Ошеломленный — страница 18 из 52

Взгляд Мака смягчается.

– Я знаю, Фрея, но я сказал это не из вежливости. Ты правда очень красивая.

– Спасибо. – У меня получается ответить без недоверия в голосе. Я снова смотрю на букет. – И за цветы тоже.

– Всегда пожалуйста. – Он тяжело вздыхает, словно весь мир покоится на его плечах, и протягивает мне руку. – А теперь позволишь пригласить тебя на свидание? У меня ушел целый день на подготовку, и мне не терпится увидеть твою реакцию.

В моем животе снова начинают шевелиться агрессивные котята.

Одарив его теплой улыбкой, я ставлю цветы на стол и даю ему взять меня под руку. Не знаю, чего сегодня ожидать, но раз Мак так тщательно подготовился, меня точно ждет что-то незабываемое.

Мак

Поездка до нашей первой остановки проходит в тишине. Лучи заходящего солнца золотят рыжие волосы Фреи. Этот невероятный вид очень мешает мне сосредоточиться на вождении.

Боже, как же она прекрасна.

Все в ней, начиная до боли привлекательными формами в этом сексуальном платье и заканчивая веснушками, придающими ей идеальный налет невинности, сводит меня с ума. Я чувствую себя долбаным проводом под напряжением, который вот-вот загорится.

Не могу понять, действительно ли она сегодня красивее, чем когда-либо, или же дело в том, что всего лишь через пару часов я буду в ней. Возможно, это осознание подняло ее привлекательность в моих глазах до невиданных ранее вершин.

Черт, этот вечер обещает быть длинным.

Наверное, не стоило так резко реагировать на ее шутку. Не лучшее начало свидания, конечно.

Я просто очень хочу, чтобы ее первый раз был особенным. А когда для меня что-то очень важно, я часто позволяю своим эмоциям взять верх. Меня бесит, что она считает, будто я над ней просто сжалился и оказываю ей услугу, что все мои слова – это напускное. Я полностью искренен с ней. Это мероприятие было моей идеей, и я бы даже не стал предлагать лишить ее девственности, если бы не хотел ее трахнуть.

И черт побери, как же я этого хочу.

Я чувствую, как мой член начинает пульсировать в штанах, и сильнее стискиваю руль, пытаясь заглушить забегающие вперед мысли. Наши планы на сегодняшний вечер выходят далеко за рамки того, чтобы раздеться догола и поваляться в постели. Это свидание влетело мне в копеечку, но оно того стоило, потому что ради моей лучшей подруги я сделаю все, что угодно. Особенно если дело касается такого важного события.

Мы подъезжаем к симпатичному дому в Эссексе. Через дорогу от него припаркован небольшой фургон, водитель которого оживленно нам машет. Фрея машет в ответ, заинтересованная происходящим.

– Вы знакомы? – спрашивает она, вежливо улыбаясь мужчине. Она слегка хмурится, явно раздраженная тем, что не понимает, чего ей ждать.

– Да. – У меня потеют ладони. Может, я перестарался, и Фрея решит, что я какой-то псих.

– А ты скажешь мне, кто это? – спрашивает Фрея, смотря на меня своими большими круглыми глазами.

Я нервно ей улыбаюсь и выхожу из машины. Повозившись с рукавами своей рубашки, я открываю для нее дверцу и протягиваю ей руку, как настоящий джентльмен. Все, как учила моя матушка.

– Пожалуйста, пообещай, что не будешь надо мной смеяться, – с тяжелым вздохом прошу я. – Постарайся забыть, что знаешь меня лучше кого-либо, и представить, что иногда я способен сделать что-то приятное.

– Ты и приятное? – Фрея встает и смотрит на меня, едва сдерживая смех. – Парень, который однажды сравнил свой член с лох-несским чудовищем, внезапно делает что-то милое?

Я невольно расплываюсь в улыбке.

– Сегодня тебе повезет узнать, правдивы ли эти легенды.

От моих слов она мило хихикает.

– Еще ничего не началось, а ты уже говоришь о легендах? Я очень надеюсь, что это не случай самосбывающегося пророчества.

Сузив глаза, я борюсь с непреодолимым желанием начать целовать ее прямо здесь, посреди улицы.

– Давай на секунду притормозим с твоими очаровательными заумными замечаниями, окей?

Фрея расплывается в улыбке и смотрит на меня из-под своих длинных пышных ресниц.

– Если мои замечания настолько очаровательные, то почему я должна прятать их от мира?

Я закатываю глаза и кладу руку ей на талию, провожая через дорогу. Высокий худой мужчина выскакивает из фургона с широкой улыбкой на лице.

– Здравствуйте, мистер Логан. Рад снова вас видеть.

– Роджер, сколько раз можно повторять, зови меня просто Мак. – Я жму ему руку. – Это Фрея.

– Здравствуй, Фрея.

– Здравствуй, Роджер.

– Вы готовы? – радостно спрашивает Роджер, направляясь к кузову своей машины.

Фрея взволнованно теребит свое ухо и оглядывается на меня, прежде чем последовать за ним.

– Если меня сейчас куда-то повезут продавать свою девственность тому, кто больше заплатит, боюсь огорчить вас, мальчики. Цена может быть для вас неподъемной.

Я предупреждающе хмурюсь. Фрея ухмыляется, словно ничего не может с собой поделать.

Радостная улыбка Роджера моментально исчезает с его лица.

– Мэм, я уверен, что на вашей девственности можно будет сорвать куш.

Мы с Фреей ошеломленно замираем на месте, таращась на Роджера с пустыми глазами.

– Спасибо, Роджер. – Фрея пронзает меня взглядом, в котором ясно читается, как она довольна собой.

– Он тебя только что «мэм» назвал, – смеюсь я и дергаюсь от неожиданности, когда по моим ребрам проходится ее локоть.

Роджер открывает дверь фургона, и наше внимание переключается на три переноски с крошечными котятами внутри.

– Боже мой! – визжит Фрея и мчится к кошкам, чуть не сбив напуганного Роджера с ног по дороге. – Только взгляните на этих чудесных существ! Я хочу забрать их всех домой!

Роджер смущенно смеется и кидает на меня быстрый взгляд.

– Боюсь, это невозможно.

– Почему? Что не так? – спрашивает Фрея, даже не удосуживаясь посмотреть на него. Она слишком увлечена тем, что дает котятам лизнуть ее пальцы через металлические прутья.

Роджер прочищает горло и изо всех сил пытается звучать серьезно.

– Все эти котята уже нашли свои любящие дома, и сегодня вы поможете им добраться к новым хозяевам.

– Серьезно? – Фрея поворачивается ко мне, требуя объяснений.

Я нервно потираю затылок и делаю шаг вперед.

– Роджер работает в благотворительной организации «Лучший день рождения». Я узнал о ней от одного парня из моей команды. Их работа заключается в том, чтобы отдавать в дар реабилитированных питомцев. Всех животных, которые через них проходят, спасли от смерти из приютов. После реабилитации для них находят дом, где о них будут заботиться. Короче говоря, сегодня мы поможем доставить троих таких питомцев и сможем увидеть реакцию их новых хозяев.

– Да иди ты! – некультурно выпаливает Фрея. На последнем слове ее голос срывается от едва сдерживаемых чувств.

Мы с Роджером смеемся.

– Это и есть наше свидание? Мы будем дарить людям питомцев? – На глазах Фреи выступают слезы. Она снова поворачивается к котятам. – Как это невыносимо, ужасно, невероятно безупречно со стороны этого дурака-шотландца. Он не такой страшный, как кажется. На самом деле, он просто большой и добрый плюшевый мишка, не так ли, мои очаровательные малютки?

Роджер толкает меня локтем и воодушевленно показывает мне два больших пальца вверх. Я смущенно повторяю его жест. Он открывает первую переноску и достает оттуда черно-белую кошку. Она маленькая, видимо, все еще котенок.

– Эта крошка – для девочки, которую зовут Шантай. Сегодня ей исполняется десять, и это подарок для нее от мамы и папы, – объясняет он, прижимая котенка к груди.

Роджер передает пищащий комочек в руки нетерпеливой Фрее, и она вся светится от радости.

– Мы подарим ее прямо сейчас?

Он кивает и указывает на дом за нами.

– Шантай живет прямо здесь.

– Стойте! – Фрея беспомощно таращится на дом. – Что мне говорить? Это такой важный момент, я не хочу все испортить.

Роджер улыбается и чешет котенка за ухом.

– Просто скажи: «С днем рождения от твоих мамы и папы».

– Господи, я так волнуюсь, – пищит Фрея, поворачиваясь ко мне с зашкаливающей радостью на лице.

– Я схожу вместе с тобой. – Я подхожу к ней и приобнимаю ее за плечи.

Она радостно мне кивает, и мы направляемся к входной двери.

– О, и последнее! – кричит Роджер, когда мы оказываемся на другой стороне дороги. – Перед тем, как подарить питомца, сначала убедитесь, что это точно та девочка. Однажды я с этим промахнулся и до сих вижу кошмары о том ужасном дне.

Обеспокоенный взгляд Роджера ни с чем не спутать, но Фрея слишком сосредоточена на кошке, чтобы его заметить. Она чешет котенка под подбородком и целует его в пушистую макушку.

– Мак, как тебе вообще пришла в голову эта идея?

Я пожимаю плечами.

– Я просто поискал в интернете активности с кошками в Лондоне.

Она трясется от смеха.

– И ты нашел организацию, которая дает кому угодно подарить людям котят?

– Не совсем. – Я потираю затылок. Она с недоумением на меня смотрит. Я пожимаю плечами. – Я пожертвовал им некоторую сумму при условии, что они возьмут тебя с собой на одно из таких мероприятий.

У Фреи пропадает дар речи, и она крепче держится за котенка в своих руках.

– Какую сумму?

– Неважно, – хмыкаю я и подталкиваю ее к ступенькам. – Это хорошее дело, и мне нравится видеть тебя такой счастливой.

Фрея останавливается у самой двери и оглядывается на меня.

– Я люблю тебя, Маклай Логан. Ты мой лучший-прелучший друг.

Ее слова заставляют мое сердце пропустить удар, но я не успеваю ничего ответить, потому что она уже нажимает на кнопку звонка. Не проходит и секунды, как девочка с длинными черными косичками открывает дверь и с любопытством изучает нас двоих.

– Эм… Привет? – здоровается она, жадно смотря на котенка.

– Ты Шантай? – спрашивает Фрея, переполненная чувствами. От ее голоса у меня в горле образуется ком. Родители девочки появляются на пороге с понимающими улыбками.