Драконы уже были в сотне ярдов от сбившихся в плотную толпу людей, летя так низко, что едва не задевали вершины невысоких деревьев, которыми поросли окрестные холмы. Клин превратился в линию, драконы летели на одном уровне, уже готовые обрушить на охваченных ужасом людей потоки огня. Тысячи сердец сжались в ожидании неизбежной смерти, вовсе не такой, о какой можно было мечтать настоящим воинам. И вдруг что-то изменилось. Все три монстра свечой взмыли вверх и, набирая скорость, устремились в том самом направлении, откуда совсем недавно явились.
— Да что же творится, — воскликнул граф, глядя вослед исчезающим в серых облаках драконам. — Они что, попугать нас прилетели?!
Разумеется, ответить Тарду никто из его свиты не мог. Люди, все, от командущего до последнего солдата, недоуменно смотрели в небеса, еще не вполне веря собственному счастью, ведь от неминуемой гибели их отделяли считанные секунды.
Но ошеломлены происходящим были не только люди. Эльфы, конечно же, знавшие о том, что должны появиться драконы, которые и уничтожат горстку людей, вставших на пути Перворожденных, недоуменно оборачивались, пытаясь разглядеть стремительно исчезающих в облачной пелене крылатых змеев. Строй эльфов распался, воины выходили из шеренг, не понимая, что происходит. По рядам закованных в сияющие доспехи воинов пронесся невнятный гул.
— Кавалерия — в атаку! — Тард, как и подобало настоящему полководцу, ощутил неким странным чувством, которое не заменят тысячи трактатов по военному искусству и годы обучения у самых искушенных стратегов, что настал момент, когда можно попытаться вырвать победу. Он видел смятение в рядах эльфов, на некоторое время забывших об ожидающем их атаки враге, и решил рискнуть. — За мной, братья! Круши эльфов! — Граф выхватил из ножен длинный клинок и пустил своего скакуна в галоп. Поравнявшись со смешавшимися кучу, но все же не побежавшими латниками, он взмахнул клинком над головой, увлекая за собой своих воинов.
— Бей! Руби! — Всадники подхватили призыв своего командира. Пять сотен закованных в тяжелые латы кавалеристов сначала медленно, но с каждым мгновением все быстрее, понеслись через поле, нацелившись точно на правый фланг эльфов. Вздымались над головами длинные седельные мечи, грозно склонялись вперед украшенные яркими вымпелами пики, и панцирная кавалерия, плотнее сбивая ряды, приближалась к эльфам.
Перворожденные успели понять, что происходит, но никто из них уже ничего не успевал противопоставить этой казавшейся бессмысленной атаке. Лучники, у которых в ближнем бою с всадниками не было никаких шансов, бросились бежать, не выпустив ни единой стрелы, а стоявшие за их спинами пикинеры так ничего и не поняли, когда граненые жала фолгеркских копий ударили по их латам и щитам. Сражение началось совсем не так, как планировали полководцы обеих армий.
— Я думаю, нужно разослать по округе дозоры, — принцесса Мелианнэ, все утро выглядевшая напряженной и какой-то настороженной произнесла эти слова, вглядываясь в окружавший ее лес. Сама принцесса, как и ее собеседник, стояла на открытой площадке высокой каменной башни, казавшейся среди непролазных дебрей чем-то неестественным.
— Что с тобой такое сегодня, — тот, к кому обращалась Мелианнэ, высокий и еще довольно молодой, по меркам своего народа, конечно же, эльф, облаченный в изящные доспехи, недоверчиво посмотрел на эльфийку. — Я чувствую исходящую от тебя тревогу, сестра, но хоть объясни, чего ты опасаешься?
— Если бы я могла, Велар, брат мой, — горько усмехнулась принцесса, которая, кстати, тоже сменила роскошные одежды или даже пыльный дорожный костюм на тонкого плетения кольчугу с капюшоном, доходившую Мелианнэ до середины бедра. На поясе эльфийки висел верный клинок, тот, что продали ей гномы. Принцесса последнее время не расставалась с оружием, вот и сейчас она нервно сжимала рукоять меча. — Мне кажется, к нам приближается враг. Не спрашивай, какой и откуда, все равно я ничего не скажу, но это чувство не покидает меня уже довольно давно.
— Наши маги оплели весь лес на десяток лиг окрест такими сторожевыми чарами, что незамеченной не проскользнет и белка, — уверенно произнес принц. — Я думаю, у тебя это просто от напряжения, только и всего. Я тебя понимаю, но прошу не нервничать зря и не устраивать панику. Здесь нет огромной армии врагов, готовой кинуться на штурм, к тому же, у нас немало воинов, чтобы такой штурм, если он состоится, отразить.
— И все же прошу тебя, прикажи воинам обыскать лес, — вполне разумные, казалось бы, слова Велара ничуть не успокоили его сестру. — Если поблизости кто-то затаился, они быстро обнаружат следы, а если никого нет, и мне все чудится, то и в этом они смогут убедиться быстро.
— Хорошо, Мелианнэ, — вздохнул Велар. — Я пошлю в лес нескольких воинов, надеюсь, это тебя успокоит.
Принц Велар, почти не владевший магией, доверял своим чародеям, коих у него под рукой было целых три, не видя причин сомневаться в их словах. И маги действительно постарались на славу, создав такие защитные чары, что сквозь них, казалось бы, не в силах прорваться никто, каким бы могучим волшебником он не был. Никто не должен был подобраться к эльфам незамеченным, никто просто не мог добраться до этих мест живым. Даже в те времена, когда могущественная Империя людей простиралась от Шангарских гор до восточного океана, нога вражеского солдата не ступала по этому заповедному краю, так как же мог пробраться сюда сейчас тысячекратно более слабый враг?! Но даже если бы и отыскался такой безумец, рискнувший сунуться в эльфийский лес, под началом Велара была сотня отборных воинов, лучших во всем И’Лиаре, готовых оказать чужаку горячий прием.
Король Эльтиниар доверил охрану сокровища настоящим мастерам, и принц был уверен, что сможет с этими бойцами отразить атаку даже тысячи людей. Сейчас подле Велара стояли несколько этих воинов, исполненных холодной уверенности и мощи, настоящие богатыри в сияющей броне, неумолимые и смертоносные. И один взгляд на них позволял ощутить такое спокойствие, будто сам принц сейчас пребывал не в глухом лесу, на руинах древнего города, а в своих собственных покоях в королевском дворце.
Но маги ошибались, вводя в заблуждение и Велара, который, однако, был абсолютно прав в том, что поблизости не таилась готовая броситься в атаку громадная армия. Нет, всего лишь горстка людей расположилась в недальнем лесу. Незваные гости сумели укрыться от изощренных чар лучших магов Перворожденных, но почти лишенная способностей к ворожбе принцесса, в чародейском искусстве уступавшая любому ученику, не говоря о полноправных магах, неким седьмым чувством смогла уловить их присутствие и направленное на нее саму и ее родичей внимание. Однако Мелианнэ ничего толком не могла объяснить, и потому лишь старалась изгнать неприятное ощущение постороннего взгляда в спину.
Вплотную к башне, а точнее, к скоплению руин, из которого и поднимался в небо высокий шпиль, опоясанный узкой винтовой лестницей, подкрались лишь три человека, самые ловкие и осторожные. Они были почти безоружны, если не считать длинных боевых ножей. Эти люди не собирались вступать в бой с многочисленной охраной башни, а потому оставили своим товарищам все лишнее, включая мечи и доспехи, чтобы свободнее и тише передвигаться в густых зарослях.
— Кажется, их там не меньше сотни, — тихо, одними губами, произнес один из разведчиков. — Лучники на башне и у ее подножья. Сверху они смогут простреливать все на три сотни шагов.
— Да, — согласился его собеседник, высокий плечистый воин, волосы которого были посеребрены ранней сединой. Несмотря на свои внушительные габариты, этот человек по лесу передвигался едва ли не тише, чем эльфы. — Если высунемся из леса, они нас заметят сразу же и легко перестреляют. А в этом каменном лабиринте и вовсе можно укрыть целую армию. Атака означает для нас верную смерть.
Третий воин промолчал, вслушиваясь в шорохи леса и краем глаза наблюдая за тем, что делают эльфы. Перворожденные запросто могли заметить людей и возможно, именно в этот момент они подкрадывались к разведчикам, медленно вытягивая из ножен кинжалы. Однако в лесу царило спокойствие, и ничего, говорившего бы об опасности, человек не заметил.
Все трое, разглядев и запомнив за час наблюдения все, что могло иметь значение для задуманного людьми предприятия, скользнули вглубь леса, ползком, словно змеи, удалившись от опушки на сотню ярдов и только затем поднявшись на ноги. Теперь они могли быть уверены, что их никто не заметил, и сейчас преследователи не смыкают кольцо.
Отряд расположился в полутысяче ярдов от башни, вернее, от целого лабиринта полурассыпавшихся стен, упавших колонн и мощеных камнем широких лестниц, поднимавшихся на вершину холма, у подножья которого и была та самая башня, что привлекла их внимание. Наверное, на этом месте когда-то был город, довольно большой, если судить по тому, что от него осталось, но он то ли был разрушен, то ли просто покинут неведомыми жителями, и сейчас лишь руины, почти поглощенные лесом, напоминали о его существовании, да почему-то сохранившаяся почти полностью высокая дозорная башня. Кое-где видны были основания таких же башен да еще остатки стен, сквозивших огромными брешами, а то и вовсе осыпавшихся, обратившись в груду каменных осколков. И сейчас на вершине единственной башни сияли начищенными доспехами эльфийские воины, бдительно охранявшие то, что могло послужить залогом не только их победы в нынешней войне, но, возможно, и восстановления былого могущества, мощи Перворожденных, еще не знавших, что такое люди и никогда не видевших этих существ.
Возглавляемый Тогарусом отряд почти вплотную подобрался к тому месту, где эльфы держали под сильнейшей охраной детеныша дракона, ради которого крылатые змеи уже обратили в пепел целый город, оборвав жизни тысяч невинных людей. Скоро они могли вернуться за своим родичем, и Перворожденные приготовили им достойную встречу, ибо вовсе не торопились выполнять данные обещания.
Основная часть отряда пока не приближалась к башне, скрываясь в лесу, а вперед выдвинулась тройка разведчиков, в число которых вошел и Ратхар, наемник из далекого Дьорвика, предпочитавший видеть все сам, ибо не хотел вслепую рисковать жизнью. Увиденное не особо обрадов