Оружие возмездия — страница 43 из 226

— Я вот уже несколько часов, еще до того, как мы разбили лагерь, чувствую на себе словно бы чей-то взгляд, — с некоторым трудом подбирая слова, чтобы описать свои ощущения, сказал наемник. — Кажется, что кто-то за нами пристально следит, причем это едва ли может быть человек. А в этом месте так и сквозит угроза.

— Думаю, это кажется тебе, человек, — пожала плечами Мелианнэ, действительно ничего подозрительного в этот миг не чувствовавшая. — Здесь конечно, не самое приятное место, но враждебной магии, если ты это имеешь в виду, тут нет, равно нет в этом лесу ни упырей, ни оборотней. Я бы наверняка почуяла их.

— Хорошо, коли ты права, но мне это место все равно не нравится, — по-прежнему напряженно произнес Ратхар. — Чую, что-то случится здесь, и совсем скоро. И еще хотел сказать тебе о том, что королевская стража на границе стала необычно бдительной. Велемир сказал мне, что они, по всему ясно, кого-то разыскивают, а иначе как о тебе мысли мне не приходят.

— Они едва ли могут знать обо мне, и уж тем более не знает стража о том, где я и куда направляюсь? — Эльфийка с недоверием отнеслась к подозрениям Ратхара.

— Как раз о том, куда ты можешь идти, долго думать и не нужно — одна у тебя дорога, э’валле, в свои земли, туда, где Перворожденные правят, а не люди, в И’Лиар. И потому нет нужды гоняться за тобой по всему Дьорвику, а нужно лишь смотреть за теми, кто хочет пересечь рубежи королевства.

— Не хотела бы я, чтобы ты оказался прав, человек, но как бы то ни было, уверена — стража нам не помеха вовсе, — произнесла Мелианнэ, презрительно поджав губы. — В лесу они никогда не смогут найти нас, если ты еще не забыл, кто я.

— Я верю, что с тобой Сила Леса, но все же надо быть настороже. — Наемник вовсе не разделял беспечность своей спутницы.

Разговор был прерван внезапным появлением самого Велемира, за которым следовал один из его слуг. В руках слуги Ратхар заметил некий сверток.

— Вот, госпожа, прими от меня в дар эту вещь. Я думаю, что она будет тебе впору. — Купец отвесил Мелианнэ глубокий поклон, после чего вытащил из переданного ему слугой кожаного мешка сверкнувшую серебром в неясном свете костра лишенную капюшона кольчугу, подол и короткие рукава которой, спускавшиеся чуть ниже локтя, были сплетены в виде зубцов. Она была изготовлена из мелких колец, плотно прилегавших друг к другу. Ратхар решил, что броня весьма легкая, но при этом довольно прочная, настолько, насколько вообще может быть прочной кольчуга, не способная в принципе остановить прямой удар тяжелым оружием либо пущенную в упор стрелу. — Пусть эта броня послужит тебе защитой в пути и доброй памятью о нас, когда пути наши вновь разойдутся, — вновь поклонившись, произнес Велемир, почтительно протягивая свой дар эльфийке.

— Благодарю тебя, почтенный купец, за подарок. — Мелианнэ не осталась в долгу, показав, что знает о вежливости и искусстве говорить складно.

А в это время на поляну из гущи леса выскользнули разведчики, уже с полчаса бродившие по округе и, судя по всему, зашедшие в своих поисках весьма далеко от лагеря Велмира. Оба сразу же направились к своим набольшим. Ратхар решил, что дозорные нашли нечто интересное, поскольку вид у них был несколько взволнованный.

— Не желаешь ли, э’валле, узнать, что же такое необычное встретилось нашим спутникам в лесу? — Ратхар обратился к своей спутнице, указывая на явившихся из чащи воинов. — Думаю, нам нелишне будет послушать их разговор.

— Хорошо, человек, давай присоединимся к ним. — Мелианнэ двинулась туда, где воины из охраны каравана обступили двух разведчиков, оживленно рассказывавших что-то Сфенеклу.

— …Камни торчат из земли, кольцом поставленные, а посредине еще один лежит, — говорил один из бойцов. — А подходить к ним мы не стали — такой жутью от всего этого веет, словами не передать. — Похоже, караванщик был не на шутку взволнован увиденным в лесу, и его волнение быстро передалось остальным воинам и слугам.

— Да, Сфенекл, точно так и было, — поддержал своего товарища второй воин, молодой черноволосый красавец, который заметил недоверие во взгляде командира. — И все время кажется, будто следят за нами. Вроде нет никого вокруг — мы там все кусты обшарили — а чужой взгляд затылком чуем. Так-то!

При этих словах Ратхар насторожился, ибо его подобное же чувство преследовало уже долгое время. И если прежде все можно было списать на подозрительность, которой, воин, впрочем, не страдал, то теперь, когда о чем-то схожем говорили другие люди, причем также бывшие воинами, ко всему происходящему стоило отнестись гораздо серьезнее.

— Валунов испугались, витязи? — Сфенекл снисходительно усмехнулся в усы. — Давайте, отведите меня, что ли, к этим камням. Посмотрю, чем они так страшны.

— Зря ты смеешься, Сфенел, — серьезно произнес невысокий воин, немолодой уже мужик, украшенный множеством шрамов. — В этих лесах столько всего сокрыто, что никто не знает об этом, даже маги и мудрецы. А просто так камни в глухой чаще не появятся — принесли их сюда, может люди, может еще кто, но не стоит их трогать.

— Ерунда все это, — отмахнулся Сфенел от предостережения. — Бабкины сказки эти ваши тайны!

В лес, туда, где охранники каравана наткнулись на странное сооружение, отправились почти все, за исключением раненых, пары часовых и Велемира, не пожелавшего бросить то немногое, что осталось у него после встречи с лесными разбойниками. Разумеется, Ратхар и Мелианнэ тоже решили прогуляться по ночному лесу. Эльфийке стало вдруг интересно, а наемнику был все равно, что делать. Ночь впереди была длинная, времени на отдых у них все равно было бы предостаточно, а посмотреть на диковинку тоже хотелось, ибо Ратхар все же был немного любопытен.

На первый взгляд ничего необычного в находке сфенекловых людей не было. Из земли торчали три камня, широких у основания и заостренных на концах, словно выросшие из земли клыки. Сразу было заметно, что такая форма была дана этим глыбам отнюдь не по прихоти природы. Каменные зубы действительно стояли по кругу, несколько наклоняясь к его центру. А посередине лежал большой валун, явно не обработанный — просто здоровый камень, ничем особо не примечательный, кроме, разве что, небольшой чашеобразной выемки в середине, возможно, всего лишь выточенной водой и ветром. И никакого страха ни Ратхар и никто из его спутников не ощутил.

— Ну вот, а вы перепугались, словно дети малые! — С усмешкой Сфенекл устремился в центр странного круга, неведомо кем выложенного на глухой лесной поляне. — И чего вы только придумали!

Стоило воину приблизиться к центральному валуну, как каменные колонны вдруг на краткий миг озарились неприятным зеленоватым светом, что заставило некоторых караванщиков вздрогнуть от неожиданности. И в тот же миг над ночным лесом разнесся протяжный стон, исходивший, казалось, отовсюду, посеявший еще больший страх среди людей, которые, не страшась выйти грудь на грудь с любым противником, чувствовали ужас перед сверхъестественным. Звук, эхом отражавшийся от любого препятствия, окутывал людей со всех сторон, вызывая дрожь, заставляя вибрировать даже кости.

— Что еще за козни лешего? — Сфенекл, сразу растерявший немалую долю своей отваги и удали, удивленно озирался по сторонам. — Эй, вы, вы все это видели, или мне одному почудилось?

— Смотрите, кто там, за деревьями? — Вместо ответа раздался остерегающий и удивленный возглас одного из гардских воинов, рукой указывавшего куда-то севернее каменной постройки.

Все разом обернулись в ту сторону, куда показал воин, и увидели за деревьями нечеткий силуэт человека. Собственно, разглядеть что-либо в темноте было мудрено, но тренированный глаз воина заметил движение, привлекшее его внимание.

Незнакомец, появившийся так внезапно, казалось, был одет в длинный плащ с капюшоном, вроде бы шлейфом волочившийся по земле, полностью скрывая его фигуру. Таинственный гость стоял неподвижно, глядя на столпившихся в полусотне шагов от него людей. И вот от него-то действительно исходили прямо-таки волны страха и опасности. Ратхар, обладавший неплохим чутьем на неприятности, не раз прежде спасавшим его из разных передряг, взялся за меч, отступая назад и подталкивая стоявшую подле него эльфийку себе за спину.

— Кто ты, и как ты оказался здесь? — Властно окликнул чужака Сфенекл, также положивший ладонь на витую рукоять доброго меча, висевшего у него на бедре. — Назовись, незнакомец!

Однако тщетно ждал гардский витязь ответа. Человек, или, точнее, существо в плаще еще некоторое время неподвижно стоял, полускрытый ветвями, а затем неспешно двинулся вперед. Казалось, он не шагал, а плыл над землей, не тревожа ветви и траву и не оставляя следов. При этом незнакомец не издал ни звука, что было весьма жутко.

— Бегите все! — Раздался вдруг над поляной звонкий девичий голос. Мелианнэ, видимо что-то учуяв, поспешила предупредить своих нечаянных товарищей. — Спасайтесь же! Это смерть!

Ее крик, исполненный дикого ужаса, словно подстегнул таинственное существо, устремившееся к людям так быстро, что могло бы, пожалуй, обогнать и арбалетный болт. Плащ серым хвостом вился за его спиной, словно был единым целым с телом этого лесного жителя.

Люди еще мгновение стояли, словно оцепенев, а затем дружно кинулись назад к лагерю, преследуемые таинственным лесным созданием, явно настроенным к ним недружелюбно. Казалось бы, воинам, не раз глядевшим в глаза смерти, не пристало показывать спину одинокому противнику, пусть и выглядевшему несколько странно, но сейчас в людях проснулся не поддающийся никакому объяснению ужас, гнавший их прочь. Воины вмиг утратив всю свою удаль, кинулись к лагерю, точно стадо оленей, спугнутых охотником. Но одному из гардов не повезло, поскольку на бегу он запнулся о торчавший из земли корень и упал вниз лицом, выронив оружие, пропавшее в густой траве.

Призрак, заметив отставшего, устремился к нему. В тот момент, когда он оказался совсем близко, человек все же успел встать и вытащил из-за голенища сапога кривой кинжал, в умелых руках мало чем уступивший бы мечу. Он ударил своего противника, но вероятно промахнулся, поскольку преследователь, как ни в чем не бывало, подступил к человеку вплотную, затем как бы обняв его, так, что плащ или то, что им казалось, скрыл воина от посторонних глаз, окутав его с ног до