Глава 15
Жена герцога Райгонского прибыла через три дня после мужа вместе с основным отрядом гвардии. Сразу прошла к нему в кабинет, где как раз проходило совещание.
— Дорогой, ты узнал про дочь? Когда она уже вернется?
Айрин Райгонский застыл на миг. Потом повернулся к присутствующим.
— Все свободны, соберемся через два часа и продолжим.
Люди поспешно поднимались, раскланивались и выходили. Айрин дождался, когда последний покинет кабинет, и приглашающе указал жене на кресло.
— Что значит «вернётся»? Как ты себе представляешь её возвращение через отряды гарлов?
— Так надо атаковать и прогнать их!
Айрин прикрыл глаза.
— Дорогая, мы как раз обсуждали этот вопрос. Но мы не можем просто пойти и всё решить — у нас не хватит сил.
В этот момент в кабинет вошёл Ларс. Герцог недовольно глянул на него, но промолчал.
— Мама! — Он чуть поклонился.
— А вы куда смотрели? — сразу накинулась на него Лейла. — Почему сразу не велели сестре возвращаться?
— Мама, как мы могли её заставить…
— Ларс! — оборвал его Айрин.
Лейла прищурилась. Глянула на мужа, сына.
— Что вы от меня скрываете⁈ Говорите, что скрываете?
— Папа…
Герцог молча обошел стол и сел в свое кресло, положив локти на столешницу и вперив взгляд в жену.
— Лейла, прекрати истерику. Если ты думаешь, что я не переживаю о дочери, то напрасно. Но бегать и кричать не выход.
— Боже… Это всё из-за тебя! Если бы ты не отправил дочь…
— Надо было запереть её в замке и вообще никуда не выпускать? Хватит, я сказал! Я устал от вашей войны с дочерью. То ты кричишь, что она не твоя дочь и что видеть её не хочешь, то устраиваешь истерику, требуя немедленно её спасать. Я долго терпел это, но сейчас уже прошу — определись. Либо она чужак, которая захватила тело твоей дочери, тогда не надо тут устраивать истерику, либо она всё-таки твоя дочь, тогда прекрати пытаться её переделать в прежнюю Элайну.
Герцогиня, похоже, даже опешила от такой отповеди. Обычно муж терпеливо выслушивал её, пытался в чем-то убедить, а тут…
— Дорогой, мне кажется, сейчас не самое подходящее время для споров…
— Нет, как раз сейчас самое время. Потому что я только недавно понял, насколько тяжело всё воспринимала Элайна и что ей приходилось терпеть, в том числе из-за меня, когда я просил её дать тебе еще один шанс, что ты всё поймешь, что примешь её. Хватит! Доигрались!
— Что ты имеешь в виду? — Лейла испуганно глянула на мужа, сына. Тот мрачно отвернулся.
— Пап, ты уверен? Мы ведь не хотели показывать.
— Уверен. Пора уже вскрыть этот нарыв. Хватит делать вид, что всё нормально. — Айрин вытащил из ящика стола письмо и перебросил его жене. — Читай.
Та неуверенно взяла листок. Внимательно прочитала. Отбросила.
— Вот! Вот! Это всё она! Не могла моя дочь такое написать! Чтобы она осталась там в окружении! Она хочет окончательно её убить! Если Элайну не вытащить срочно, то она окончательно превратится в чудовище!
Айрин прикрыл глаза.
— Ты, кажется, не поняла главного, — проговорил он. — Твоя дочь уже не считает тебя близким человеком. Она даже не упомянула тебя.
— Вот! Это только говорит, что письмо не могла написать моя дочь! Моя дочь любит меня…
— Мама! — рявкнул Ларс. — Я бы сам так написал, если бы ты ко мне относилась так же, как к Элайне! Я много раз пытался тебе это сказать, но ты же не слушаешь! Элайна моя сестра! Не чудовище, не она! ОНА МОЯ СЕСТРА, МАМА!!! Хватит называть её «она»!
Лейла даже отшатнулась от сына, с таким напором он заговорил.
— Она тебя тоже приворожила…
Ларс взревел и выскочил за дверь, не став слушать. На миг в приоткрывшуюся дверь стал виден краешек платья Ларии, но в комнату она заходить не стала.
— Лейла… — Герцог говорил веско, чеканя каждое слово. — Больше я терпеть твоих выходок не буду. Я тоже устал. Если ты считаешь, что твоя дочь мертва, пусть так и будет. Кажется, сама Элайна с этим тоже согласна. Но перестань уже то волноваться за неё, то шарахаться как от дьявола! Тебе все! Все, и маги, и священники говорили, что она твоя дочь, просто… Смешение душ с астральным близнецом, но она всё равно твоя дочь!
— И ты… — Лейла встала и вышла.
Герцог устало потер виски. Посидел. К сожалению, времени привести мысли в порядок не было.
К ужину Лейла спускаться отказалась. Уже потом Лария отправилась к матери. О чём они там говорили, неизвестно, но девушка вышла спокойная, кивнула отцу, брату.
— Она сама всё понимает, но боится… Папа, прошу, пока не затрагивай эту тему, дай ей немного подумать. — Герцог хотел что-то возразить, но Лария остановила его. — Да-да, знаю, много времени было. Но я про письмо сестры. Оно произвело на маму намного большее впечатление, чем вы думаете. Просто дайте ей время…
А на следующий день заявился старший сын Турий. И не один, а с Юрмией Гарстин. Герцог молча поглядел на девушку, на сына, кивнул и приглашающе махнул рукой. Никаких вопросов задавать не стал. Турий, правда, сам попытался обсудить эту тему, но отец его прервал.
— Как я уже говорил, я ничего не имею против Юрмии. Единственная причина, по которой я не согласился сразу на помолвку — твоё мнение. Потому говорю сразу — разбирайся сам. С моей стороны возражений не будет.
— Хорошо, — не стал спорить Турий. — Я просто хотел объяснить, почему я решил взять её с собой.
— Потому что она так захотела. Узнать тебя поближе и познакомиться с семьей, и не в гостях, а у тебя дома.
— Э-э-э… — Турий даже растерялся. — Вообще-то я её уговаривал…
Герцог рассмеялся.
— Ох, какой ты еще молодой. Не питай иллюзии, сын. Не ты предложил, а она заставила тебя позвать себя. Не недооценивай коварства женщин. Это я тебе с высоты своего опыта говорю. Я вот тоже долгое время пребывал в иллюзии, что это я жену себе выбрал. А потом узнал, что она решила на мне жениться, когда увидела на первом балу у короля. А я ведь там её и не помню.
— А? Ты не рассказывал об этом…
— А зачем? Нет, ребята, приобретайте свой опыт. В этом деле чужой вам не помощник. Как твоя младшая и любимая сестра любит говорить — в каждой женщине есть своя загадка, а ключ к ней пусть мужчины ищут.
— Элайна?
— У тебя есть другая любимая сестра?
— Как много я о ней, оказывается, не знаю.
— Ты еще удивишься, сколько ты о ней не знаешь. Идём, нам с тобой нужно серьезно поговорить. Заодно ознакомлю с ситуацией.
В кабинете герцог довольно подробно объяснил всю ситуацию. Показал письмо Элайны. Турий долго сидел с ним в руке, глядя куда-то вдаль. Отец ему не мешал, что-то писал за столом. Вот Турий поднялся, прошел к бару и плеснул себе в бокал вина, хлебнул. Потом вдруг с силой запустил бокал в стену. Осколки брызнули во все стороны.
— Полегчало? — спокойно поинтересовался герцог.
— Нет. Неужели её нельзя никак оттуда вытащить?
— Может быть и можно. Только она не уедет. Ты сам всё читал. А ещё у меня в столе в верхнем ящике, позже сам там все письма почитаешь, для тебя их собирал, в общем, там все отчеты от графа Ряжского и капитана Дайрса. И все они говорят об одном: если Элайна покинет город, то отстоять его будет намного тяжелее. А город мы должны отстоять любой ценой, иначе катастрофа для герцогства неминуема.
— Вот прямо так? — всерьез удивился Турий.
— Сам потом прочитаешь. Но ты ведь и сам сестру знаешь. Она же там всех на уши, скорее всего, поставила, вечно куда-то влезет, везде будет мотаться, со всеми поговорит, со всеми пошутит. И ты знаешь, как быстро она сходится с людьми. О ней там уже весь город судачит. И что, мол, сама дочь герцога решила защищать город чуть ли не лично в одиночку. Сама Элайна Великолепная.
— Кто? — моргнул Турий.
— А, значит, ты еще не слышал о похождениях этой великой магини, — усмехнулся герцог. — С сестрой поговори, она там с бароном одним что-то секретничают с цехом менестрелей.
— Эм… Ладно.
— А теперь о делах. Ситуацию я тебе объяснил, полученные приказы из Тарлоса я тебе дам почитать…
— Приказы из Тарлоса? Кто это там приказы раздает по герцогству?
— Сестра твоя, кто же еще? У кого еще хватит нахальства и полномочий? Она же вроде как меня замещала. Всё как положено же оформлено было.
— И она раздает приказы войскам?
— Ну вряд ли, конечно, она. Из отчета Дайрса я понял, что она там создала какой-то коллективный орган для обороны города с собой во главе, сделав капитана своим первым замом. Вот они там коллективно что-то решают, потом капитан подводит итоги и отправляет приказы, заверенные, замечу, герцогской печатью и с подписью официального моего замещающего. И эти приказы становятся обязательными к исполнению.
— Ого…
— Вот именно.
— Но теперь…
— Нет. Я уже подготовил приказ, по которому все полномочия остаются у Элайны на всё время войны… до моего возвращения. — Герцог пристально уставился на Турия.
Тот растерянно глядел на отца.
— Но ты же…
— Я уже завтра или послезавтра уеду в Парс возглавлять собираемую там армию. И вернусь уже только вместе с ней.
— А…
— Не понимаешь, да? Подумай.
Турий честно задумался. Герцог вздохнул, покачал головой.
— Сын, отвлекись немного. Забудь на миг, что ты наследник, этого звания никто тебя, кстати, лишать не собирается. Где сейчас будут главные события, пока не появится королевская армия?
— В Тарлосе.
— Тогда кто будет лучше всех осведомлен о гарлах?
— Тоже в Тарлосе.
— Турий, это война. А ты… Ты не готов к самостоятельным действиям. Обычно я бы оставил твоим заместителем капитана Дайрса и был бы спокоен, но теперь.
— А-а-а!!! Ты хочешь оставить вместо себя Элайну потому, что рядом с ней капитан Дайрс?
— Наконец-то, сообразил. Он в настоящее время самый опытный после меня командир. Именно ему я бы доверил армию, пока меня тут нет. И тут он мог бы дать тебе совет, подсказать, помешать действовать на эмоциях, свойственных молодости. Но из Тарлоса он не сможет ничего этого. Именно потому я и хочу оставить всё, как есть. Я пока не разобрался, что там дочь наделала, но это работает, и разрушать это в такой момент будет глупостью. Об этом, кстати, и граф Ряжский пишет, рекомендует всё оставить как есть. Позже сам прочтешь. А к рекомендациям графа Ряжского я искренне тебе советую прислушиваться. Он что-либо советует редко, но всегда по делу. Всякий раз, когда я не слушал его советов, я потом очень сильно об этом жалел. Потому спрашиваю, готов ты ради герцогства смирить свою гордыню и признать, пусть даже номинально, главенство сестры над собой?