ни Ратхар, ни Хассар не знали, что как раз в этот миг в укромной бухте на принадлежавшем эльфам берегу моря человек, мореход и торговец, а скорее, контрабандист, принимал из рук Перворожденного увесистый кошель с золотом. Человека звали Эстар Айман, и в далеком Видаре он прослыл рисковым малым, готовым за солидное вознаграждение поиграть в прятки с морской стражей Республики или с пиратами, чьи быстроходные галеры бороздили эти воды. На борту его «Оленя» бывали разные товары, которые, как правило, запрещалось ввозить в Видар, либо вывозить за его пределы. Айману случалось доставлять в Республику дурманящий порошок, что готовили из лепестков особых цветов, растущих на южных островах, вдыхание которого вызывало необычные прекрасные видения. Это снадобье в последнее время стало весьма популярным у томящихся от скуки патрициев, и потому приносило немалый доход тем, у кого хватало смелости взяться за доставку этого опасного груза.
Иногда крепкий и весьма быстрый для торговца парусник Эстара ходил порожняком, и весь его груз составляли некие личности, которым нужно было тайно, без лишнего внимания и траты времени попасть куда-либо, или же, напротив, покинуть некое место. С таких предприимчивый купец брал немалую плату, но всегда держал слово, и ни один из тех, кто пользовался услугами Аймана, не смог бы уличить его в нечестности. Вот и сейчас «Олень» доставил в И’Лиар нескольких эльфов, которые взошли на борт судна на самой границе земель Республики и орочьих владений.
Вероятно, многие осудили бы морехода и торговца, назвав его беспринципным человеком, но сам он таковым себя не считал и оскорбился бы, скажи кто в лицо ему подобные слова. Видя, как наделенные властью и богатством по одному лишь праву рождения дворяне умножают свое состояние, не прилагая никаких усилий, за счет своих подданных, трудящихся в поте лица, а порой и проливающих свою кровь по приказу сеньора, Эстар Айман считал себя самым честным человеком в сравнении с благородными лордами. В конце концов, перевозя контрабандный товар или людей, находящихся не в ладах с законом, он рисковал собственной шкурой, ибо море всегда полно опасностей. Сторожевой корабль, пираты, внезапный шторм каждое мгновение могли оборвать жизнь торговца, и потому невозможно было сказать, что золото доставалось ему слишком легко.
Последнее плавание было весьма опасным, намного более рискованным, чем прежние походы Эстара. Ныне в водах, которые нужно было пересечь быстро и при этом скрытно, не привлекая внимания, развернулась ожесточенная война между эльфами и пришедшими с юга людьми, и любой корабль, под каким бы флагом он не ходил, мог оказаться жертвой надменных жителей И’Лиара или горячих корсаров-островитян, никогда не забывавших о своей выгоде. Однако все обошлось, и, если не считать некстати налетевшего шквала, причинившего немалый ущерб кораблю, плавание прошло без приключений. Лишь однажды Айман всерьез испугался, когда из-за небольшого островка к его судну метнулись два остроносых эльфийских «охотника», быстроходные суда, способные догнать кого угодно. Даже знаменитые видарские шхуны не могли поспорить с этими кораблями в скорости и маневренности, что уж говорить о прочном, устойчивом, но не отличавшемся особой быстротой купеческом паруснике. Однако один из эльфов, главный среди их небольшого отряда, как понял Айман, спокойно прицепил к фалу какой-то кусок ткани, а через мгновение над кораблем взвился бело-зеленый вымпел, и хищные эльфийские корабли, приблизившиеся уже на считанные сажени, вдруг развернулись и скрылись за горизонтом, словно растаяв в дымке.
— Все в порядке, капитан, — голос эльфа, в котором явно сквозило презрение, пусть и тщательно скрываемое, прервал воспоминания Эстара. — Мы в расчете?
— О да, все отлично, — кивнул в ответ человек, взвешивая на вытянутой ладони кошель, туго набитый золотом. Видит Судия, это стоило того, чтобы рискнуть, ведь теперь можно провести на берегу, перебираясь из кабака в кабак, целый месяц. — Приятно, все же, иметь с вами дело, господин эльф.
— Нам тоже, — тонко усмехнулся Перворожденный. — Что ж, пора расставаться. Напоследок хочу напомнить, что никто посторонний не должен пока знать о вашем путешествии в эти края, — сурово произнес эльф. — На ваших матросов я надеюсь, более же никому и ничего не рассказывайте.
— Если бы я страдал излишней болтливостью, сударь, я уже лет десять, как лежал бы на дне Элезиумской гавани с ножом в спине, — Эстар довольно оскалился. — И в команду себе я подбираю людей не самых болтливых. Все будет в порядке, не извольте беспокоиться, господин эльф. — Шкипер едва удержался от того, чтобы ободряюще хлопнуть собеседника по плечу, в последний момент все же решив, что эльф еще может расценить это как оскорбление.
Удалившись от берега, сошедшие на сушу Перворожденные смотрели, как «Олень», поднимая паруса, направился в океан. Их мытарства подошли к концу, теперь они были на своей земле, и ничто уже не могло задержать их, ничто не могло помешать осуществлению их замысла.
— Глупец, — усмехнулась Мелианнэ, глядя вослед кораблю. — Алчный глупец, подписавший смертный приговор себе и еще тысячам своих родичей. А ведь он мог все изменить, остановить неизбежное, вздумай натравить своих людей на нас, пока мы еще были в море.
— Да, алчный глупец, — подтвердил Велар, понявший, о ком говорила его сестра. — И именно поэтому он не посмел ничего предпринять, опасаясь, что лишится золота. И при виде таких людей, трясущихся над кусочками желтого металла, я понимаю, почему наши предки ненавидели это племя, — с презрительной усмешкой добавил принц. — Кровожадные, алчные, готовые предать собственных братьев ради призрачной наживы, они и не заслуживают иного отношения.
— Ты просто плохо знаешь людей, — тихо произнесла принцесса, вспомнив вдруг оставшегося где-то далеко отсюда немногословного сурового воина, разделившего с ней тяготы пути еще там, на севере. Выбрался ли он из лесов Х’Азлата, или остался там на поживу зверью, этого Мелианнэ не знала, да и не надеялась узнать хоть когда-нибудь. — Есть и иные, те, кто верен слову, те, для кого честь — не пустой звук. Может, их ныне осталось немного, но они есть, — с неожиданной решимостью сказала эльфийка. — Я не говорю про рыцарей, носящих яркие гербы и кичащихся своими предками, эти тоже могут предать и продать. Но поверь мне, брат, люди не так уж плохи, и я начинаю сомневаться в том, что они должны быть так жестоко уничтожены.
— Бред, — усмехнулся Велар, мотая головой. — Люди все равно, что скоты, даже их города походят на свинарники, вся эта грязь, вонь, сутолока. Они пришли в этот мир по высшей воле, дабы испытать нас на стойкость и непреклонность. Наши далекие предки оказались слабы, но теперь мы восстановим справедливость, искоренив эту заразу, очистив от нее мир. Нет, — покачал головой принц. — Я не говорю о том, чтобы всех их предать смерти, но людей слишком много, они заняли лучшие земли, которых никогда не были достойны. Пусть себе живут на севере, за Шангарскими горами или в южных дебрях, но этот мир, — Велар обвел рукой вокруг. — Это наш мир, чистый и непорочный, и здесь им не место. И мы вернем его се