Осенние цикады — страница 4 из 27

[6]о цветах

Вёсны сменились,

но неизменны, как встарь,

горные вишни —

с тайной печалью слежу

за превращением цветов…


* * *

В пору цветенья

вишни сродни облакам —

не потому ли

стала безмерна душа,

словно просторы небес…


* * *

У прохожих в толпе

рукава кимоно розовеют

лепестками цветов —

будто залиты вешнею краской

распустившихся в городе вишен.


К картине, изображающей лучников
под сенью цветущей вишни

На праздник весны

под вишней цветущей, у храма,

стрелки собрались.

Протяжно звенит тетива —

и льются с ветвей лепестки.


Цветы на дороге у заставы

Здесь, в горной глуши,

никак я не чаял увидеть

цветы меж камней —

вдруг сердце сильнее забилось

у самых ворот Асигара…[7]


Цветущая вишня в Уэно[8]

В погожий денёк

окутаны дымкой весенней

холмы вдалеке —

но давно аромат цветенья

возвестил о близости вишен…


Фиалки

В родные края

вернулся я полюбоваться

простором полей —

опять распустились фиалки,

но нет любимой со мною…


* * *

Только одно

словом нельзя описать

и приукрасить —

все похвалы превзойдёт

Ёсино в вешнем цвету!


Цветы у заставы Фува[9]

На горной тропе

у заставы разрушенной Фува,

где стражей уж нет,

привлечённый цветеньем вишен,

останавливается путник…


Начало лета в горной хижине

Близ хижины горной

цветы уходящей весны

ещё не увяли.

Но что это? Слышится голос

о лете поющей кукушки…[10]


* * *

В нашем горном краю[11]

уже начинается лето.

Как представить себе,

что цветущих дерев не увидят

те, кто мир покинул навеки?..


Слагаю, заслушавшись
песнями кукушек

Вечерняя мгла

пропитана благоуханьем

цветов померанца.

За хижиной в роще весенней

ведут перекличку кукушки…


Конец лета

Высоко в небесах

проплывают случайные тучи.

Огоньки светляков…

Об осенней поре напомнил

налетевший в сумерках ветер.


Затяжные дожди

Мокнут под ливнем

прелые листья бамбука.

Мхом зарастает

к хижине горной тропинка —[12]

в гости никто не приходит…


Осенний ветер

Песни сосен,

хаги[13] тревожный шёпот

бесконечно

раздаются во мраке ночи —

не стихает ветер осенний…


Ночь на 7-е число 7-й луны

Вот и настала

счастливая ночь Танабата —[14]

встретились звёзды,

радость даруя влюблённым

в нашем изменчивом мире…


Слагаю стихи о грозе

Туч грохочущий строй

проходит над кручей Ниита —[15]

под напором грозы

помутнело и взволновалось

лоно чистых вод Тонэгава.[16]


Светляки в конце лета

Прямо под облака,

навстречу осеннему ветру

улетая во мглу,

так бездумно и беззаботно

светлячки лесные резвятся!..


Дома сложил стихи
о конце лета на горе Ооэ

Внемля плачу цикад,

по лесистому склону Ооэ[17]

я бреду не спеша.

Над деревьями хмурое небо

вновь об осени напоминает.


О том, что чувствую,
встречая в горной хижине
приход осени

Беспрерывно с утра

листья ропщут в бамбуковой роще

близ жилья моего, —

значит, снова с вершин повеял

неуёмный вихрь осенний…


В хижине посреди полей

Замерзает роса

под луной в предутренней дымке

на полях заливных…

Ночь за ночью по всей округе

Перелётные гуси кличут.


Луна над горной хижиной

Ярко светит луна

безоблачной ночью осенней —

блики залили сад,

незаметно для глаз поравнявшись

с криптомерией у ограды.


Наутро после урагана

Над приютом моим

пронеслась беспощадная буря,

всё круша на пути, —

никого теперь не заманишь

любоваться вместе луною!..


* * *

Сверчок верещит[18]

в убогом жилище моём.

Светла и чиста,

сияет луна с высоты —

ах, если бы друг навестил!


Осенняя песня

Осенью воет

в Сарасина ветер с вершин.

Гору Старухи[19]

освещает месяц вечерний,

проплывая но небосклону.


Ветер над полем хаги

Поле хаги в цвету…

Сквозь неплотно прикрытую дверцу

незаметно скользнув,

из знакомых меня навещает

только первый осенний ветер…


С друзьями любуюсь луной

С чем сравнить этот час,

когда, обещанье исполнив,

все друзья собрались

у меня в саду на веранде

любоваться вместе луною!..


Осенний дождь поутру

Вот и сегодня,

должно быть, опять зарядит

дождь бесконечный —

поутру над горной грядою

вновь за тучами скрылось солнце…


Деревья зимой

Облетела листва,

и селенье для взора открыло

ряд соломенных крыш —

в зимний день на голых деревьях

собираются птичьи стаи…


Дома слагаю стихи
о снежном пейзаже

На руке у меня,

словно снежное изваянье,

белый сокол застыл —

славно вместе с ловчими мчаться

зимним днём по равнине Мусаси![20]


* * *

Радость какая!

Запел долгожданный сверчок.

Ах, если б вечно

длилась прозрачная ночь,

не заходила луна!


Что чувствую я, созерцая утром
после снегопада дальнее селенье

Утром кажется мне,

что после вчерашней метели

вдруг исчезли дома —

только дым очагов сиротливо

над снегами в долине вьётся…


Зимняя луна

В час полночный, глухой,

когда под покровами мрака

сад едва различим,

белый иней в отсвете лунном

на деревьях смутно мерцает.


Снежный пейзаж

После вьюги ночной

созерцаю равнину Мусаси —

и просторы полей

представляются продолженьем

белоснежных отрогов Фудзи…


Слабый снегопад

Как хорош поутру

в этом горном краю Тоотоми[21]