Ошибки прошлого 2 — страница 21 из 56

— А это как? — слегка опешил от такого заявления капитан.

— Мы подпишем с вами договор о неразглашении. Нарушив который, вы потеряете, как вы выразились, свою «ласточку».

— Что по оплате?

— Отвечу вопросом на вопрос. Вы желаете оплату или процент от добычи? Дориан, услышав слово «добыча», тут же напрягся и огляделся, не подслушивает ли их кто. Затем, приблизившись к Советнику, тихо спросил:

— Это то, о чём я думаю?

— Простите, капитан, но я не знаю, о чём вы думаете.

— Вы сказали, что главный Марат, так?

— Так, — подтвердил Джа.

— Идея, куда и зачем отправиться, его, так?

— И снова, верно.

— Тогда выбираю процент от добычи. Думаю, двадцать меня вполне устроит, — услышав цифру, Яго поперхнулся. Советнику пришлось постучать того по спине.

— Капитан, будем реалистами и не будем говорить о цифрах явно невозможных. Мне вот кажется полтора процента вполне реалистичной цифрой. Как вы считаете?

— Рад был повидаться, — Дориан, облокотившись об стол, поднялся.

— Удачи вам в вашем ремонте, — пожелал Визирь и дружелюбно улыбнулся.

— И что, даже не будете останавливать?

— А зачем? Какой в этом смысл? Тем более вы уже согласны, просто не озвучили это вслух.

— Пять, — Дориан уселся обратно за стол.

— Два, и все расходы на путешествие ложатся на нас.

— Два мне и один команде.

Визирь хорошо разбирался в людях и знал, как можно их убедить. В этой ситуации он мог договариваться максимум до пятнадцати процентов. И несмотря на все уверения Марика, что денег хватит на всех, Визирь всё равно решил договориться на своих условиях.

— Отлично, а теперь давайте обсудим, что нужно сделать с вашим кораблём, чтобы он стал ещё более вместительным и комфортным, а наше путешествие прошло без каких-либо проблем.

***

Шли вторые сутки, я всё никак не мог напасть на след. Вот вроде всё нашёл: следы, ветки сломанные, клочки шерсти и прочее. Но в итоге возвращался обратно. Олька предположила, что зверь водит меня кругами специально, оставляя явные следы, и я готов был с ней согласиться. Только вот зачем ему это, мы так и не придумали. Решив, что он это делает по указке хозяина. Вопросы всё копились и копились, а отвечать было некому.

По ночам, когда я останавливался на ночлег, то в эти моменты Олька управляла моими органами чувств, давая мне возможность отдохнуть. И несколько раз за ночь она слышала, как люпус ходит в округе. Естественно, бегать за ним по ночам (хоть я и вижу, как днём) смысла не имеет. Потому я лежал с оружием в руках, готовый вскочить в любую секунду. Но, к сожалению, он так и не напал.

Утром следующего дня, когда я шёл по очередному следу, Олька вдруг остановила меня и указала совсем другое направление.

— Почему туда? — поинтересовался я её таким решением. Оказалось, она вновь услышала звук свистка. На моё предложение сделать так, чтобы и я слышал, она отказалась. Аргументировав отказ тем, что звуков в мире безумно много, и если я начну всех их слышать, то моя голова расколется.

А чтобы я не думал, будто она что-то от меня скрывает, Олька всего лишь на миг включила возможность слышать высокие частоты. Невероятная какофония звуков взорвалась в моей голове, да такая что захотелось закрыть уши руками.

— Твою налево. Это что сейчас такое было?

— А ты думал, природа — тупа? Она не просто так создала людей. В нашем организме всё устроено так, чтобы мы не испытывали лишних тревог. Мозг старается забыть о любых негативных событиях, произошедших с нами, поскольку постоянное волнение отрицательно сказывается на нашем здоровье и приводит к преждевременному износу.

— Знаешь, я понял, куда потрачу энергию, полученную с люпуса.

— Удиви меня братик.

— На образование. Погрузишь меня в сон и будешь учить. А то когда я общаюсь с тобой, чувствую себя тупым.

— Зря ты так. Ты вполне образован, насколько это возможно в реалиях нынешнего мира.

— Вот-вот и я о том же.

Двигаясь по указанному Олькой направлению, я ушёл далеко вглубь леса. Однако на протяжение всего пути я не встретил следов хищника. Он как в воду канул. Олька уверяет что мы идём в Правильное направление. Тогда где следы?

Пробираясь через лес, задумался. Похоже, здесь редко бывает человек, слишком уж старые деревья меня окружают. А там, где бывает человек, он нет-нет да оставляет свои следы. Тропинки, срубленные деревья и прочее. А тут ничего такого нет.

Пройдя ещё примерно километр, я достиг небольшой расщелины в горе. Я не спешил входить внутрь. В свои шестнадцать лет я слишком часто оказываюсь под землёй, и я был уверен, что расщелина ведёт именно туда. Гадство как же не хочется вновь бродить в темноте.

Осмотревшись вокруг, я не заметил никаких следов присутствия люпуса или человека, и это меня немного порадовало: не придётся спускаться вниз. Они же не могут летать по воздуху. А здесь такая земля, что хоть какой-то отпечаток лап или ног да остался бы.

Забравшись на гору, что была высотой примерно сорок метров, и стоя на самой её вершине, выпил эликсир «Зоркий глаз», усиливая и без того идеальное зрение. Глядя на лес, лежащий у моих ног, долго всматривался, и только минут через двадцать приметил кое-что, выбивающееся из общей картины. Слишком ровные линии. Всмотревшись, я охнул. Вдалеке виднелся домик, скрытый среди деревьев. Замечу, мастерски скрыт. Крыша покрыта зелёной травой вперемешку с листьями. Плюс дом в плотную окружают разлапистые деревья. Да уж, отлично придумано. Боюсь, даже под эликсиром не каждый увидит её.

— Как думаешь он там прячется?

— Не пойдём не узнаем.

— Согласен, — и начал аккуратно спускаться с горы. Не хватало ещё сломать себе шею.

Вновь пробираясь сквозь кусты и деревья, я не понимал, почему зверь меня не атакует все эти дни. Если и вправду он подчиняется человеку, то почему тогда хозяин не спустит свою «собачку» на одиночку? На деревню же отправляет, где десятки здоровых мужиков и ничего. А я тут брожу третий день один-одинёшенек, а мои приятели сидят сейчас и наверняка вкушают обеды от Марии. Злыдни. Приду обязательное потребую свою порцию.

***

Тем временем деревня Хила.

Ичиро пил отвар в компании Марии. Они четвёртый час обсуждали, какие травы и когда лучше собирать. Как их сушить и где хранить. Какие лучше смешивать, а какие не стоит, так как придают напитку горьковатый вкус.

В первые полчаса Марик и Хил, сидевшие с ними за столом, как-то пытались сменить тему, но всё оказалось тщетно. Плюнув про себя, кузнец ушёл в кузницу, а вечно любопытный парень последовал за ним. Прихватив с собой своё снаряжение в намерении поухаживать за ним, пользуясь случаем.

— Ты, парень, серьёзно считаешь, что твой друг всё ещё жив? — спросил кузнец, рубя полешки с целью разжечь горн. Опасность опасностью, а работу никто не отменял. Да и дети кушать хотят каждый божий день. Только где этот бог, когда тварюга утаскивала людей?

«Тьфу», — он вновь мысленно сплюнул.

— Конечно. Вы точно не знаете его так как я. Я с ним в таких передрягах побывал у-у-у, ни в одной книге не описать.

Далее последовал рассказ об их морском приключении. Хил так увлёкся рассказом паренька, что совсем забыл про огонь в горне, и тот затих. И немудрено, даже он слышал про «Железного» Арни и про его нападения на корабли, особенно всем известной торговой гильдии Медичи. Ух и потрепал он им нервы.

— Коли ты правду говоришь, и Артур действительно сразил этого «монстра» в виде человека. Глядишь, и сладит со зверюшкой. А мы ему после поляну накроем, да такую, что навек запомнит.

Тут кузнец задумался, а на его лице появилось выражение крайней задумчивости.

— Слышь, паря, а у него девка-то есть?

— Не-а. Ну, насколько мне известно. А что?

— Да есть тут у нас одна. Крепкая, косы длинные, зад справный, — Хил изобразил размеры на себе, и Марик восторженно охнул.

— Да ладно? Прям такая?

— Правду тебе говорю. Она в среднем доме живёт. Дом с рыжей крышей. Сходи сам погляди.

— Не-е, спасибо, обойдусь, — Марик так быстро замотал головой, что кузнец на мгновение испугался, как бы она не отвалилась. — Ещё жениться заставят. Нет уж, благодарствую. Нам такого не надо, — мужчина, не терявший надежды разжечь горн, заржал так, что крыша пошла ходуном.

Смех Хила прервал отчаянный крик, донёсшийся с улицы, а после и звук ударов в колокол.

— Помер твой Артур, — сказал кузнец, хватая молот и выбегая из кузницы.

До него не сразу дошли слова хозяина дома, а как дошли, так он, схватив меч, выбежал следом.

Картина, развернувшаяся на улице, могла вселить страх в любого человека. Люпус, с кем недавно они столкнулись в лесу, сейчас стоял посреди улицы и скалился в окружении пяти мужиков, вооружённых кто чем. К ним и бежал Хил. Краем глаза Марик заметил, как через забор сиганул Ичиро, вооружившись своим странным мечом.

Далее всё вышло как-то уж слишком быстро. Тварь не стала принимать бой или калечить кого-либо. Она резко ушла в сторону и, перепрыгнув через забор дома, скрылась в нём. Раздались женские вопли, а следом показался зверь, держа в своей пасти девушку, находящуюся без сознания. Пробиваться через толпу он, конечно же, не стал, а, забежав в открытые ворота на заднем дворе, ведущие на земли, где хозяева выращивали картошку и прочее, он пробежал по полю и скрылся со своей добычей в лесу.

Из дома выбежала мать девушки и, осознав, что хищник ушёл, унеся дочь, упала на землю, рыдая навзрыд.

Люди стояли, молчали и отводили глаза. А что тут скажешь? Всем и так ясно судьба жертвы.

— Ичиро, вы думаете о том же, о чём и я? — Марат проговорил шёпотом, не желая обращать на себя внимание раздосадованных жителей деревни.

— Если ты о том, что Артур мёртв, то нет, я так не думаю.

— Можно узнать почему?

— Пойдём в дом, там поговорим.

Усевшись за стол, японец с искренней благодарностью принял из рук Марии кружку с ароматным напитком. Отпив глоток, он выразил своё восхищение этим чудесным напитком. Похвалил хозяйку, что у неё с каждым разом получается всё лучше и лучше.