Осеннее небо — страница 17 из 48

— Планирую пойти по стопам моего отца, поступив в Токийский университет, а потом связать жизнь с уважаемой корпорацией «Хонда»! — Выдал я заготовочку. Это в сценарии вопрос не учитывался, а вот внутри головы я много разговаривал с воображаемым императором. Это легко — взрослые всегда спрашивают одно и то же. Уверенности голосу придало и то, что в моих словах никакой лжи — от «Хонды» я никуда не денусь, и при этом совсем не обязательно торчать в офисе по 14 часов шесть дней в неделю. Как там было? «Говорить правду легко и приятно!» Мне кажется, или батя затрещал по швам?

— Вот как? Это хороший план, Одзава-кун. Старайся как следует, и у тебя все получится! — Улыбнулся старик, чьего сына убил «тригернутый» мной шизоид. Благодарность, низкий поклон.

Наконец, пытка ритуалами закончилась, и монаршие персоны покинули школу. Теперь можно разойтись и нам. По пути через школьный двор ловил восхищенные (от девушек) и завистливые (от парней) взгляды окружающих. Все — как положено!

— Мне нужно на работу, сын! — Сдавленно выдохнул переполненный впечатлениями батя, — Доберешься до дома сам, хорошо?

Он уселся в «Аккорд», завел двигатель и уехал в метафорический закат — так-то на дворе еще день. Вместе с тубусом. И это после всего, через что я прошел?! Ну, батя!!! Ладно, понять и простить могу легко — мужику явно не терпится походить по Хонде, рассказывая всем встречным о том, какой я у него классный.

Обернувшись к смеющимся Хэруки и Ринтаро-сенсею, развел руками, и мы втроем пошли домой. Погода — отличная! Нежаркое осеннее солнышко приятно греет, после вчерашнего дождя воздух свеж и приятен, а под ногами вкусно хрустят опавшие с деревьев и кустарников листья. Осенняя Япония прекрасна!

— Пойдем досматривать «Драгонболл»?

Глава 10

— Сегодня вы должны обязательно помириться! — Промывала мне мозги Хэруки всю дорогу до фермы.

Вокруг — благодать! Этот кусок земли около Уцуномии целиком отдан под сельскохозяйственные нужды, поэтому мы проезжали разнообразные фермы, рисовые поля (сейчас, в честь осени, окрасившиеся в приятный золотистый оттенок), поля обычные, загоны с коровами и хрюшками. Время от времени встречались занятые своими делами селяне. Из-за легкого тумана меня никто не узнавал. Или всем было плевать.

— Поверь, я хочу этого больше, чем кто-либо! — Вздохнул я, объезжая грязюку.

— Ой, смотри какая рябинка! — Мгновенно переключилась Хэруки, увидев усыпанное крупными гроздьями оранжево-красных ягод дерево.

— А ты смотрела какое-нибудь аниме до встречи со мной? — Пользуясь возможностью, перевел я тему.

— В детстве мне нравился Дораэмон! — Улыбнулась Хэруки, — Я и сейчас иногда смотрю, если натыкаюсь на него в телеке!

— Смотрел с Чико пару раз, — Кивнул я, — Там отец семейства курит! В детском мультике! Как безответственно!

— В Японии и так почти все курят, так что какая разница, — Обиженно буркнула Хэруки.

— Шучу! — Улыбнулся я, — Хороший мультик, многое рассказывает об окружающем мире. Есть аниме гораздо хуже.

— «Бывает похуже» — это не похвала, знаешь ли!

— А сам Дораэмон милый!

— Очень милый! — Сменила гнев на милость Хэруки, — Я возьму у тебя почитать пару журналов с мангой?

— Конечно! Может, подпишем тебя на какое-нибудь еженедельное сёдзе?

— Боюсь, тогда у меня совсем не останется времени на тебя!

— Прости, что целыми днями пропадаю неизвестно где.

— Ничего! Я была бы рада проводить с тобой больше времени, но мне всегда есть чем заняться.

— Знаешь, ты просто мечта!

— Еще бы! Как твоя девушка, я должна стараться изо всех сил!

— Тогда стараться придется и мне!

— В этом и суть!

Засмеялись, остановились перед шлагбаумом и пропустили товарный поезд. Воздушный поток развеял волосы Хэруки, и у меня перехватило дыхание. Такое чувство, что она хорошеет с каждым днем. Почувствовав мой взгляд, девушка обернулась и согрела меня счастливой улыбкой.

Когда мы продолжили путь, я спросил:

— А ты бывала где-нибудь кроме Японии?

— Мы с дедушкой бывали в Китае и Корее. Он говорил, что у этих стран есть чему поучиться, и населяющие Азию народы не должны воевать. В Китае мне не очень понравилось — города слишком большие и шумные. Хуже Токио. В Корее — получше, но Япония — лучше всего! — Патриотично закончила ответ Хэруки, — А ты где-нибудь был?

Окольными путями я выяснил у бати, что Иоши никуда дальше Токио не выбирался, поэтому ответил отрицательно и спросил:

— А хотела бы куда-нибудь еще?

— Я мечтаю съездить в Африку и на Амазонку! Поедешь со мной, Иоши?

— Конечно! Возможно, поедем еще до совершеннолетия — у меня есть фильм, который можно снять на Амазонке. Не самый лучший, но как прикрытие для нашей с тобой туристической поездки подойдет!

— Какой ты хитрый! Что ж, буду ждать с нетерпением!

— А в Африку… Думаю, я вполне мог бы уговорить отца на поездку длиной в несколько дней. Скажем, на зимних каникулах. Он мне теперь ни в чем не откажет!

Хоть одна причина есть, чтобы не съездить в Африку? Абсолютно нет!

— Сначала нужно хорошо сдать зимние тесты! — Напомнила хорошая девочка Хэруки, — И все-таки, как ты так все успеваешь?

— Ну, можно сказать, что я учусь быстрее других людей. В несколько раз, — Решил признаться я.

— Вот как? Поэтому ты никогда не делал домашку с нами? Не хочешь, чтобы другие знали? — Сразу поняла она.

— Не хочу. Это не совсем нормально. Взрослые могут начать ставить на мне опыты, — Нагнал я жути, чтобы подчеркнуть серьезность ситуации. Чем меньше я скрываю от Хэруки — тем лучше. Гораздо прикольнее иметь общие секреты.

— Какой ужас! Я ни за что им не позволю!

Представив, как Хэруки ножиком Масамунэ вскрывает танк, я хохотнул. Она может! Дорогу перегородило стадо коров — его гнал пожилой японец в соломенной шляпе.

— А ты знала, что коровы любят музыку? — Спросил я Хэруки.

— Да! Однажды я видела, как корова ходила за стариком, игравшем на аккордеоне! — Улыбнулась она.

Продолжили путь, миновали засеянное подсолнухами поле. Хэруки с удовольствием проводила растения взглядом.

— Никогда раньше не видела столько ферм, — Улыбнулась она, — Дедушка всегда предпочитал исключительно эстетическую составляющую растений, поэтому посещали мы в основном всякие сады, выставки и парки, — Поняв мой безмолвный вопрос, пояснила она.

— Здорово, что ты не успела посмотреть всю Японию до нашей встречи, — Улыбнулся я.

— Нам предстоит увидеть еще многое! — Согласно улыбнулась Хэруки, правильно меня поняв.

— Не устала? — Проявил я заботу, потому что проехали мы уже километров пятнадцать. В «прогулочном» режиме, конечно, но все равно…

— Совсем нет! Нам нужно чаще выбираться куда-нибудь за город, — Ответила Хэруки.

Словно подтверждая полезность таких походов, мне на глаза попалась очень завлекательная надпись на заборе одной из ферм. Свернув на грунтовку, добрались до домика, я постучал — здрасьте-поклоны. Теперь за вполне вменяемые деньги каждое утро мне домой будут привозить свежее молоко. Очень хочется подрасти, а я не уверен, что продающийся в супермаркетах сухой «продукт» оказывает нужный эффект.

Ферма деда Кохэку оказалась двухэтажным домиком вполне городского вида. Рядом — пара сараев и гараж. Прямо за домом — ряд рисовых полей. Небольших — видимо, опыты ставит. Судя по всему, увидев нас в окно, на крылечко вышел довольный Фукуда-сенсей. В кимоно, да. Поклонились-поздоровались.

— Аоки-тян, моя внучка в ее комнате. Можешь позвать ее?

Хэруки кивнула и скрылась в доме. Тут же стало очень неловко.

— Одзава-сан, прости! — Вдруг низко поклонился дед Кохэку, — Я не смог должным образом воспитать внука, но, прошу тебя, не оставляй мою внучку!

Ой, да хватит уже! Может просто будем жить дальше?

— Простите, Фукуда-сенсей, что послужил катализатором этих чудовищных событий, — Низко поклонился и я, — Кохэку общалась со мной с самого начала учебы в старшей школе, поэтому я ею очень дорожу. Пока она не против дружить со мной — я буду дружить с ней.

— Ты ни в коем случае не должен винить себя! Если бы я занимался воспитанием сына вместо науки, всего этого бы не случилось!

Диалог продолжался еще минут пять, но, наконец, я позволил Фукуде-сенсею победить, и мы пошли на кухню. По дороге я задумался — а ведь мужчина может действительно думать, что я смертельно обижен на него. Поэтому и извиняюсь. Меня даже пот прошиб. Ох уж эти японцы. Как же всё-таки легко с Фёдором. Никаких тебе подковерных интриг.

По пути разглядывал интерьер. Похоже, весь дом — «европейский». Странно, я почему-то думал, что увижу деревянный коттеджик в классическом японо-деревенском стиле. Девушки уже были на кухне, причем на коленях у Хэруки сидела изящная кошечка «ситцевой» расцветки.

— Мне нужно проверить поля! — Проявил деликатность Фукуда-сенсей.

— Я с вами! — Проявила ее и Хэруки, и они вместе с кошкой покинули кухню, оставив меня в компании Кохэку.

— Почему у меня такое чувство, будто нас сводят? — Буркнула она, старательно разглядывая узор столешницы.

— Ты будто читаешь мои мысли, — Покивал я.

Повисло неловкое молчание, я смотрел в стену над плечом Кохэку, она — в стол перед собой. Что интересно, на стенах ни одной фотографии шизоида. Только родители на фоне пальмы, дед с тяпкой, маленькая Кохэку (милаха), императорская грамота… Я не очень хорошо умею решать такие проблемы, но она ведь говорит, что виновата, верно? Значит, нужно сделать так, чтобы чувство вины исчезло. Тогда…

Поднявшись со стула, обошел стол, подошел к Кохэку, набрал в грудь воздуха, набираясь решимости и залепил девушке легкую пощечину.

— Это тебе за твоего дебильного брата! — Заявил я, глядя в ее ошеломленные, наливающиеся слезами глаза.

Какое-то время она молча смотрела на меня, наливаясь краской. Если она сейчас беспомощно заплачет — это конец всему.

Бах! — Прилетела мне с «процентами» ответная пощечина.