Осень призраков — страница 25 из 43

– Между нами нет секретов? – спросил призрак. Они поменялись местами. Теперь Берт стоял в позе кающегося грешника. Пастырь навис над ним и, судя по обнаженной угрозе в голосе, приготовился пытать ради нужных ответов.

– Нет… нет… пусти!.. – Жажда жизни взяла свое. Паника выдавила из Берта героя. Он слышал хруст, это левая рука ценой мизинца выскользнула из оков спинки стула. Плевать на Люка! К черту девку в зеленой вуали! Жить! Любой ценой! Берт яростно мотал головой. – Нет секретов! Никаких секретов!

Призрак чуть отступил. Показал рукой – ослабь! Петля на шее распустилась. Воздух пошел в легкие, как рабочие, вернувшиеся к станкам после забастовки. Берт захлебывался этой неожиданной, бесплатной, холодной свободой. Никогда еще он не понимал, насколько это великая ценность – дышать.

– Кто его привел? – призрак обратился к кому-то за спиной Райта. – Ты обещал позвать? Умник. А как? Он же не твоей крови.

– Заарканил уже здесь, – в голосе невидимого человека звучали самодовольные нотки.

– Сам пришел? – Лоб призрака пошел рябью, Берт ощутил, как его обожгло вниманием твари. – Или вы, мисс Чиз?

– Вот уж чужого дерьма мне не надо. Со своим бы разобраться! Изо всех щелей лезет.

– Быть может, мисс Дутль? Кстати, где она?

– Руки! – новый голос звенел от напряжения. Казалось, его обладатель сейчас лопнет по шву. – Руки за голову. На пол! Я сказал, на пол, живо!

Берт сумел развернуться на голос и чуть не закричал от удивления. Надежда вспыхнула неожиданно ярко. В разломе стены стоял полицейский Финч, знакомый Берту по больнице.

– На пол, я кому сказал? – Финч обращался к старику, но Берта осенило, что кроме них, в комнате находится еще несколько призраков, и Финч видит их всех! – Эй, тебя тоже касается! Куда?!

Пистолет рявкнул дважды. В воздух полетела штукатурка, похожая на ошметки вырванной пулями плоти. Дом загремел басом. И это дало новую точку, ось, на которой события сделали полный разворот и помчали вскачь.

Петля с хрустом сдавила горло Берта, он привстал и со всей силы обрушился спиной на пол. Стул дернул резко правую руку, едва не вырвав из плечевого сустава. Боль саданула в затылок, сознание моргнуло, но не выключилось. Берт скорее услышал, как дернулся призрак, недоуменно и испуганно разглядывая дырки на месте, где у людей обычно бывают колени. Туман хлынул наружу, как молоко из пробитого кувшина. Все это время призрак свистел, точно звал кого-то. Но туман о нем забыл. С ним происходило нечто зловещее, он заклубился, ушел в бешеный круговорот и исчез внутри дома.


– Эй! – встряхнул Финч Берта за плечо. – Очнись. Очнись же!

Пощечины летали у лица Берта, касались щек, но будто не находили цели. Зато запах бензина внезапно добрался до его ноздрей, и Берт вспомнил – проклятье! – зачем притащил сюда канистры. Берт слышал тоскливый вой призрака, и к нему добавились новые звуки: кости хрустели, как ветки под ногами, это Финч короткими сильными ударами отрубал ему руку. Берт совершенно не чувствовал боли. А когда все закончилось, он с удивлением обнаружил руку на месте.

– Порядок, – полицейский ногой отпихнул изуродованный стул и подхватил Берта под мышки. – Берем напарника и валим отсюда.

Он был хорошим копом, этот Финч. Про таких пишут в газетах, показывают в программе «Телефон спасения 911». Славный малый! – говорят о них и хлопают по плечу. А он отзывается немного растерянной белозубой улыбкой. Вся хорошесть Финча сломалась на верхней ступени лестницы на второй этаж, когда откуда-то из тени донеслось:

– У нас уговор, помнишь? – Финч обернулся, темнота прошуршала ему на ухо несколько поспешных слов. Задор Финча иссяк, плечи поникли, но руки – Берт почувствовал это особенно хорошо – руки налились особенной силой.

Удавка исчезла, однако новая угроза выглядела ничуть не менее опасной. Револьвер Финча смотрел Берту прямо в живот.

– Бам-бам, – предупредил Финч. – Спусковой механизм очень плавный. Дернешься, и я превращу твои кишки в кашу. Пару минут ты, наверное, протянешь. Очень неприятных минут. Покрути головой и отыщи лестницу на чердак. Похоже, мой любопытный друг еще там.

– Зачем? – других вопросов у Берта не осталось, да и этот не блистал оригинальностью. Ну, объяснит придурок ему свои мотивы, как это исправит ситуацию? Вера в чудо заткнула рот разуму. Оба жаждали ответов.

– Что за вопрос, мать твою? – разозлился Финч. – Наверное, я мистер заноза в заднице? Люблю по ночам ползать по дому с привидениями и спасать невинные души. Или я супергерой! Да, Бэт-сука-мен. Гражданский активист – соседи против сноса памятника истории. Или, может быть, я долбанутый? Пеку вафли для бездомных и по воскресеньям участвую в благотворительном заезде на тележках из супермаркета?

Дом вздрогнул, трещины еще глубже разодрали стены. Сквозь ярды битого камня и перекрытий до Берта докатился отчаянный вопль Люка. «Он схватил мальчишку!» – Берта ошпарило стыдом – его столб, невыносимо горячий, как гейзер, ударил из подвала еще одним криком, восстал до небес и раздавил все прочие чувства. Люк так боялся идти сюда. Во что бы то ни стало Берт должен вытащить его! Но револьвер напротив отказывался шутить.

– Отлично! – сказал Финч. – Пока у твари занят рот, дожмем наше дельце, – и потащил Берта дальше по коридору. Они нашли две лестницы, обе шли вниз, и ни одна – наверх.

– Здесь точно можно было подняться, – бормотал Финч, обшаривая фонариком щелястый потолок. Стропила издевались над ним, ворчливо принимая на себя чей-то вес. Труха сыпалась за шиворот и летела в глаза. С чердака донеслось эхо разговора. – Я же как-то спустился сюда.

Но копы обшаривали дом днем. Ночью здесь властвовала та сторона, бесшумная, непостижимая, она мчалась по обе стороны от Финча и Берта, похожая на два поезда с выключенными огнями и погашенными окнами. Берт коснулся стены, чтобы убедиться, что она никуда не движется, и с воплем отдернул руку. Стена стесала ему подушечки пальцев.


Лестница висела в паре футов над полом за поворотом каминной трубы. Память не подвела Финча: у лестницы не хватало двух нижних ступеней и еще пары, по одной выломанной перекладине, ближе к потолку.

– Протяни руку, – скомандовал Финч и встал так, чтобы видеть коридор и Берта одновременно. – Нащупай сбоку веревку. Есть? Тяни вниз. Спускай ее на пол.

– Не встает.

– Видишь дыру вместо ступеней? Так. Осторожней! Теперь лезь. Залезай, говорю! Да, с руками и ногами. Шустрее, шустрее! Или ты хочешь, чтобы тварь за тобой вернулась? – Крик Люка затерялся среди скрипов и стонов дома. Тело едва слушалось Райта. Ныл сломанный палец, дергало плечо, мышцы окаменели и не желали слушаться. Лестница раскачивалась, но потолок понемногу приближался. Берт пропустил момент, когда на чердаке что-то грохнуло. Финч отпрыгнул от лестницы, подобрался и взял дыру в потолке на прицел.

– Что там? – прошептал Берт, губы онемели, ступеньки лестницы скользили, из ободранных пальцев Берта сочилась кровь.

– Заткнись! – прошипел Финч, и оба пропустили момент, когда вниз метнулись размытые силуэты. Грохот выстрелов взорвал голову Берта. От неожиданности Финч вогнал в потолок всю обойму и тут же щелкнул новой. Дом гонял эхо стрельбы по второму этажу, но ниже спускать не решался.

– Чертовы призраки! – сплюнул Финч. – Дохлые ублюдки! – сомнения захватили его лицо. Щеки дергались, глаза безостановочно метались по коридору. – На чердак! – наконец решился он и в пару мгновений оказался прямо под Бертом.

– Шевелись, – приказал Финч. Берт полз и задницей чуял угрозу. Никогда еще фигура речи не была настолько буквальной. «Что с Люком?» – куда бы Берт ни шел, у него осталась одна дорога. Предатели пути не выбирают.

На полу чердака, глупо раскрыв рот, лежал Слаповски. Он еще дышал.

Гордон Бёрн и Виски-Джек прижали Гарольда Холдстока к стене. Мириам Дутль традиционно выглядывала из-за мужских спин. Вместо обыденного страха ее лицо источало злорадство. Чиз рассматривала канистру.

– Почему я? – кричал Холдсток. – Потому что я самый слабый? Легко же вы забываете данные клятвы, Гордон Бёрн!

– Нет, – тот стоял прямо, взгляда не отводил, Виски-Джек быстро кивал ему в тон. – Просто вам они поверят.

– Мне плохо, – ныл Холдсток, изображая крайнюю неуверенность, дыры в ногах выглядели скверно, но призраки не знали жалости. Никто из них не чувствовал боли и не нуждался больше в подпорках из костей и мышц. – Я… не хочу…

– Не стоило вообще идти на сделку с дьяволом! – визгливо ворвался Тангейзер, но на него привычно не обратили внимания.

– Если мы не скормим его твари, она придет за нами.

– Это неизбежно!

– Склонен согласиться, но лично мне важно как можно дальше отсрочить этот печальный миг.

– Голосуем! – потребовала Мириам Дутль, сверкая глазами. Ее переполняла жажда крови. Прежде она не могла сбросить с себя ярмо жертвы, и теперь, в минуту чужой слабости, ей представилась такая возможность. Передать «черную метку». Отречься. – Лорд Гарольд Холдсток.

– Мэр, – мрачно согласилась Чиз и отвернулась. Ее куда сильнее занимал бензин.

– За, – неожиданно веско подтвердил Виски-Джек, лорд Тангейзер.

Голос-из-Тени тасовал карты. Легким щелчком он послал одну в сторону Холдстока. Карта прошила его грудь и спланировала на пол. Валет пик. За!

– Вы идете, – подытожил Гордон Бёрн.

– Мстите за мальчишку? – процедил Холдсток, смиряясь. – Вы ведь не простили мне того публичного унижения, охотник.

Бёрн пожал плечами. Его лицо застыло покоем, как гипсовая маска.

– Вы обязаны привести вниз наследника Райта, – захлебываясь ничтожной, но такой живой властью, прокричала Мириам Дутль. – А если не совершите этого, следующим отправитесь на корм туману!

– Лучше бы я сдох в другой день, – прошептал Холдсток и начал подниматься по лестнице.

Королевский инспектор

Гарольд Холдсток прибыл в город один. Никто его не узнал.

Гарольд спрыгнул на перрон и потянулся, разминая затекшую от долгого перегона спину. Паровоз позади него дышал угольным духом и отфыркивался паром. Пассажиры разбредались по дощатой мостов