Я тяжело вздыхаю, обдумывая его высокомерную просьбу и впитывая серьезный тон его голоса. О чем он собирается поговорить с моей сестрой? Разве они недостаточно друг от друга натерпелись? Затем я вспоминаю, как сильно Тилли замкнулась в себе после того, что с ней случилось. Может быть, дело в том, что между ними остались незавершенные дела, которые им нужно обсудить. Может, моя сестра действительно хочет с ним поговорить.
– Если моя сестра не захочет с тобой разговаривать, ты от нее отстанешь. Это ясно?
– Конечно, Маклай. Само собой разумеется.
Я киваю, сжав зубы. Сейчас я нахожусь в таком положении, когда я сделаю почти все, что угодно, чтобы вернуться в Лондон и показать Фрее, что она значит для меня. Раз уж семья Харрисов дружит с Сантино, может быть, он не так уж и плох.
– Хорошо, – отрывисто отвечаю я. – Если Тилли согласится с тобой поговорить, я не буду вставать у тебя на пути.
Сантино тяжело вздыхает по ту сторону линии.
– К твоему сведению, Маклай, я бы провел этот выкуп и без твоего благословения.
– К твоему сведению, Сантино, ты все еще меня бесишь.
Глава 32
Мак
– Элли, где сейчас Фрея? – рявкаю я в трубку, расхаживая взад-вперед с переноской в руке. – Я в ее квартире, и ее тут нет, а на телефон она не отвечает.
– Какого черта ты делаешь в квартире Фреи? Как ты вообще туда попал?
– У меня остались ключи. – Я перебираю связку в кармане, прекрасно зная, что не должен был ими больше пользоваться, но мне уже наплевать.
– Мак, ты же понимаешь, что это очень подло с твоей стороны? – шипит Элли. – Вы с Фреей сейчас даже не разговариваете. С чего ты решил, что имеешь право врываться к ней домой?
– У меня есть подарок для нее. – Я нервно сжимаю ручку переноски. – Мне нужно его отдать прямо сейчас. Это не может ждать.
– Что за подарок? – с любопытством спрашивает Элли.
Перед тем, как ответить, я делаю глубокий вдох.
– Я купил ей спасенного котенка из приюта, окей? Наш общий знакомый Роджер достал его для меня, и теперь я таскаюсь с этим крохотным существом. Мне просто нужно найти Фрею.
На другом конце провода воцаряется тишина.
– Мак, после всего, что случилось, ты не можешь просто подарить ей котенка. С похорон твоего дедушки всего неделя прошла. Дай ей время.
– Элли, дело не только в котенке, – повышаю голос я, вздрагивая, когда осознаю, насколько я зол. – Я пытаюсь ее вернуть. Я люблю ее, Эл.
Элли делает резкий вдох.
– Рада слышать, как ты говоришь то, что все мы знали весь прошлый год, Мак.
– Послушай меня, Элли. Я знаю, что я идиот, но я пытаюсь все исправить. Просто скажи мне, где она. Пожалуйста. – Я даже не пытаюсь скрыть отчаяние в своем голосе.
В воздухе повисает пауза, и у меня возникает плохое предчувствие.
– Тебе не понравится то, что я сейчас скажу.
– Что? – спрашиваю я, сжимая зубы.
– Она на свидании.
– С кем?
– Какой-то парень из Тиндера. Они в ресторане на крыше имени святого Джеймса. Я дежурю у телефона на случай, если ей будет нужна помощь.
– Вот черт, – ругаюсь я себе под нос.
У меня все внутри сжимается от мысли, что Фрея сейчас на долбаном свидании. И вообще, почему она вечно ходит на свидания на крыше?
– Много у нее было таких свиданий? – спрашиваю я, страшась ее ответа.
Элли снова замолкает. Я начинаю ворчать, высказывая свое недовольство, но она меня перебивает.
– Мак, что ты собираешься сделать?
Я сглатываю ком в горле.
– Все, что потребуется.
Как только я кладу трубку, в темном коридоре появляется оранжевая фигура. Геркулес идет в мою сторону медленными, размеренными шагами, словно собирается на меня прыгнуть.
Я опускаюсь на колени и ставлю переноску рядом с собой.
– Спокойно, парень. Я просто привел тебе друга.
Геркулес переводит свои голубые глаза с меня на переноску на полу и осторожно к ней приближается. Котенок пронзительно мяукает. Геркулес подпрыгивает, но не убегает. Вместо этого он просовывает нос через металлические прутья и издает самое громкое и довольное мурлыканье, которое я когда-либо слышал.
– Он тебе нравится, Геркулес? Хочешь с ним познакомиться?
Я протягиваю руку и глажу пушистого монстра по спине. Он выгибается под моей ладонью, а потом ложится перед клеткой и кладет лапы на дверцу, словно просит ее открыть.
Ухмыляясь, я открываю переноску, выпуская наружу маленького серого котенка.
Пушистый комочек игриво подпрыгивает перед Геркулесом, который наблюдает за ним, как коршун. Когда котенок приближается к огромному оранжевому толстому монстру, Геркулес делает то, чего я от него не ожидал.
Он переворачивается на спину и протягивает лапы котенку. Котенок игриво вгрызается своими похожими на зубочистки зубами в ухо большого кота. Геркулес лежит на полу, как труп, позволяя малышу с ним развлекаться, словно для него это обычный вторник.
– Неужели вы двое станете друзьями? – спрашиваю я, протягивая руку, чтобы почесать Геркулеса под подбородком.
Он отвечает оглушительным мурлыканьем, и я радостно кусаю губу. Это очень хороший знак.
Фрея
Я на свидании.
Я сижу на свидании в свой день рождения.
Наверное, так и выглядит жизнь людей, которым слегка за тридцать? Они свайпают вправо и встречаются в ресторане с незнакомцами, чтобы скрыть тот факт, что им не с кем провести свой день рождения?
Справедливости ради, Элли пыталась организовать для меня вечеринку, даже умоляла меня позволить ей сделать это. У меня получилось избегать ее до выходных, а потом я сказала, что на этот вечер у меня уже назначено свидание. Я знаю, что мне наверняка стоило провести свой день рождения с близкими друзьями, но на самом деле я просто хотела сходить на это свидание. Именно сегодня. После всего, что произошло с Маком, я чувствую гордость за то, что смогла перестать закрываться в себе и снова начать встречаться с мужчинами.
– Итак, Фрея, с тех пор как мы сели, все разговоры веду я. Пожалуйста… расскажи мне о себе, – говорит Джаспер, сидящий напротив меня на крыше романтичного ресторана, носящего имя святого Джеймса.
Это шикарное открытое пространство с видом на Трафальгарскую площадь. Уличные фонари и спешащие по своим делам люди внизу создают идеальную атмосферу для экспериментов.
Джаспер – полная противоположность Мака. Он бухгалтер из Саутгемптона, ростом под два метра, с худощавым телосложением. На нем элегантные плиссированные брюки, и я подозреваю, что под рубашкой у него скрывается симпатичный животик. Все, как я люблю.
– Я швея, – машинально отвечаю я. – Ну… сейчас, получается, еще и дизайнер. Я работаю в бутике с двумя моими хорошими подругами. Сейчас я разрабатываю одежду для животных, чтобы расширить ассортимент магазина.
– Одежда для животных? – переспрашивает Джаспер, повышая голос. На его лице появляется тревожное выражение. – А у тебя… есть домашние животные?
Я гордо киваю.
– У меня дома живет рыжий кот Геркулес. Он абсолютно безумный, но я его обожаю.
Джаспер начинает теребить воротник своей рубашки.
– Это мило. У меня, эм, нет никаких питомцев.
Я улыбаюсь и подаюсь вперед, смотря на него с шуточным вызовом.
– Кто тебе больше нравится: собаки или кошки? Это очень серьезный вопрос, на который есть только один правильный ответ.
Он смущенно улыбается.
– Мне нужно над этим хорошенько подумать, прежде чем я смогу что-то сказать.
Я киваю и откидываюсь на спинку стула, делая глоток вина. Это свидание начинается весьма странно.
Нам выносят основное блюдо, и Джаспер начинает рассказывать мне о престижной сети отелей, на которую он работает, и как там все дорого. Он говорит, что, несмотря на свою внушительную корпоративную скидку, он остается в отеле подешевле через дорогу, когда задерживается допоздна на рабочих встречах. Ну и цирк. Я изо всех сил пытаюсь не показать свое раздражение, когда он упоминает, что и кофе в своем отеле не покупает, потому что цена «непомерная» даже с учетом скидки.
Я мысленно готовлюсь самостоятельно оплатить свою половину чека.
Когда приходит время десерта, я чувствую себя совершенно вымотанной. У Джаспера есть раздражающая привычка заполнять своей болтовней всю тишину. Мы с Маком проводили много вечеров, почти не разговаривая. Мы просто сидели на диване, смотрели телевизор и наслаждались компанией друг друга. Конечно, очень часто мы спорили, но между нами всегда была атмосфера непринужденности и уютной тишины. Это было чудесно. Я не могу не задаваться вопросом, смогу ли я найти что-то подобное в отношениях с другим человеком. И перестану ли я когда-нибудь сравнивать с Маком всех мужчин, с которыми я хожу на свидания? Господи, я очень на это надеюсь.
– Так вот, потом я отнес рубашку обратно в химчистку и сказал: «Когда я ее вам приносил, этого пятна тут не было, так что я отказываюсь платить за ваши услуги».
– Значит, рубашка все еще у тебя? Они не предложили ее заменить? – устало спрашиваю я, делая большой глоток вина.
– Да, – нервно отвечает он. – Вряд ли они бы согласились на это, рубашка копейки стоила.
Я поджимаю губы и отворачиваюсь, чтобы снова посмотреть на вид с крыши – единственное утешение этого вечера.
– Фрея?
Знакомый голос зовет меня по имени, и я с ужасом думаю, что, кажется, от скуки начала представлять голос Мака вместо моего собеседника. Я бросаю взгляд на Джаспера, который смотрит не на меня, а на кого-то за моей спиной.
Я поворачиваюсь и с удивлением обнаруживаю Мака, стоящего передо мной во всей своей широкоплечей, невероятно накачанной и сексуальной татуированной красе. Он одет в джинсы и белую футболку, в руках держит огромную связку розовых шариков, а под мышкой у него зажат букет розовых гвоздик.
– Что… что ты тут делаешь? – запинаюсь я от шока.
Я быстро замечаю весьма очевидную серую переноску в его другой руке.