Доминик допила кофе и налила себе еще одну чашечку.
— Да, например, мой свадебный наряд, — сказала она. — Ведь мое платье до сих пор находится в шкафу у Ролингсов. Его нужно забрать и отгладить…
— Это ни к чему, senhorita, — спокойно ответил Сальвадор. — Сегодня утром Карлос вылетел в Рио за вашим свадебным нарядом. Он уже скоро вернется.
— В Рио! — воскликнула Доминик. — Но… Как же…
— Senhor дал ему подробные указания, а в Рио есть магазин, где всегда приобретала платья сеньорита Изабелла. Карлос обо всем позаботится. Вместе с мадам Жермен.
Доминик кивнула.
— Понимаю. — Она казалась озадаченной. — А свадьба? Когда она состоится?
— В три часа дня, senhorita. Затем для гостей состоится прием в отеле «Бела-Виста».
— Понимаю, — снова кивнула Доминик. — А… много ожидается гостей?
— Только близкие друзья сеньора Сантоса и, возможно, кто-то из служащих завода.
— О нет! — непроизвольно вырвалось у Доминик. После случившегося она не могла встречаться с друзьями Джона.
— А почему бы и нет, senhorita? В конце концов помолвки для того и объявляют, чтобы иметь возможность расторгнуть их.
— Это не так.
— Тем не менее, расторгаются они довольно часто, — ответил Сальвадор и направился к двери.
— Как только прилетит Карлос, я вернусь. Может быть, полистаете пока журналы? Senhor сейчас очень занят.
— Да, — медленно произнесла Доминик. — Спасибо, Сальвадор, я обойдусь без журналов. Я… приму ванну. Уже почти двенадцать. Времени осталось не так много.
Едва произнеся эти слова, Доминик наконец осознала всю значительность происходящего. Она была рада, что сидит — в противном случае, внезапно ослабевшие ноги могли и не удержать ее.
— Хорошо, senhorita. Если вам что-нибудь понадобится, снимите, пожалуйста, трубку внутреннего телефона.
— Спасибо, Сальвадор.
Когда он ушел, Доминик почистила апельсин и рассеянно съела его. Она не знала, чем себя занять. Потом она встала и расчесала волосы. Наполнила водой ванну и напустила в нее душистую эссенцию. В ванне она нежилась довольно долго, вдыхая сладковатый аромат.
Затем Доминик вымыла голову и высушила под встроенным в стену феном. После чего, снова завернувшись в полотенце, вернулась в спальню.
У нее захватило дыхание! На дверце платяного шкафа висело сотканное из кружев короткое белоснежное платье со складчатым воротничком и длинными рукавами. На стуле лежала фата, прикрепленная к усыпанной бриллиантами диадеме. Доминик не веря своим глазам приподняла эту диадему, словно надеясь, что брильянты все-таки окажутся стекляшками. Но нет — это были алмазы чистой воды.
На кровати было разложено тончайшее белье и несколько пар колготок. На ковре стояли изящные белые туфельки на невысоком каблуке — Доминик обычно носила именно такие.
Сбросив полотенце, она снова облачилась в шелковый халат. Надевать свадебный наряд в такую жару ей не хотелось.
В дверь постучали, и в комнату снова вошел Сальвадор.
— Ну как? — поинтересовался он. — Вам нравится?
— Очень! — пылко воскликнула Доминик. — Все… Все идет по плану?
— Конечно, senhorita. Что бы вам хотелось на обед?
Доминик замотала головой.
— Ничего, спасибо. Я совсем недавно позавтракала.
— Может быть, немного салата? — предложил Сальвадор.
— Нет, нет, я ничего не хочу! — Доминик и вправду даже думать о еде не хотелось.
— Хорошо. Но немного вина вы выпьете? Чтобы искрились глаза и чуть порозовели эти бледные щечки, а?
— Ладно, — отважно согласилась Доминик. — Но только… если вы выпьете со мной.
— Хорошо, senhorita. Одну минуточку. — Он ненадолго отлучился, а когда вернулся, то держал в руке бутылку шампанского. — Вот, посмотрите, — сказал он. — Для жены Винсента Сантоса только самое лучшее.
— Я еще не жена Винсента Сантоса, — поправила Доминик, хотя слова Сальвадора были ей приятны.
Искрящееся пенистое шампанское показалось Доминик восхитительным. Она даже решила, что никогда еще не пила такого вкусного. До чего странным оказался день свадьбы, подумала она, чокаясь с Сальвадором. Более странного нельзя было и придумать.
Но время шло, и вскоре Доминик с ужасом убедилась, что уже два. Сальвадор заметил, как она вздрогнула, и сказал:
— Надеюсь, теперь-то вы уже не нервничаете?
— Вы шутите! — встрепенулась Доминик. — Как может невеста не нервничать?
— Возможно, вы правы, — согласился Сальвадор. — Тогда я пойду. Вы справитесь сами? Или прислать вам на помощь горничную?
— У вас здесь есть горничные? — подняла брови Доминик.
Сальвадор покачал головой.
— Нет. Но я могу прислать к вам жену Мориса.
Доминик, поблагодарив, отказалась. Потом, чуть замявшись, спросила:
— А как… Как я попаду в церковь? Сеньор Сантос…
— Сеньор Ривас любезно согласился отвезти вас туда на своей машине, — спокойно ответил Сальвадор.
— Сеньор Ривас! — эхом откликнулась Доминик. — О Господи, Сальвадор! Что они все подумают? Ведь я приехала, чтобы выйти замуж за мистера Хардинга!
— Но вы выбрали лучшего, — просто сказал Сальвадор и вышел из комнаты.
Уложив волосы, Доминик облачилась в свадебное платье. Это, безусловно, было самое красивое платье, которое ей когда-либо приходилось надевать, и, самое поразительное, что оно пришлось ей идеально впору.
Диадему Доминик оставила напоследок. Прикрепив ее вместе с тончайшей фатой из шелка ручной выделки и посмотревшись в зеркало, Доминик едва удержалась от восхищенного возгласа. Никогда прежде она не чувствовала себя такой красивой.
В дверь постучали. Думая, что это Сальвадор, Доминик сказала:
— Войдите!
В спальню вошла Алисия Ривас.
— Сеньора Ривас! — изумленно воскликнула Доминик.
Алисия приблизилась вплотную к ней.
— О Доминик! — восхищенно произнесла она. — Дитя мое, ты выглядишь просто сногсшибательно!
— Правда? — по-детски спросила Доминик.
— Ну конечно. — Алисия улыбнулась. — Фредерик ждет тебя внизу. Я сказала Сальвадору, что сама провожу тебя к машине.
Доминик, чуть поколебавшись, спросила:
— Сеньора Ривас! Извините, пожалуйста, но вы… Вы не считаете, что я совершенно сумасшедшая?
Алисия Ривас удивленно вскинула брови.
— Ну что ты, Доминик? Хотя, пожалуй, все мы чуть-чуть сходим с ума, когда влюбляемся.
Доминик заломила руки.
— Но что подумают люди? Ведь я приехала, чтобы выйти замуж за Джона. А теперь…
Она выразительно развела руками.
Алисия взяла ее за руку и вывела из спальни.
— Дитя мое, — сказала она. — Поскольку ты не любила мистера Хардинга, из вашего брака все равно ничего путного не вышло бы. К тому же перед натиском Винсента устоять невозможно — ты, должно быть, и сама это уже поняла!
— О да! — Доминик только кивнула и улыбнулась.
Внизу у основания лестницы их встретили Фредерик Ривас и Сальвадор. Сальвадор, в темном костюме с галстуком, выглядел непривычно торжественным.
— Вот она! — воскликнул Ривас и тут же, разглядев Доминик, присвистнул. — Ого!
Доминик, подойдя к нему, робко улыбнулась.
— Извините меня, — пролепетала она. — После того, что случилось вчера…
— Вчера было миллион лет назад, — искренне проговорил Фредерик Ривас. — Я рад, что мой друг Винсент нашел женщину, которая разделит с ним жизнь.
Доминик подняла на него глаза, полные благодарности.
— Вы так добры. Я даже не знаю, что сказать! — Ее голос заметно дрогнул.
— Ничего и не говорите! — сухо сказал Сальвадор. — Уже почти три часа. Вы ведь не хотите опоздать на встречу со своим женихом?
Женихом! Доминик поежилась. Кажется, ни одна девушка не выходила замуж так быстро.
На подъездной аллее ждал огромный черный лимузин. При дневном свете вид на раскинувшуюся внизу долину поражал воображение, но Доминик было не до зрелищ. Она боязливо забралась на заднее сиденье лимузина. Алисия Ривас села рядом с ней, а Фредерик Ривас занял место впереди, рядом с Сальвадором, который сел за руль.
Церковь Святого Михаила разместилась на самой окраине Бела-Висты — непритязательное серое каменное строение с высокой колокольней, колокола которой звонили каждый час. Если бы не бугенвиллеи перед воротами, да лианы, вившиеся по старым, растрескавшимся стенам, такую церквушку можно было бы встретить где угодно, подумала Доминик.
Фредерик Ривас предложил ей руку и помог выбраться из машины.
— Доминик! Доминик! С тобой все в порядке?
Сальвадор с Алисией уже прошли в церковь, и Доминик осталась с Ривасом наедине.
Она посмотрела на Фредерика, увидела, как тот встревожен, и вдруг успокоилась.
— Да, — сказала она. — Со мной все в порядке. Он… Он здесь?
— Винсент?
— Да.
— Да, здесь. Ждет тебя.
Доминик облегченно вздохнула. В глубине души она еще немного опасалась, что окажется перед алтарем одна.
Внутри играл орган. Прихожане по сигналу поднялись, а Фредерик Ривас повел Доминик через проход между скамьями к алтарю. Внезапно Доминик перестала замечать что бы то ни было, кроме глаз Винсента, ожидавшего ее в изумительном костюме из темного шелка. Густые черные волосы Винсента были зачесаны назад, а в глазах застыло загадочное выражение.
Началась церемония, но Доминик почти ничего не видела. Все вокруг казалось неясным и расплывчатым, словно в тумане. Когда Винсент взял ее за руку и что-то надел на палец, Доминик с изумлением уставилась на кольцо. Массивное золотое украшение показалось Доминик самой прекрасной драгоценностью, которую она когда-либо видела.
Но вот служба подошла к концу, и Доминик почувствовала, как губы Винсента прикоснулись к ее лбу, прохладные и безразличные. Она заглянула ему в глаза, пытаясь прочитать в них хоть что-нибудь, но ничего не увидела. Неприятный холодок пробежал по спине Доминик.
Расписавшись в книге, они покинули церковь рука об руку. Со всех сторон подходили люди с поздравлениями, их осыпали конфетти и серпантином, и Доминик только успевала бормотать слова благодарности. Среди толпы стояла и Клаудиа, проводившая Винсента сожалеющим взглядом, а в глубине толпы Доминик разглядела Джона.