Осенний лис — страница 105 из 114

«Топор!»

Меч тяжелеет в острие, витая рукоять, вбирая серебро клинка, растет в руке, становится массивной и ухватистой, и вот, возникший за какую-то долю мгновения, топор с размаху ударяет в стену, сотрясая корчму...

«Копье!»

Рукоять превращается в древко, обоюдоострый наконечник искрится на вершине, молниеносный выпад пронзает невидимого врага...

«Посох!»

Копье становится тоньше и короче, на тупом его конце прорастает второй такой же наконечник. Зигзаги, выпады, удары сливаются в сплошную круговерть...

«Клинки!»

Прямая трещина вдруг рассекает черное копье, бежит по древку, разрастается и ширится, блестит металлом. Еще мгновение — и две кривые сабли плетут вокруг смертоносную паутину...

И лис танцует на клинке.

До пояса раздетый и лоснящийся от пота, травник в одиночестве отплясывал в комнате наверху свой дикий танец. Разогретые мышцы приятно зудели, меч подчинялся с небывалой легкостью, изменяясь с такой быстротой, что глаз не мог уследить за ним. Казалось, что клинок живет собственной жизнью.

В какой-то мере так оно и было.

Жуга стиснул зубы и вновь атаковал незримого врага. Не помогло. Отчаянье и ярость не хотели уходить. Усталость от разминки не смогла прогнать тревогу. Однако — помогла собраться с мыслями.

Барака...

Что такое барака?

Жуга припоминал, что Золтан как-то раз уже говорил такое про Хриз. Барака по-арабски означало — «дар свыше», «то, что выделяет». Им нельзя владеть, повелевать, и всякое такое прочее: барака — свойство, не умение. Быть может, дар? Проклятие? Жуга не знал. Но тем не менее, он чувствовал, что Золтан прав. Меч был барака. Травник тоже был барака. Они в одинаковой мере владели друг другом и еще не ясно было, кто на кого сильней воздействует.

«Продай меч, рыжий!»

Да запросто!

А что потом?

Жуга остановился, тяжело дыша. Вложил меч в ножны, вытер пот со лба и подошел к окну. Вновь за окном была ночь. Вновь на него, глаза в глаза, смотрело отражение. Вновь память раз за разом возвращала травника в тот страшный и короткий миг полета со скалы и черного небытия. Вновь не давала покоя одна и та же мысль. Если Мартин Лонд, друид, охотник за людьми, сумел не только оживить двух мертвецов, не только сделал их таким же, как и он сам, но и заставил их самих так думать, то что мешало магу во сто крат сильней и старше его, вот также подобрать упавшего со скалы парнишку, наделить его подходящей личиной, заставить думать, как ему захочется, а не иначе, и...

Жуга отпрянул от стекла — на миг показалось, что оттуда смотрит бледное, в пятнах лицо мертвеца. Но нет, и впрямь — всего лишь показалось... Сердце мчалось бешеным галопом. Жуга вздохнул и принялся натягивать рубаху. Связал в хвост растрепанные волосы.

— Я должен с ним поговорить, — пробормотал он про себя. — Во что бы то ни стало, должен!

В дверь постучали.

— Уже можно? — Линора опасливо заглянула в приоткрывшуюся щель. — Намахался? А то тут Золтан пришел. Не один...

Она вошла, а за нею и Золтан. А вот того, кто шел за ними... Жуга не мог взять в толк, где он раньше мог видеть этого замотанного с ног до головы в потертый старый плащ, косматого коротышку, но через миг их странный гость откинул капюшон, и травник едва не подпрыгнул на месте — эту всклокоченную бороду, блестящие во тьме глаза и нос картошкой невозможно было не узнать.

— Орге!

— Ха! Таки признал! — Маленький гном расплылся в ухмылке. — Все верно, Лис. Он самый я и есть.

Он скинул прямо на пол свой зеленый плащ и шумно поскреб себя под мышками, затем завидел на столе кувшин и, не утруждая себя лишними церемониями, нацедил себе пивка. Залпом осушил всю кружку, налил еще, забрался на табурет и потянул к себе блюдо с остатками окорока.

— Эта, что ли, девка-то? — не отвлекаясь от еды, кивнул он на Линору. Та вспыхнула.

— Ты о чем? — Жуга нахмурился.

— Об железяках, знамо дело!

— Это он про ожерелье, — счел нужным вмешаться Золтан. — Ты сказал, что не смог их снять, вот я и подумал, кто лучше гнома...

Дверной проем загородила высоченная фигура викинга. Мгновенье-другое Яльмар недоумевающе смотрел, как маленький гном деловито заглатывает сосиски, затем поскреб в затылке.

— Зашиби меня Мьельнир! — вскричал он. — Я сплю, или твой Коркан вправду притащил сюда всамделишного дварфа?!

Орге невозмутимо допил пиво и громогласно рыгнул, наглядно этим доказав свою «всамделишность», после чего вытер губы рукой, а руки — о штаны, и смерил вошедшего взглядом.

— Я-то дварф, — без предисловий заявил он. — А ты вот, кто такой, что Мьельниром клянешься?

— Чем я клянусь, это тебя не касается. А зовут меня Яльмар.

Гном соскочил с табуретки и встал перед Яльмаром, выпятив живот и заложив ладони за пояс. Если не считать огромной разницы в росте, они с варягом были сейчас на удивление похожи.

— Я Орге, — выставив вперед всклокоченную бороду, гордо заявил он. — Мой прадед ковал кувалду одноглазому. Усек?

Викинг не нашелся, что на это ответить, и Жуга поспешил отвлечь его, прежде чем Яльмар успел рассердиться или хотя бы удивиться.

— Кто при входе караулит?

— А? — обернулся тот. — Да кто ж сейчас сюда войдет-то? Зерги там. Я ее потом подменю.

Выяснив отношения с викингом, Орге направился к Линоре. Жуга дернул Золтана за рукав.

— Нам надо поговорить.

— Не сейчас, — ответил тот. — Ты лучше за дварагом присмотри, может, чему новому и научишься.

Совет был дельный, и Жуга, отложив заботы на потом, поспешил вслед за маленьким гномом. Орге между тем уже осматривал браслет. Травник перехватил тревожный взгляд девушки.

— Ты думаешь, он...

— Можешь ему доверять, — сказал Жуга. Та кивнула и умолкла.

Меховая физиономия гнома повернулась к травнику. Глаза его лукаво поблескивали. Казалось, гном едва сдерживает смех.

— Так говоришь, что ты пытался его снять? Ведь тут простейшее заклятие.

— Не томи, — угрюмо буркнул Жуга. — Я и сам знаю, что простейшее... Только ведь не снялось же!

Гном уселся рядом на скамейку, перехватил руку Линоры поудобнее и вытащил кинжал.

— У нас свои секреты, Лис. Ты, может, что-то в нашей магии и понял, только... Не дергайся, человечица, не зарежу... Так, о чем я? А, да! Так вот. На золото не пеняй, золото здесь чистое, без примесей, да только вот видишь — камушки заделаны... Имир, хорошая работа! Что для дварага камень? Мы средь камней рождаемся, живем, и в камень же уходим, вся наша магия на них. Но этот камень, который рождается не в земле, а в море...

Кинжал в руках дварага проворно выковыривал оправленные в золото жемчужины. Перламутровые шарики один за другим падали в заранее подставленную миску, и прежде чем выпал последний, Жуга понял, в чем тут дело, и хлопнул себя по лбу.

— Ваша магия не действует на жемчуг! Так вот что мне мешало!

— Верно, Лис! — Двараг напрягся, травник на мгновение почувствовал дуновение силы, очищенный от жемчуга браслет раскрылся и со стуком упал на стол. Орге тут же принялся за второй.

— Знай ты дварагов чуть получше, сам бы догадался, — продолжал гном, ловко орудуя кинжалом. — Имир! А это что за хренотень? Следилка? Кто вам их подсунул?

Он остановился и покосился на Жугу. Камень на браслете травника яростно мигал. Яльмар, Золтан и Жуга переглянулись.

— Доламывай скорее, — сказал Жуга. — После все расскажем.

— Куда их? — Орге приподнял на ладони второй браслет. Золтан и Жуга переглянулись.

— Они по-прежнему действуют? — спросил Хагг. Жуга кивнул, ничуть не сомневаясь в этом. — Тогда есть смысл оставить их тут.

— Я мог бы забрать их на время, — задумчиво проговорил Яльмар. — Взять, а потом уйти, чтоб он пошел за мной... А еще лучше разобрать эти цацки по штуке на брата и разбежаться — этак мы его вконец запутаем. Как вам, а?

— Вряд ли получится. Он может заподозрить неладное.

— А чего нам ждать?

— Лучше всего оставить их, как есть, — вмешался Орге. — Без жемчуга их ничего не стоит отпереть.

Жуга заколебался, но в это время Линора подняла голову (Орге как раз возился над застежкой ожерелья).

— Не надо, — тихо сказала она. — Пусть останутся у меня. Жуга, — она повернулась к травнику, — мне понадобятся дротики.

— Ты знаешь, где они лежат, — ответил тот.

* * *

Щелястая разломанная дверь сортира в корчме у Ванды ужасающе скрипела. Жуга развернулся в узком полутемном коридоре и замер, чуть не натолкнувшись на Зерги. Отступил к стене, освобождая дорогу. Та усмехнулась и покачала головой.

— Я не за этим.

— Понятно, — травник поднял взгляд на девушку. — Ждешь меня?

— Сам понимаешь — только здесь поговорить и можно... вдвоем.

— А нужно ли?

— Не знаю. — Зерги помолчала. Отбросила волосы со лба. — Думаю, что — да.

Здесь было тихо, только сверху еле слышно доносились голоса. Прислуга с кухни, поразмыслив, разбежалась по домам — страх пересилил жадность, осталась лишь одна Агата. Травник поднял взгляд.

Зерги мало изменилась, разве что слегка поправилась, да волосы стали подлиннее. В личине, видно, надобности больше не было.

— Как ты жила?

— Не жалуюсь. Бывало плохо, но сейчас уже получше. Хм... Раз десять представляла нашу встречу, — усмехнулась она. — А встретились, и вроде не о чем говорить. Эта девушка... давно ты с ней?

— С Линорой? Как сказать... Не очень. Я об этом не задумывался. А что?

— Ты ее любишь?

— Да.

— Ты не давал ей серебра? Она вампир.

— Я знаю. Мне до этого нет дела. На серебро ей, кстати, наплевать.

— А, понимаю... — Она помолчала. — Не ожидала все таки, что ты... А впрочем, что я говорю. Не знаю, как ты, но я теперь понимаю, почему Яльмар так зачастил сюда.

— Послушай, Зерги, — прервал ее Жуга. Взъерошил волосы рукой. — Зачем нам весь этот никчемный разговор? Я ничего тебе не должен и ничего от тебя не хочу. Ты прогнала меня на все четыре стороны, чего уж теперь... Или, может, думаешь, что я в нее тебе в отместку влюбился? — Он усмехнулся. — Так напрасно думаешь. А то, как мы с ней встретились, и где... Долго рассказывать. Да и надо ли? Не время нам сейчас об этом говорить.